{"id":722,"date":"2024-07-27T22:17:23","date_gmt":"2024-07-27T22:17:23","guid":{"rendered":"https:\/\/loveforasia.org\/?p=722"},"modified":"2025-09-02T13:46:50","modified_gmt":"2025-09-02T13:46:50","slug":"","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/john-9\/","title":{"rendered":"Johannes 9: Jesus heilt einen Blindgeborenen","raw":"Johannes 9: Jesus heilt einen Blindgeborenen"},"content":{"rendered":"\n<p>9&nbsp;Und Jesus ging vor\u00fcber und sah einen, der blind geboren war.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>2&nbsp;<\/sup>Und seine J\u00fcnger fragten ihn und sprachen: Meister, wer hat ges\u00fcndigt, dieser oder seine Eltern, da\u00df er ist blind geboren?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>3&nbsp;<\/sup>Jesus antwortete: Es hat weder dieser ges\u00fcndigt noch seine Eltern, sondern da\u00df die Werke Gottes offenbar w\u00fcrden an ihm.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>4&nbsp;<\/sup>Ich mu\u00df wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>5&nbsp;<\/sup>Dieweil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>6&nbsp;<\/sup>Da er solches gesagt, sp\u00fctzte er auf die Erde und machte einen Kot aus dem Speichel und schmierte den Kot auf des Blinden Augen<\/p>\n\n\n\n<p><sup>7&nbsp;<\/sup>und sprach zu ihm: Gehe hin zu dem Teich Siloah (das ist verdolmetscht: gesandt) und wasche dich! Da ging er hin und wusch sich und kam sehend.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>8&nbsp;<\/sup>Die Nachbarn und die ihn zuvor gesehen hatten, da\u00df er ein Bettler war, sprachen: Ist dieser nicht, der dasa\u00df und bettelte?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>9&nbsp;<\/sup>Etliche sprachen: Er ist&#8217;s, etliche aber: er ist ihm \u00e4hnlich. Er selbst aber sprach: Ich bin&#8217;s.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>10&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie zu ihm: Wie sind deine Augen aufgetan worden?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>11&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Der Mensch, der Jesus hei\u00dft, machte einen Kot und schmierte meine Augen und sprach: &#8222;Gehe hin zu dem Teich Siloah und wasche dich!&#8220; Ich ging hin und wusch mich und ward sehend.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>12&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie zu ihm: Wo ist er? Er sprach: Ich wei\u00df nicht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>13&nbsp;<\/sup>Da f\u00fchrten sie ihn zu den Pharis\u00e4ern, der weiland blind war.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>14&nbsp;<\/sup>(Es war aber Sabbat, da Jesus den Kot machte und seine Augen \u00f6ffnete.)<\/p>\n\n\n\n<p><sup>15&nbsp;<\/sup>Da fragten ihn abermals auch die Pharis\u00e4er, wie er w\u00e4re sehend geworden. Er aber sprach zu ihnen: Kot legte er mir auf die Augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>16&nbsp;<\/sup>Da sprachen etliche der Pharis\u00e4er: Der Mensch ist nicht von Gott, dieweil er den Sabbat nicht h\u00e4lt. Die andern aber sprachen: Wie kann ein s\u00fcndiger Mensch solche Zeichen tun? Und es ward eine Zwietracht unter ihnen.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>17&nbsp;<\/sup>Sie sprachen wieder zu dem Blinden: Was sagst du von ihm, da\u00df er hat deine Augen aufgetan? Er aber sprach: Er ist ein Prophet.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>18&nbsp;<\/sup>Die Juden glaubten nicht von ihm, da\u00df er blind gewesen und sehend geworden w\u00e4re, bis da\u00df sie riefen die Eltern des, der sehend war geworden,<\/p>\n\n\n\n<p><sup>19&nbsp;<\/sup>fragten sie und sprachen: Ist das euer Sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? Wie ist er denn nun sehend?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>20&nbsp;<\/sup>Seine Eltern antworteten ihnen und sprachen: Wir wissen, da\u00df dieser unser Sohn ist und da\u00df er blind geboren ist;<\/p>\n\n\n\n<p><sup>21&nbsp;<\/sup>wie er aber nun sehend ist, wissen wir nicht; oder wer ihm hat seine Augen aufgetan, wissen wir auch nicht. Er ist alt genug, fraget ihn, la\u00dft ihn selbst f\u00fcr sich reden.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>22&nbsp;<\/sup>Solches sagten seine Eltern; denn sie f\u00fcrchteten sich vor den Juden. Denn die Juden hatten sich schon vereinigt, so jemand ihn f\u00fcr Christus bekennte, da\u00df er in den Bann getan w\u00fcrde.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>23&nbsp;<\/sup>Darum sprachen seine Eltern: er ist alt genug, fraget ihn selbst.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>24&nbsp;<\/sup>Da riefen sie zum andernmal den Menschen, der blind gewesen war, und sprachen zu ihm: Gib Gott die Ehre! wir wissen, da\u00df dieser Mensch ein S\u00fcnder ist.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>25&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Ist er ein S\u00fcnder, das wei\u00df ich nicht; eines wei\u00df ich wohl, da\u00df ich blind war und bin nun sehend.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>26&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>27&nbsp;<\/sup>Er antwortete ihnen: Ich habe es euch jetzt gesagt; habt ihr&#8217;s nicht geh\u00f6rt? Was wollt ihr&#8217;s abermals h\u00f6ren? Wollt ihr auch seine J\u00fcnger werden?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>28&nbsp;<\/sup>Da schalten sie ihn und sprachen: Du bist sein J\u00fcnger; wir aber sind Mose&#8217;s J\u00fcnger.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>29&nbsp;<\/sup>Wir wissen, da\u00df Gott mit Mose geredet hat; woher aber dieser ist, wissen wir nicht.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>30&nbsp;<\/sup>Der Mensch antwortete und sprach zu ihnen: Das ist ein wunderlich Ding, da\u00df ihr nicht wisset, woher er sei, und er hat meine Augen aufgetan.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>31&nbsp;<\/sup>Wir wissen aber, da\u00df Gott die S\u00fcnder nicht h\u00f6rt; sondern so jemand gottesf\u00fcrchtig ist und tut seinen Willen, den h\u00f6rt er.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>32&nbsp;<\/sup>Von der Welt an ist&#8217;s nicht erh\u00f6rt, da\u00df jemand einem geborenen Blinden die Augen aufgetan habe.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>33&nbsp;<\/sup>W\u00e4re dieser nicht von Gott, er k\u00f6nnte nichts tun.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>34&nbsp;<\/sup>Sie antworteten und sprachen zu ihm: Du bist ganz in S\u00fcnde geboren, und lehrst uns? Und stie\u00dfen ihn hinaus.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>35&nbsp;<\/sup>Es kam vor Jesus, da\u00df sie ihn ausgesto\u00dfen hatten. Und da er ihn fand, sprach er zu ihm: Glaubst du an den Sohn Gottes?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>36&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Herr, welcher ist&#8217;s? auf da\u00df ich an ihn glaube.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>37&nbsp;<\/sup>Jesus sprach zu ihm: Du hast ihn gesehen, und der mit dir redet, der ist&#8217;s.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>38&nbsp;<\/sup>Er aber sprach: HERR, ich glaube, und betete ihn an.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>39&nbsp;<\/sup>Und Jesus sprach: Ich bin zum Gericht auf diese Welt gekommen, auf da\u00df, die da nicht sehen, sehend werden, und die da sehen, blind werden.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>40&nbsp;<\/sup>Und solches h\u00f6rten etliche der Pharis\u00e4er, die bei ihm waren, und sprachen zu ihm: Sind wir denn auch blind?<\/p>\n\n\n\n<p><sup>41&nbsp;<\/sup>Jesus sprach zu ihnen: W\u00e4rt ihr blind, so h\u00e4ttet ihr keine S\u00fcnde; nun ihr aber sprecht: &#8222;Wir sind sehend&#8220;, bleibt eure S\u00fcnde.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Hallo zusammen, ich bin Kiki. Der chinesische Name unserer zweiten Programmphase lautet \u201e\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u201c. Der englische Name ist \u201eBible Study\u201c (Bibelstudium). Wir werden einen entspannten und angenehmen Lernmodus annehmen, um euch in eine neue Lernwelt einzuf\u00fchren. Jedes Mal werde ich eine pers\u00f6nliche Zusammenfassung und Analyse aus der Perspektive eines Lernenden machen, und dann wird mir Schwester Ingrid helfen, mit allen ein tiefgehendes Lernen und Problemdiskussionen durchzuf\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich hoffe, dass ein solch interessanter und interaktiver Prozess euch allen neue Wissens- und Lernerfahrungen bringt. Im Folgenden ist mein Interview mit meiner Schwester zu verwandten Themen. Heute ist die siebzehnte Lektion \u00fcber das Johannesevangelium. Jeder ist herzlich eingeladen, eine Nachricht im Kommentarbereich zur Diskussion zu hinterlassen!<\/p>\n\n\n\n<p>Meine Zusammenfassung des 9. Studiums von Johannes, unsere 17. Lektion:<\/p>\n\n\n\n<p>Nun, alle zusammen! Hier ist meine pers\u00f6nliche Studienzusammenfassung von heute.<\/p>\n\n\n\n<p>In Johannes 9 trifft Jesus auf einen Mann, der blind geboren wurde. Die J\u00fcnger von Jesus fragen, ob der Mann oder seine Eltern etwas falsch gemacht haben, damit er blind wurde, aber Jesus sagt, dass niemand etwas falsch gemacht hat. Stattdessen sagt Jesus, dass die Blindheit des Mannes Gottes Macht zeigen wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Jesus spuckt dann auf den Boden, macht Schlamm und legt ihn auf die Augen des Mannes. Er sagt dem Mann, er solle sich im Teich von Siloah waschen. Der Mann tut dies und kann zum ersten Mal in seinem Leben sehen!<\/p>\n\n\n\n<p>Alle sind schockiert. Einige Leute glauben nicht, dass es derselbe Mann ist, aber er besteht darauf, dass er es ist. Er erkl\u00e4rt, dass Jesus ihn geheilt hat. Die Leute bringen den Mann zu den Pharis\u00e4ern, den religi\u00f6sen F\u00fchrern, weil Jesus ihn am Sabbat geheilt hat, einem heiligen Tag, an dem man nicht arbeiten sollte.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Pharis\u00e4er streiten \u00fcber Jesus. Einige sagen, er k\u00f6nne nicht von Gott sein, weil er am Sabbat gearbeitet hat. Andere sagen, ein S\u00fcnder k\u00f6nne ein solches Wunder nicht vollbringen. Sie fragen den Mann, der ihn geheilt hat, und er sagt, dass Jesus ein Prophet sein muss.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Pharis\u00e4er glauben nicht, dass der Mann blind geboren wurde, also fragen sie seine Eltern. Die Eltern best\u00e4tigen es, aber sie haben Angst, mehr zu sagen, weil die Pharis\u00e4er sie aus der Synagoge werfen k\u00f6nnten, wenn sie \u00fcber Jesus als den Messias sprechen.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie fragen den Mann erneut und versuchen, ihn dazu zu bringen, etwas Schlechtes \u00fcber Jesus zu sagen. Der Mann weigert sich und sagt, dass Jesus von Gott sein muss, weil er ihn geheilt hat. Die Pharis\u00e4er werden w\u00fctend und werfen ihn hinaus.<\/p>\n\n\n\n<p>Sp\u00e4ter findet Jesus den Mann und fragt, ob er an den Menschensohn glaubt. Der Mann fragt, wer das sei, und Jesus sagt, dass er es ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Mann glaubt und betet Jesus an. Jesus sagt dann, dass er gekommen ist, um den Menschen, die geistlich blind sind, die Wahrheit zu zeigen, aber einige, die glauben, die Wahrheit zu sehen, sind in Wirklichkeit blind.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Pharis\u00e4er f\u00fchlen sich beleidigt und fragen, ob sie blind sind. Jesus sagt ihnen, dass sie schuldig sind, weil sie behaupten zu sehen, aber nicht glauben.<\/p>\n\n\n\n<p>Nun lassen wir Schwester Ingrid eine weitere Zusammenfassung machen.<br>Kommentar der Schwester zu meiner Studienzusammenfassung:<\/p>\n\n\n\n<p>Der erste wichtige Punkt in dieser Geschichte ist, dass die J\u00fcnger fragten, ob der Mann oder seine Eltern ges\u00fcndigt hatten, weil dies ihm widerfahren ist. Es ist leicht, jemanden zu verurteilen, der leidet, dass er ein schlechtes Karma hat und dass er oder jemand seiner Verwandten etwas falsch gemacht hat.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber hier begegnen wir wieder dem Konzept des Buches Hiob, dass es Leid gibt, das Gott auf dieser Erde verherrlicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Also, wenn wir leiden und das Gef\u00fchl haben, dass Gott unser Gebet nicht h\u00f6rt, k\u00f6nnte es sein, dass er durch mein Leiden verherrlicht wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Buch Hiob war es der Teufel, der Hiob anklagte, und Hiob verherrlichte Gott, indem er in seinem Glauben standhaft blieb; in dieser Geschichte hier wird Gott verherrlicht, weil Jesus seine Macht zeigte, indem er den Mann heilte.<\/p>\n\n\n\n<p>Der andere Punkt ist, zu fragen, wer blind ist und wer sieht. Wenn wir Jesus ablehnen, sind wir geistlich blind. Nat\u00fcrlich sehen wir die irdischen Dinge um uns herum, aber wir k\u00f6nnen das Reich Gottes nicht sehen, das in der Person Jesu auf die Erde gekommen ist und das jetzt in den Menschen ist, die Jesus von ganzem Herzen folgen.<\/p>\n\n\n\n<p>Fragenliste basierend auf Johannes 9:<\/p>\n\n\n\n<p>Okay. Basierend auf dem obigen Bibelstudium werde ich meiner Schwester jetzt einige verwandte Fragen stellen.<br>Wir hoffen, dass die folgenden Fragen unseren Br\u00fcdern und Schwestern, die gerade Christen geworden sind, hilfreich sein k\u00f6nnen.<br>Warum fragten die J\u00fcnger Jesu, ob die Blindheit des Mannes auf seine oder die S\u00fcnden seiner Eltern zur\u00fcckzuf\u00fchren sei?<\/p>\n\n\n\n<p>Die Juden hatten das gleiche Konzept von S\u00fcnde wie die asiatischen Religionen: Wenn du Gutes tust, wird Gott dich segnen; wenn du etwas Falsches tust, wird Gott dich mit einem Fluch bestrafen. Diese Realit\u00e4ten sind im 5. Buch Mose, im Gesetz, geschrieben.<br>Was war Jesu Antwort an seine J\u00fcnger \u00fcber die Ursache der Blindheit des Mannes?<\/p>\n\n\n\n<p>Er sagt, dass das Leiden des Blinden nicht auf S\u00fcnde zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, sondern dass er aus einem bestimmten Zweck leidet. Der Zweck war, Gott zu verherrlichen.<br>Was tat Jesus, um den Blinden zu heilen, und was befahl er dem Mann danach zu tun? (Was ist Jesu Absicht dabei?)<\/p>\n\n\n\n<p>Jesus gab dem Blinden eine Art Medizin auf die Augen und dann musste er zu einem Wasser gehen und sich waschen.<\/p>\n\n\n\n<p>Manchmal reicht es nicht aus, darauf zu warten, dass Gott etwas tut; wenn er uns offenbart, was wir tun sollen, m\u00fcssen wir gehorsam sein.<br>Warum waren die Leute und die Pharis\u00e4er skeptisch gegen\u00fcber der Heilung des Mannes?<\/p>\n\n\n\n<p>Sie dachten, Jesus benutzt einen Trick und der Mann war vorher nicht blind.<br>Wie reagierte der geheilte Mann auf das Verh\u00f6r der Pharis\u00e4er?<\/p>\n\n\n\n<p>Der ehemalige Blinde geriet in einen Streit mit den Pharis\u00e4ern. Die Pharis\u00e4er bestanden darauf, dass Jesus ein S\u00fcnder sei, der ehemalige Blinde bestand darauf, dass Gott das Gebet eines S\u00fcnders nicht h\u00f6rt.<br>Warum hatten die Eltern des Mannes Angst, offen \u00fcber Jesus zu sprechen?<\/p>\n\n\n\n<p>Alle, die Jesus als Retter oder Messias bekannten, wurden aus dem religi\u00f6sen System dieser Zeit ausgeschlossen. Wenn sie Jesus bekannten, durften sie nicht l\u00e4nger in die Synagoge gehen.<br>Was war die Bedeutung der Heilung am Sabbat?<\/p>\n\n\n\n<p>Der Sabbat war ein sehr heiliger Tag f\u00fcr die Juden. Es war ihr Ruhetag und jeder war verpflichtet, an diesem Tag nicht zu arbeiten. Aber Jesus bestand darauf, mehr zu sein als religi\u00f6se Tradition, und wenn jemand Hilfe brauchte, heilte er auch am Sabbat.<br>Was meinte Jesus, als er sagte, dass er gekommen sei, damit die Blinden sehen und die Sehenden blind werden? Sind wir in einigen Situationen auch blind? (Wir tun oft so, als ob wir etwas nicht sehen oder h\u00f6ren.)<\/p>\n\n\n\n<p>Wir waren fr\u00fcher blind in unseren S\u00fcnden, aber durch das Blut Jesu haben wir Licht bekommen, denn Jesus ist das Licht der Welt.<\/p>\n\n\n\n<p>Menschen, die darauf bestehen, dass sie sehen, und nicht akzeptieren, dass es keine Person auf der Erde ohne S\u00fcnde gibt au\u00dfer Jesus, werden in ihren S\u00fcnden blind bleiben.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn wir von uns selbst sagen, dass wir gute Menschen sind und keinen Retter brauchen, sind wir blind f\u00fcr die spirituelle Realit\u00e4t.<br>Wie wuchs der Glaube des ehemals Blinden an Jesus im Laufe der Geschichte?<\/p>\n\n\n\n<p>Der ehemalige Blinde erlebte das Wunder, das Jesus in seinem Leben vollbrachte. Danach betete er Jesus als seinen pers\u00f6nlichen Retter an.<\/p>\n\n\n\n<p>So k\u00f6nnen auch wir in Gnade und Offenbarung wachsen: Zuerst wird Jesus unser Leben und unser Schicksal ver\u00e4ndern.<br>Bevor wir ihn empfingen, war unser Schicksal die H\u00f6lle. Nachdem wir ihn empfangen haben, ist unser Schicksal der Himmel.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn wir weiter sein Wort lesen und ihn anbeten, wachsen wir jeden Tag ein bisschen mehr in Gnade, Verst\u00e4ndnis und der Wahrheit \u00fcber Jesus Christus.<\/p>\n","protected":false,"raw":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>9&nbsp;Und Jesus ging vor\u00fcber und sah einen, der blind geboren war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>2&nbsp;<\/sup>Und seine J\u00fcnger fragten ihn und sprachen: Meister, wer hat ges\u00fcndigt, dieser oder seine Eltern, da\u00df er ist blind geboren?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>3&nbsp;<\/sup>Jesus antwortete: Es hat weder dieser ges\u00fcndigt noch seine Eltern, sondern da\u00df die Werke Gottes offenbar w\u00fcrden an ihm.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>4&nbsp;<\/sup>Ich mu\u00df wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>5&nbsp;<\/sup>Dieweil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>6&nbsp;<\/sup>Da er solches gesagt, sp\u00fctzte er auf die Erde und machte einen Kot aus dem Speichel und schmierte den Kot auf des Blinden Augen<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>7&nbsp;<\/sup>und sprach zu ihm: Gehe hin zu dem Teich Siloah (das ist verdolmetscht: gesandt) und wasche dich! Da ging er hin und wusch sich und kam sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>8&nbsp;<\/sup>Die Nachbarn und die ihn zuvor gesehen hatten, da\u00df er ein Bettler war, sprachen: Ist dieser nicht, der dasa\u00df und bettelte?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>9&nbsp;<\/sup>Etliche sprachen: Er ist's, etliche aber: er ist ihm \u00e4hnlich. Er selbst aber sprach: Ich bin's.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>10&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie zu ihm: Wie sind deine Augen aufgetan worden?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>11&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Der Mensch, der Jesus hei\u00dft, machte einen Kot und schmierte meine Augen und sprach: \"Gehe hin zu dem Teich Siloah und wasche dich!\" Ich ging hin und wusch mich und ward sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>12&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie zu ihm: Wo ist er? Er sprach: Ich wei\u00df nicht.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>13&nbsp;<\/sup>Da f\u00fchrten sie ihn zu den Pharis\u00e4ern, der weiland blind war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>14&nbsp;<\/sup>(Es war aber Sabbat, da Jesus den Kot machte und seine Augen \u00f6ffnete.)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>15&nbsp;<\/sup>Da fragten ihn abermals auch die Pharis\u00e4er, wie er w\u00e4re sehend geworden. Er aber sprach zu ihnen: Kot legte er mir auf die Augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>16&nbsp;<\/sup>Da sprachen etliche der Pharis\u00e4er: Der Mensch ist nicht von Gott, dieweil er den Sabbat nicht h\u00e4lt. Die andern aber sprachen: Wie kann ein s\u00fcndiger Mensch solche Zeichen tun? Und es ward eine Zwietracht unter ihnen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>17&nbsp;<\/sup>Sie sprachen wieder zu dem Blinden: Was sagst du von ihm, da\u00df er hat deine Augen aufgetan? Er aber sprach: Er ist ein Prophet.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>18&nbsp;<\/sup>Die Juden glaubten nicht von ihm, da\u00df er blind gewesen und sehend geworden w\u00e4re, bis da\u00df sie riefen die Eltern des, der sehend war geworden,<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>19&nbsp;<\/sup>fragten sie und sprachen: Ist das euer Sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? Wie ist er denn nun sehend?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>20&nbsp;<\/sup>Seine Eltern antworteten ihnen und sprachen: Wir wissen, da\u00df dieser unser Sohn ist und da\u00df er blind geboren ist;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>21&nbsp;<\/sup>wie er aber nun sehend ist, wissen wir nicht; oder wer ihm hat seine Augen aufgetan, wissen wir auch nicht. Er ist alt genug, fraget ihn, la\u00dft ihn selbst f\u00fcr sich reden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>22&nbsp;<\/sup>Solches sagten seine Eltern; denn sie f\u00fcrchteten sich vor den Juden. Denn die Juden hatten sich schon vereinigt, so jemand ihn f\u00fcr Christus bekennte, da\u00df er in den Bann getan w\u00fcrde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>23&nbsp;<\/sup>Darum sprachen seine Eltern: er ist alt genug, fraget ihn selbst.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>24&nbsp;<\/sup>Da riefen sie zum andernmal den Menschen, der blind gewesen war, und sprachen zu ihm: Gib Gott die Ehre! wir wissen, da\u00df dieser Mensch ein S\u00fcnder ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>25&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Ist er ein S\u00fcnder, das wei\u00df ich nicht; eines wei\u00df ich wohl, da\u00df ich blind war und bin nun sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>26&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>27&nbsp;<\/sup>Er antwortete ihnen: Ich habe es euch jetzt gesagt; habt ihr's nicht geh\u00f6rt? Was wollt ihr's abermals h\u00f6ren? Wollt ihr auch seine J\u00fcnger werden?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>28&nbsp;<\/sup>Da schalten sie ihn und sprachen: Du bist sein J\u00fcnger; wir aber sind Mose's J\u00fcnger.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>29&nbsp;<\/sup>Wir wissen, da\u00df Gott mit Mose geredet hat; woher aber dieser ist, wissen wir nicht.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>30&nbsp;<\/sup>Der Mensch antwortete und sprach zu ihnen: Das ist ein wunderlich Ding, da\u00df ihr nicht wisset, woher er sei, und er hat meine Augen aufgetan.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>31&nbsp;<\/sup>Wir wissen aber, da\u00df Gott die S\u00fcnder nicht h\u00f6rt; sondern so jemand gottesf\u00fcrchtig ist und tut seinen Willen, den h\u00f6rt er.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>32&nbsp;<\/sup>Von der Welt an ist's nicht erh\u00f6rt, da\u00df jemand einem geborenen Blinden die Augen aufgetan habe.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>33&nbsp;<\/sup>W\u00e4re dieser nicht von Gott, er k\u00f6nnte nichts tun.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>34&nbsp;<\/sup>Sie antworteten und sprachen zu ihm: Du bist ganz in S\u00fcnde geboren, und lehrst uns? Und stie\u00dfen ihn hinaus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>35&nbsp;<\/sup>Es kam vor Jesus, da\u00df sie ihn ausgesto\u00dfen hatten. Und da er ihn fand, sprach er zu ihm: Glaubst du an den Sohn Gottes?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>36&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Herr, welcher ist's? auf da\u00df ich an ihn glaube.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>37&nbsp;<\/sup>Jesus sprach zu ihm: Du hast ihn gesehen, und der mit dir redet, der ist's.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>38&nbsp;<\/sup>Er aber sprach: HERR, ich glaube, und betete ihn an.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>39&nbsp;<\/sup>Und Jesus sprach: Ich bin zum Gericht auf diese Welt gekommen, auf da\u00df, die da nicht sehen, sehend werden, und die da sehen, blind werden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>40&nbsp;<\/sup>Und solches h\u00f6rten etliche der Pharis\u00e4er, die bei ihm waren, und sprachen zu ihm: Sind wir denn auch blind?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>41&nbsp;<\/sup>Jesus sprach zu ihnen: W\u00e4rt ihr blind, so h\u00e4ttet ihr keine S\u00fcnde; nun ihr aber sprecht: \"Wir sind sehend\", bleibt eure S\u00fcnde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hallo zusammen, ich bin Kiki. Der chinesische Name unserer zweiten Programmphase lautet \u201e\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u201c. Der englische Name ist \u201eBible Study\u201c (Bibelstudium). Wir werden einen entspannten und angenehmen Lernmodus annehmen, um euch in eine neue Lernwelt einzuf\u00fchren. Jedes Mal werde ich eine pers\u00f6nliche Zusammenfassung und Analyse aus der Perspektive eines Lernenden machen, und dann wird mir Schwester Ingrid helfen, mit allen ein tiefgehendes Lernen und Problemdiskussionen durchzuf\u00fchren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Ich hoffe, dass ein solch interessanter und interaktiver Prozess euch allen neue Wissens- und Lernerfahrungen bringt. Im Folgenden ist mein Interview mit meiner Schwester zu verwandten Themen. Heute ist die siebzehnte Lektion \u00fcber das Johannesevangelium. Jeder ist herzlich eingeladen, eine Nachricht im Kommentarbereich zur Diskussion zu hinterlassen!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Meine Zusammenfassung des 9. Studiums von Johannes, unsere 17. Lektion:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Nun, alle zusammen! Hier ist meine pers\u00f6nliche Studienzusammenfassung von heute.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In Johannes 9 trifft Jesus auf einen Mann, der blind geboren wurde. Die J\u00fcnger von Jesus fragen, ob der Mann oder seine Eltern etwas falsch gemacht haben, damit er blind wurde, aber Jesus sagt, dass niemand etwas falsch gemacht hat. Stattdessen sagt Jesus, dass die Blindheit des Mannes Gottes Macht zeigen wird.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus spuckt dann auf den Boden, macht Schlamm und legt ihn auf die Augen des Mannes. Er sagt dem Mann, er solle sich im Teich von Siloah waschen. Der Mann tut dies und kann zum ersten Mal in seinem Leben sehen!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Alle sind schockiert. Einige Leute glauben nicht, dass es derselbe Mann ist, aber er besteht darauf, dass er es ist. Er erkl\u00e4rt, dass Jesus ihn geheilt hat. Die Leute bringen den Mann zu den Pharis\u00e4ern, den religi\u00f6sen F\u00fchrern, weil Jesus ihn am Sabbat geheilt hat, einem heiligen Tag, an dem man nicht arbeiten sollte.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Pharis\u00e4er streiten \u00fcber Jesus. Einige sagen, er k\u00f6nne nicht von Gott sein, weil er am Sabbat gearbeitet hat. Andere sagen, ein S\u00fcnder k\u00f6nne ein solches Wunder nicht vollbringen. Sie fragen den Mann, der ihn geheilt hat, und er sagt, dass Jesus ein Prophet sein muss.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Pharis\u00e4er glauben nicht, dass der Mann blind geboren wurde, also fragen sie seine Eltern. Die Eltern best\u00e4tigen es, aber sie haben Angst, mehr zu sagen, weil die Pharis\u00e4er sie aus der Synagoge werfen k\u00f6nnten, wenn sie \u00fcber Jesus als den Messias sprechen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sie fragen den Mann erneut und versuchen, ihn dazu zu bringen, etwas Schlechtes \u00fcber Jesus zu sagen. Der Mann weigert sich und sagt, dass Jesus von Gott sein muss, weil er ihn geheilt hat. Die Pharis\u00e4er werden w\u00fctend und werfen ihn hinaus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sp\u00e4ter findet Jesus den Mann und fragt, ob er an den Menschensohn glaubt. Der Mann fragt, wer das sei, und Jesus sagt, dass er es ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der Mann glaubt und betet Jesus an. Jesus sagt dann, dass er gekommen ist, um den Menschen, die geistlich blind sind, die Wahrheit zu zeigen, aber einige, die glauben, die Wahrheit zu sehen, sind in Wirklichkeit blind.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Pharis\u00e4er f\u00fchlen sich beleidigt und fragen, ob sie blind sind. Jesus sagt ihnen, dass sie schuldig sind, weil sie behaupten zu sehen, aber nicht glauben.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Nun lassen wir Schwester Ingrid eine weitere Zusammenfassung machen.<br>Kommentar der Schwester zu meiner Studienzusammenfassung:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der erste wichtige Punkt in dieser Geschichte ist, dass die J\u00fcnger fragten, ob der Mann oder seine Eltern ges\u00fcndigt hatten, weil dies ihm widerfahren ist. Es ist leicht, jemanden zu verurteilen, der leidet, dass er ein schlechtes Karma hat und dass er oder jemand seiner Verwandten etwas falsch gemacht hat.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Aber hier begegnen wir wieder dem Konzept des Buches Hiob, dass es Leid gibt, das Gott auf dieser Erde verherrlicht.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Also, wenn wir leiden und das Gef\u00fchl haben, dass Gott unser Gebet nicht h\u00f6rt, k\u00f6nnte es sein, dass er durch mein Leiden verherrlicht wird.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Im Buch Hiob war es der Teufel, der Hiob anklagte, und Hiob verherrlichte Gott, indem er in seinem Glauben standhaft blieb; in dieser Geschichte hier wird Gott verherrlicht, weil Jesus seine Macht zeigte, indem er den Mann heilte.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der andere Punkt ist, zu fragen, wer blind ist und wer sieht. Wenn wir Jesus ablehnen, sind wir geistlich blind. Nat\u00fcrlich sehen wir die irdischen Dinge um uns herum, aber wir k\u00f6nnen das Reich Gottes nicht sehen, das in der Person Jesu auf die Erde gekommen ist und das jetzt in den Menschen ist, die Jesus von ganzem Herzen folgen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fragenliste basierend auf Johannes 9:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Okay. Basierend auf dem obigen Bibelstudium werde ich meiner Schwester jetzt einige verwandte Fragen stellen.<br>Wir hoffen, dass die folgenden Fragen unseren Br\u00fcdern und Schwestern, die gerade Christen geworden sind, hilfreich sein k\u00f6nnen.<br>Warum fragten die J\u00fcnger Jesu, ob die Blindheit des Mannes auf seine oder die S\u00fcnden seiner Eltern zur\u00fcckzuf\u00fchren sei?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Juden hatten das gleiche Konzept von S\u00fcnde wie die asiatischen Religionen: Wenn du Gutes tust, wird Gott dich segnen; wenn du etwas Falsches tust, wird Gott dich mit einem Fluch bestrafen. Diese Realit\u00e4ten sind im 5. Buch Mose, im Gesetz, geschrieben.<br>Was war Jesu Antwort an seine J\u00fcnger \u00fcber die Ursache der Blindheit des Mannes?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Er sagt, dass das Leiden des Blinden nicht auf S\u00fcnde zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, sondern dass er aus einem bestimmten Zweck leidet. Der Zweck war, Gott zu verherrlichen.<br>Was tat Jesus, um den Blinden zu heilen, und was befahl er dem Mann danach zu tun? (Was ist Jesu Absicht dabei?)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus gab dem Blinden eine Art Medizin auf die Augen und dann musste er zu einem Wasser gehen und sich waschen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Manchmal reicht es nicht aus, darauf zu warten, dass Gott etwas tut; wenn er uns offenbart, was wir tun sollen, m\u00fcssen wir gehorsam sein.<br>Warum waren die Leute und die Pharis\u00e4er skeptisch gegen\u00fcber der Heilung des Mannes?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sie dachten, Jesus benutzt einen Trick und der Mann war vorher nicht blind.<br>Wie reagierte der geheilte Mann auf das Verh\u00f6r der Pharis\u00e4er?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der ehemalige Blinde geriet in einen Streit mit den Pharis\u00e4ern. Die Pharis\u00e4er bestanden darauf, dass Jesus ein S\u00fcnder sei, der ehemalige Blinde bestand darauf, dass Gott das Gebet eines S\u00fcnders nicht h\u00f6rt.<br>Warum hatten die Eltern des Mannes Angst, offen \u00fcber Jesus zu sprechen?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Alle, die Jesus als Retter oder Messias bekannten, wurden aus dem religi\u00f6sen System dieser Zeit ausgeschlossen. Wenn sie Jesus bekannten, durften sie nicht l\u00e4nger in die Synagoge gehen.<br>Was war die Bedeutung der Heilung am Sabbat?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der Sabbat war ein sehr heiliger Tag f\u00fcr die Juden. Es war ihr Ruhetag und jeder war verpflichtet, an diesem Tag nicht zu arbeiten. Aber Jesus bestand darauf, mehr zu sein als religi\u00f6se Tradition, und wenn jemand Hilfe brauchte, heilte er auch am Sabbat.<br>Was meinte Jesus, als er sagte, dass er gekommen sei, damit die Blinden sehen und die Sehenden blind werden? Sind wir in einigen Situationen auch blind? (Wir tun oft so, als ob wir etwas nicht sehen oder h\u00f6ren.)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wir waren fr\u00fcher blind in unseren S\u00fcnden, aber durch das Blut Jesu haben wir Licht bekommen, denn Jesus ist das Licht der Welt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Menschen, die darauf bestehen, dass sie sehen, und nicht akzeptieren, dass es keine Person auf der Erde ohne S\u00fcnde gibt au\u00dfer Jesus, werden in ihren S\u00fcnden blind bleiben.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wenn wir von uns selbst sagen, dass wir gute Menschen sind und keinen Retter brauchen, sind wir blind f\u00fcr die spirituelle Realit\u00e4t.<br>Wie wuchs der Glaube des ehemals Blinden an Jesus im Laufe der Geschichte?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der ehemalige Blinde erlebte das Wunder, das Jesus in seinem Leben vollbrachte. Danach betete er Jesus als seinen pers\u00f6nlichen Retter an.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>So k\u00f6nnen auch wir in Gnade und Offenbarung wachsen: Zuerst wird Jesus unser Leben und unser Schicksal ver\u00e4ndern.<br>Bevor wir ihn empfingen, war unser Schicksal die H\u00f6lle. Nachdem wir ihn empfangen haben, ist unser Schicksal der Himmel.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wenn wir weiter sein Wort lesen und ihn anbeten, wachsen wir jeden Tag ein bisschen mehr in Gnade, Verst\u00e4ndnis und der Wahrheit \u00fcber Jesus Christus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->"},"excerpt":{"rendered":"","protected":false,"raw":""},"author":1,"featured_media":724,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_en_post_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p><br><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:seriously-simple-podcasting\/castos-html-player {\"episodeId\":\"718\"} \/-->\n\n<!-- wp:quote -->\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><!-- wp:paragraph -->\n<p><br>1 As he went along, he saw a man blind from birth.<br>2 His disciples asked him, \u201cRabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?\u201d<br>3 \u201cNeither this man nor his parents sinned,\u201d said Jesus, \u201cbut this happened so that the works of God might be displayed in him.<br>4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.<br>5 While I am in the world, I am the light of the world.\u201d<br>6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man\u2019s eyes.<br>7 \u201cGo,\u201d he told him, \u201cwash in the Pool of Siloam\u201d (this word means \u201cSent\u201d). So the man went and washed, and came home seeing.<br>8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, \u201cIsn\u2019t this the same man who used to sit and beg?\u201d<br>9 Some claimed that he was. Others said, \u201cNo, he only looks like him.\u201d But he himself insisted, \u201cI am the man.\u201d<br>10 \u201cHow then were your eyes opened?\u201d they asked.<br>11 He replied, \u201cThe man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.\u201d<br>12 \u201cWhere is this man?\u201d they asked him. \u201cI don\u2019t know,\u201d he said.<br>The Pharisees Investigate the Healing<br>13 They brought to the Pharisees the man who had been blind.<br>14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man\u2019s eyes was a Sabbath.<br>15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. \u201cHe put mud on my eyes,\u201d the man replied, \u201cand I washed, and now I see.\u201d<br>16 Some of the Pharisees said, \u201cThis man is not from God, for he does not keep the Sabbath.\u201d But others asked, \u201cHow can a sinner perform such signs?\u201d So they were divided.<br>17 Then they turned again to the blind man, \u201cWhat have you to say about him? It was your eyes he opened.\u201d The man replied, \u201cHe is a prophet.\u201d<br>18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man\u2019s parents.<br>19 \u201cIs this your son?\u201d they asked. \u201cIs this the one you say was born blind? How is it that now he can see?\u201d<br>20 \u201cWe know he is our son,\u201d the parents answered, \u201cand we know he was born blind.<br>21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don\u2019t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.\u201d<br>22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.<br>23 That was why his parents said, \u201cHe is of age; ask him.\u201d<br>24 A second time they summoned the man who had been blind. \u201cGive glory to God by telling the truth,\u201d they said. \u201cWe know this man is a sinner.\u201d<br>25 He replied, \u201cWhether he is a sinner or not, I don\u2019t know. One thing I do know. I was blind but now I see!\u201d<br>26 Then they asked him, \u201cWhat did he do to you? How did he open your eyes?\u201d<br>27 He answered, \u201cI have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?\u201d<br>28 Then they hurled insults at him and said, \u201cYou are this fellow\u2019s disciple! We are disciples of Moses!<br>29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don\u2019t even know where he comes from.\u201d<br>30 The man answered, \u201cNow that is remarkable! You don\u2019t know where he comes from, yet he opened my eyes.<br>31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.<br>32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.<br>33 If this man were not from God, he could do nothing.\u201d<br>34 To this they replied, \u201cYou were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!\u201d And they threw him out.<br>Spiritual Blindness<br>35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, \u201cDo you believe in the Son of Man?\u201d<br>36 \u201cWho is he, sir?\u201d the man asked. \u201cTell me so that I may believe in him.\u201d<br>37 Jesus said, \u201cYou have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.\u201d<br>38 Then the man said, \u201cLord, I believe,\u201d and he worshiped him.<br>39 Jesus said, \u201cFor judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.\u201d<br>40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, \u201cWhat? Are we blind too?\u201d<br>41 Jesus said, \u201cIf you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/blockquote>\n<!-- \/wp:quote -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hello everyone, I am Kiki. The Chinese name of our second phase of the program is \u201c\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u201d. The English name is \u201cBible Study\u201d.<br>We will adopt a relaxed and enjoyable learning mode to take you into a new learning world. Each time I will make a personal summary and analysis from the perspective of a learner, and then Sister Ingrid will help me conduct in-depth learning and problem discussions with everybody.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>I hope that such an interesting and interactive process can bring new knowledge and experience to you all. The following is my interview with my sister on related issues. Today is the seventeenth lesson on the Gospel of John. Everyone is welcome to leave a message in the comment area for discussion!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>My summary of the ninth study of John, our 17th lesson:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Well, everybody! Below is my personal study summary for today.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In John 9, Jesus meets a man who was born blind. Jesus\u2019 disciples ask if the man or his parents did something wrong to make him blind, but Jesus says no one did. Instead, Jesus says the man\u2019s blindness will show God\u2019s power.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus then spits on the ground, makes mud, and puts it on the man\u2019s eyes. He tells the man to wash in the Pool of Siloam. The man does this, and he can see for the first time in his life!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Everyone is shocked. Some people don\u2019t believe it\u2019s the same man, but he insists it\u2019s him. He explains that Jesus healed him. The people take the man to the Pharisees, the religious leaders, because Jesus healed him on the Sabbath, a holy day when people aren\u2019t supposed to work.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The Pharisees argue about Jesus. Some say he can\u2019t be from God because he worked on the Sabbath. Others say a sinner couldn\u2019t perform such a miracle. They ask the man who healed him, and he says Jesus must be a prophet.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The Pharisees don\u2019t believe the man was born blind, so they ask his parents. The parents confirm it, but they are scared to say more because the Pharisees might throw them out of the synagogue if they talk about Jesus being the Messiah.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>They ask the man again, trying to get him to say something bad about Jesus. The man refuses and says that Jesus must be from God because he healed him. The Pharisees get angry and throw him out.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Later, Jesus finds the man and asks if he believes in the Son of Man. The man asks who that is, and Jesus says it\u2019s him.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The man believes and worships Jesus. Jesus then says he came to help people who are spiritually blind see the truth, but some who think they see the truth are actually blind.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The Pharisees feel offended and ask if they are blind. Jesus tells them that since they claim to see but don\u2019t believe, they are guilty.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Now let Sister Ingrid give a further summary.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Sister\u2019s comment from my study summary:<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The first important point in this story is that the disciples asked if the man or his parents had sinned, because this happened to him. It is easy to judge somebody who suffers and say that he has bad karma or that he or some of his relatives did something wrong.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>But here we meet again the concept from the book of Job: there is suffering that glorifies God on this earth.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>So when we are suffering and feel that God does not hear our prayer, it may be that he is glorified through our suffering.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In the book of Job, it was the devil who accused Job, and Job glorified God by standing firm in his faith. In this story here, God is glorified because Jesus showed his power by healing the man.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The other point is to ask who is blind and who sees. When we refuse Jesus, we are spiritually blind. Of course, we see the earthly things around us, but we cannot see the kingdom of God, which came in the person of Jesus to earth and is now in the people who wholeheartedly follow him.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:separator -->\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n<!-- \/wp:separator -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Q&amp;A part (based on John 9):<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Okay. Based on the above Bible study content, now let me ask Sister some related questions.<br>We hope the following questions can be helpful to our brothers and sisters who have just become Christians.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Why did Jesus\u2019 disciples ask if the man\u2019s blindness was due to his or his parents\u2019 sin?<\/strong><br>The Jews had the same concept of sin as some Asian religions: if you do good, God will bless you; if you do something wrong, God will punish you with a curse. These ideas are written in the fifth book of Moses, in the law.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>What was Jesus\u2019 response to his disciples about the cause of the man\u2019s blindness?<\/strong><br>He said the suffering of the blind man was not because of sin, but he was suffering for a purpose: to glorify God.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>What did Jesus do to heal the blind man, and what did he instruct the man to do afterward? (What was Jesus\u2019 purpose in doing so?)<\/strong><br>Jesus made a kind of medicine with mud and put it on the man\u2019s eyes. Then he told him to go to the water and wash himself.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sometimes it is not enough to wait until God does something. When he reveals to us what to do, we must be obedient.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Why were the people and the Pharisees skeptical about the man\u2019s healing?<\/strong><br>They thought Jesus was using a trick and that the man had not been blind before.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>How did the man who was healed respond to the Pharisees\u2019 questioning?<\/strong><br>The formerly blind man argued with the Pharisees. They insisted that Jesus was a sinner, but the man insisted that God does not hear a sinner\u2019s prayer.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Why were the man\u2019s parents afraid to speak openly about Jesus?<\/strong><br>All those who confessed Jesus as Savior or Messiah were thrown out of the religious system at that time. When they confessed Jesus, they were no longer allowed to go to the synagogue.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>What was the significance of the healing taking place on the Sabbath?<\/strong><br>The Sabbath was a very holy day for the Jews. It was their day of rest, and everyone was obliged not to work on that day. But Jesus showed himself to be greater than religious tradition, and when somebody needed help, he healed even on the Sabbath.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>What did Jesus mean when he said he came so that the blind will see and those who see will become blind? Are we also blind in some situations?<\/strong><br>We were formerly blind in our sins, but through the blood of Jesus we received light, because Jesus is the light of the world.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>People who insist that they see and refuse to accept that no one on earth is without sin except Jesus will remain blind in their sins.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>When we say that we are good people and don\u2019t need a Savior, we are blind to the spiritual reality.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>How did the formerly blind man\u2019s belief in Jesus grow throughout the story?<\/strong><br>The man experienced the miracle that Jesus did in his life. After this, he worshiped Jesus as his personal Savior.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>That is how we can grow in grace and revelation too: first Jesus changes our life and our destiny. Before receiving him, our destiny was hell. After receiving him, our destiny is heaven.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>When we continue reading his word and worshiping him, we grow each day a little more in grace, understanding, and the truth about Jesus Christ.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_en_post_name":"john-9","_en_post_excerpt":"","_en_post_title":"John 9: Jesus Heals a Man Born Blind","_zh_post_content":"<!-- wp:seriously-simple-podcasting\/castos-html-player {\"episodeId\":\"718\"} \/-->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1 \u8036 \u7a23 \u8fc7 \u53bb \u7684 \u65f6 \u5019 \uff0c \u770b \u89c1 \u4e00 \u4e2a \u4eba \u751f \u6765 \u662f \u778e \u773c \u7684 \u3002\u2002<br>2 \u95e8 \u5f92 \u95ee \u8036 \u7a23 \u8bf4 \uff1a \u62c9 \u6bd4 \uff0c \u8fd9 \u4eba \u751f \u6765 \u662f \u778e \u773c \u7684 \uff0c \u662f \u8c01 \u72af \u4e86 \u7f6a \uff1f \u662f \u8fd9 \u4eba \u5462 \uff1f \u662f \u4ed6 \u7236 \u6bcd \u5462 \uff1f\u2002<br>3 \u8036 \u7a23 \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u4e5f \u4e0d \u662f \u8fd9 \u4eba \u72af \u4e86 \u7f6a \uff0c \u4e5f \u4e0d \u662f \u4ed6 \u7236 \u6bcd \u72af \u4e86 \u7f6a \uff0c \u662f \u8981 \u5728 \u4ed6 \u8eab \u4e0a \u663e \u51fa \u795e \u7684 \u4f5c \u4e3a \u6765 \u3002\u2002<br>4 \u8d81 \u7740 \u767d \u65e5 \uff0c \u6211 \u4eec \u5fc5 \u987b \u505a \u90a3 \u5dee \u6211 \u6765 \u8005 \u7684 \u5de5 \uff1b \u9ed1 \u591c \u5c06 \u5230 \uff0c \u5c31 \u6ca1 \u6709 \u4eba \u80fd \u505a \u5de5 \u4e86 \u3002\u2002<br>5 \u6211 \u5728 \u4e16 \u4e0a \u7684 \u65f6 \u5019 \uff0c \u662f \u4e16 \u4e0a \u7684 \u5149 \u3002\u2002<br>6 \u8036 \u7a23 \u8bf4 \u4e86 \u8fd9 \u8bdd \uff0c \u5c31 \u5410 \u553e \u6cab \u5728 \u5730 \u4e0a \uff0c \u7528 \u553e \u6cab \u548c \u6ce5 \u62b9 \u5728 \u778e \u5b50 \u7684 \u773c \u775b \u4e0a \uff0c\u2002<br>7 \u5bf9 \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u5f80 \u897f \u7f57 \u4e9a \u6c60 \u5b50 \u91cc \u53bb \u6d17 \uff08 \u897f \u7f57 \u4e9a ? \u51fa \u6765 \u5c31 \u662f \u5949 \u5dee \u9063 \uff09 \u3002 \u4ed6 \u53bb \u4e00 \u6d17 \uff0c \u56de \u5934 \u5c31 \u770b \u89c1 \u4e86 \u3002\u2002<br>8 \u4ed6 \u7684 \u90bb \u820d \u548c \u90a3 \u7d20 \u5e38 \u89c1 \u4ed6 \u662f \u8ba8 \u996d \u7684 \uff0c \u5c31 \u8bf4 \uff1a \u8fd9 \u4e0d \u662f \u90a3 \u4ece \u524d \u5750 \u7740 \u8ba8 \u996d \u7684 \u4eba \u9ebd \uff1f\u2002<br>9 \u6709 \u4eba \u8bf4 \uff1a \u662f \u4ed6 \uff1b \u53c8 \u6709 \u4eba \u8bf4 \uff1b \u4e0d \u662f \uff0c \u5374 \u662f \u50cf \u4ed6 \u3002 \u4ed6 \u81ea \u5df1 \u8bf4 \uff1a \u662f \u6211 \u3002\u200210 \u4ed6 \u4eec \u5bf9 \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u7684 \u773c \u775b \u662f \u600e \u9ebd \u5f00 \u7684 \u5462 \uff1f\u2002<br>11 \u4ed6 \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u6709 \u4e00 \u4e2a \u4eba \uff0c \u540d \u53eb \u8036 \u7a23 \uff0c \u4ed6 \u548c \u6ce5 \u62b9 \u6211 \u7684 \u773c \u775b \uff0c \u5bf9 \u6211 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u5f80 \u897f \u7f57 \u4e9a \u6c60 \u5b50 \u53bb \u6d17 \u3002 \u6211 \u53bb \u4e00 \u6d17 \uff0c \u5c31 \u770b \u89c1 \u4e86 \u3002\u2002<br>12 \u4ed6 \u4eec \u8bf4 \uff1a \u90a3 \u4e2a \u4eba \u5728 \u90a3 \u91cc \uff1f \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u6211 \u4e0d \u77e5 \u9053 \u3002\u2002<br>13 \u4ed6 \u4eec \u628a \u4ece \u524d \u778e \u773c \u7684 \u4eba \u5e26 \u5230 \u6cd5 \u5229 \u8d5b \u4eba \u90a3 \u91cc \u3002\u2002<br>14 \u8036 \u7a23 \u548c \u6ce5 \u5f00 \u4ed6 \u773c \u775b \u7684 \u65e5 \u5b50 \u662f \u5b89 \u606f \u65e5 \u3002\u2002<br>15 \u6cd5 \u5229 \u8d5b \u4eba \u4e5f \u95ee \u4ed6 \u662f \u600e \u9ebd \u5f97 \u770b \u89c1 \u7684 \u3002 \u778e \u5b50 \u5bf9 \u4ed6 \u4eec \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u628a \u6ce5 \u62b9 \u5728 \u6211 \u7684 \u773c \u775b \u4e0a \uff0c \u6211 \u53bb \u4e00 \u6d17 \uff0c \u5c31 \u770b \u89c1 \u4e86 \u3002\u2002<br>16 \u6cd5 \u5229 \u8d5b \u4eba \u4e2d \u6709 \u7684 \u8bf4 \uff1a \u8fd9 \u4e2a \u4eba \u4e0d \u662f \u4ece \u795e \u6765 \u7684 \uff0c \u56e0 \u4e3a \u4ed6 \u4e0d \u5b88 \u5b89 \u606f \u65e5 \u3002 \u53c8 \u6709 \u4eba \u8bf4 \uff1a \u4e00 \u4e2a \u7f6a \u4eba \u600e \u80fd \u884c \u8fd9 \u6837 \u7684 \u795e \u8ff9 \u5462 \uff1f \u4ed6 \u4eec \u5c31 \u8d77 \u4e86 \u5206 \u4e89 \u3002\u2002<br>17 \u4ed6 \u4eec \u53c8 \u5bf9 \u778e \u5b50 \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u65e2 \u7136 \u5f00 \u4e86 \u4f60 \u7684 \u773c \u775b \uff0c \u4f60 \u8bf4 \u4ed6 \u662f \u600e \u6837 \u7684 \u4eba \u5462 \uff1f \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u662f \u4e2a \u5148 \u77e5 \u3002\u2002<br>18 \u72b9 \u592a \u4eba \u4e0d \u4fe1 \u4ed6 \u4ece \u524d \u662f \u778e \u773c \uff0c \u5f8c \u6765 \u80fd \u770b \u89c1 \u7684 \uff0c \u7b49 \u5230 \u53eb \u4e86 \u4ed6 \u7684 \u7236 \u6bcd \u6765 \uff0c\u2002<br>19 \u95ee \u4ed6 \u4eec \u8bf4 \uff1a \u8fd9 \u662f \u4f60 \u4eec \u7684 \u513f \u5b50 \u9ebd \uff1f \u4f60 \u4eec \u8bf4 \u4ed6 \u751f \u6765 \u662f \u778e \u773c \u7684 \uff0c \u5982 \u4eca \u600e \u9ebd \u80fd \u770b \u89c1 \u4e86 \u5462 \uff1f\u2002<br>20 \u4ed6 \u7236 \u6bcd \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u662f \u6211 \u4eec \u7684 \u513f \u5b50 \uff0c \u751f \u6765 \u5c31 \u778e \u773c \uff0c \u8fd9 \u662f \u6211 \u4eec \u77e5 \u9053 \u7684 \u3002\u2002<br>21 \u81f3 \u65bc \u4ed6 \u5982 \u4eca \u600e \u9ebd \u80fd \u770b \u89c1 \uff0c \u6211 \u4eec \u5374 \u4e0d \u77e5 \u9053 \uff1b \u662f \u8c01 \u5f00 \u4e86 \u4ed6 \u7684 \u773c \u775b \uff0c \u6211 \u4eec \u4e5f \u4e0d \u77e5 \u9053 \u3002 \u4ed6 \u5df2 \u7ecf \u6210 \u4e86 \u4eba \uff0c \u4f60 \u4eec \u95ee \u4ed6 \u7f62 \uff0c \u4ed6 \u81ea \u5df1 \u5fc5 \u80fd \u8bf4 \u3002\u200222 \u4ed6 \u7236 \u6bcd \u8bf4 \u8fd9 \u8bdd \uff0c \u662f \u6015 \u72b9 \u592a \u4eba \uff1b \u56e0 \u4e3a \u72b9 \u592a \u4eba \u5df2 \u7ecf \u5546 \u8bae \u5b9a \u4e86 \uff0c \u82e5 \u6709 \u8ba4 \u8036 \u7a23 \u662f \u57fa \u7763 \u7684 \uff0c \u8981 \u628a \u4ed6 \u8d76 \u51fa \u4f1a \u5802 \u3002\u2002<br>23 \u56e0 \u6b64 \u4ed6 \u7236 \u6bcd \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u5df2 \u7ecf \u6210 \u4e86 \u4eba \uff0c \u4f60 \u4eec \u95ee \u4ed6 \u7f62 \u3002\u2002<br>24 \u6240 \u4ee5 \u6cd5 \u5229 \u8d5b \u4eba \u7b2c \u4e8c \u6b21 \u53eb \u4e86 \u90a3 \u4ece \u524d \u778e \u773c \u7684 \u4eba \u6765 \uff0c \u5bf9 \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u8be5 \u5c06 \u8363 \u8000 \u5f52 \u7ed9 \u795e \uff0c \u6211 \u4eec \u77e5 \u9053 \u8fd9 \u4eba \u662f \u4e2a \u7f6a \u4eba \u3002\u2002<br>25 \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u662f \u4e2a \u7f6a \u4eba \u4e0d \u662f \uff0c \u6211 \u4e0d \u77e5 \u9053 \uff1b \u6709 \u4e00 \u4ef6 \u4e8b \u6211 \u77e5 \u9053 \uff0c \u4ece \u524d \u6211 \u662f \u773c \u778e \u7684 \uff0c \u5982 \u4eca \u80fd \u770b \u89c1 \u4e86 \u3002\u2002<br>26 \u4ed6 \u4eec \u5c31 \u95ee \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u5411 \u4f60 \u505a \u751a \u9ebd \uff1f \u662f \u600e \u9ebd \u5f00 \u4e86 \u4f60 \u7684 \u773c \u775b \u5462 \uff1f\u2002<br>27 \u4ed6 \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u6211 \u65b9 \u624d \u544a \u8bc9 \u4f60 \u4eec \uff0c \u4f60 \u4eec \u4e0d \u542c \uff0c \u4e3a \u751a \u9ebd \u53c8 \u8981 \u542c \u5462 \uff1f \u83ab \u975e \u4f60 \u4eec \u4e5f \u8981 \u4f5c \u4ed6 \u7684 \u95e8 \u5f92 \u9ebd \uff1f\u2002<br>28 \u4ed6 \u4eec \u5c31 \u9a82 \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u662f \u4ed6 \u7684 \u95e8 \u5f92 \uff1b \u6211 \u4eec \u662f \u6469 \u897f \u7684 \u95e8 \u5f92 \u3002\u2002<br>29 \u795e \u5bf9 \u6469 \u897f \u8bf4 \u8bdd \u662f \u6211 \u4eec \u77e5 \u9053 \u7684 \uff1b \u53ea \u662f \u8fd9 \u4e2a \u4eba \uff0c \u6211 \u4eec \u4e0d \u77e5 \u9053 \u4ed6 \u4ece \u90a3 \u91cc \u6765 \uff01\u2002<br>30 \u90a3 \u4eba \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u4ed6 \u5f00 \u4e86 \u6211 \u7684 \u773c \u775b \uff0c \u4f60 \u4eec \u7adf \u4e0d \u77e5 \u9053 \u4ed6 \u4ece \u90a3 \u91cc \u6765 \uff0c \u8fd9 \u771f \u662f \u5947 \u602a \uff01\u2002<br>31 \u6211 \u4eec \u77e5 \u9053 \u795e \u4e0d \u542c \u7f6a \u4eba \uff0c \u60df \u6709 \u656c \u5949 \u795e \u3001 \u9075 \u884c \u4ed6 \u65e8 \u610f \u7684 \uff0c \u795e \u624d \u542c \u4ed6 \u3002\u2002<br>32 \u4ece \u521b \u4e16 \u4ee5 \u6765 \uff0c \u672a \u66fe \u542c \u89c1 \u6709 \u4eba \u628a \u751f \u6765 \u662f \u778e \u5b50 \u7684 \u773c \u775b \u5f00 \u4e86 \u3002\u2002<br>33 \u8fd9 \u4eba \u82e5 \u4e0d \u662f \u4ece \u795e \u6765 \u7684 \uff0c \u751a \u9ebd \u4e5f \u4e0d \u80fd \u505a \u3002\u2002<br>34 \u4ed6 \u4eec \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u5168 \u7136 \u751f \u5728 \u7f6a \u5b7d \u4e2d \uff0c \u8fd8 \u8981 \u6559 \u8bad \u6211 \u4eec \u9ebd \uff1f \u65bc \u662f \u628a \u4ed6 \u8d76 \u51fa \u53bb \u4e86 \u3002\u2002<br>35 \u8036 \u7a23 \u542c \u8bf4 \u4ed6 \u4eec \u628a \u4ed6 \u8d76 \u51fa \u53bb \uff0c \u5f8c \u6765 \u9047 \u89c1 \u4ed6 \uff0c \u5c31 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u4fe1 \u795e \u7684 \u513f \u5b50 \u9ebd \uff1f\u2002<br>36 \u4ed6 \u56de \u7b54 \u8bf4 \uff1a \u4e3b \u963f \uff0c \u8c01 \u662f \u795e \u7684 \u513f \u5b50 \uff0c \u53eb \u6211 \u4fe1 \u4ed6 \u5462 \uff1f\u2002<br>37 \u8036 \u7a23 \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u5df2 \u7ecf \u770b \u89c1 \u4ed6 \uff0c \u73b0 \u5728 \u548c \u4f60 \u8bf4 \u8bdd \u7684 \u5c31 \u662f \u4ed6 \u3002\u2002<br>38 \u4ed6 \u8bf4 \uff1a \u4e3b \u963f \uff0c \u6211 \u4fe1 \uff01 \u5c31 \u62dc \u8036 \u7a23 \u3002\u2002<br>39 \u8036 \u7a23 \u8bf4 \uff1a \u6211 \u4e3a \u5ba1 \u5224 \u5230 \u8fd9 \u4e16 \u4e0a \u6765 \uff0c \u53eb \u4e0d \u80fd \u770b \u89c1 \u7684 \uff0c \u53ef \u4ee5 \u770b \u89c1 \uff1b \u80fd \u770b \u89c1 \u7684 \uff0c \u53cd \u778e \u4e86 \u773c \u3002\u2002<br>40 \u540c \u4ed6 \u5728 \u90a3 \u91cc \u7684 \u6cd5 \u5229 \u8d5b \u4eba \u542c \u89c1 \u8fd9 \u8bdd \uff0c \u5c31 \u8bf4 \uff1a \u96be \u9053 \u6211 \u4eec \u4e5f \u778e \u4e86 \u773c \u9ebd \uff1f\u2002<br>41 \u8036 \u7a23 \u5bf9 \u4ed6 \u4eec \u8bf4 \uff1a \u4f60 \u4eec \u82e5 \u778e \u4e86 \u773c \uff0c \u5c31 \u6ca1 \u6709 \u7f6a \u4e86 \uff1b \u4f46 \u5982 \u4eca \u4f60 \u4eec \u8bf4 \u6211 \u4eec \u80fd \u770b \u89c1 \uff0c \u6240 \u4ee5 \u4f60 \u4eec \u7684 \u7f6a \u8fd8 \u5728 \u3002\u2002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1.\u5927\u5bb6\u597d\u6211\u662f\u4e3b\u64adkiki,\u6211\u4eec\u7b2c\u4e8c\u9636\u6bb5\u7684\u8282\u76ee\u4e2d\u6587\u540d\u79f0\u662f\u300a\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u300b\u3002\u82f1\u6587\u540d\u5b57\u662f\u300aBible study\u300b\u3002\u6211\u4eec\u4f1a\u91c7\u53d6\u8f7b\u677e\u6109\u5feb\u7684\u5b66\u4e60\u6a21\u5f0f\uff0c\u5e26\u4f60\u8fdb\u5165\u65b0\u7684\u5b66\u4e60\u4e16\u754c\u3002\u6211\u6bcf\u6b21\u4f1a\u4ee5\u5b66\u4e60\u8005\u7684\u89d2\u5ea6\u505a\u4e00\u4e2a\u4e2a\u4eba\u603b\u7ed3\u5206\u6790\uff0c\u7136\u540eIngrid \u59d0\u59d0\u4f1a\u5e2e\u52a9\u6211\u548c\u5927\u5bb6\u8fdb\u884c\u6df1\u5ea6\u7684\u5b66\u4e60\u548c\u95ee\u9898\u8ba8\u8bba\uff0c\u5e0c\u671b\u8fd9\u6837\u7684\u8da3\u5473\u4e92\u52a8\u6027\u8fc7\u7a0b\u80fd\u7ed9\u5927\u5bb6\u5e26\u6765\u65b0\u7684\u77e5\u8bc6\u4f53\u9a8c\u3002\u4ee5\u4e0b\u8fd8\u662f\u6211\u5bf9\u59d0\u59d0\u7684\u76f8\u5173\u95ee\u9898\u91c7\u8bbf\uff0c\u4eca\u5929\u662f\u7ea6\u7ff0\u798f\u97f3\u7b2c17\u8bb2\uff0c\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u5728\u8bc4\u8bba\u533a\u7559\u8a00\u8ba8\u8bba\uff01<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8fd9\u4e2a\u6545\u4e8b\u4e2d\u7b2c\u4e00\u4e2a\u91cd\u8981\u7684\u70b9\u662f\uff0c\u95e8\u5f92\u95ee\uff0c\u8fd9\u4e2a\u4eba\u6216\u4ed6\u7684\u7236\u6bcd\u662f\u5426\u72af\u4e86\u7f6a\uff0c\u56e0\u4e3a\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u53d1\u751f\u5728\u4ed6\u8eab\u4e0a\u3002\u4eba\u4eec\u5f88\u5bb9\u6613\u8bc4\u5224\u4e00\u4e2a\u53d7\u82e6\u7684\u4eba\uff0c\u8ba4\u4e3a\u4ed6\u6709\u6076\u4e1a\uff0c\u4ed6\u6216\u4ed6\u7684\u67d0\u4e2a\u4eb2\u621a\u505a\u4e86\u9519\u4e8b\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4f46\u5728\u8fd9\u91cc\u6211\u4eec\u518d\u6b21\u9047\u5230\u4e86\u300a\u7ea6\u4f2f\u8bb0\u300b\u7684\u6982\u5ff5\uff0c\u5373\u5728\u8fd9\u4e16\u4e0a\u8363\u8000\u4e0a\u5e1d\u7684\u4eba\u4e5f\u906d\u53d7\u7740\u82e6\u96be\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u56e0\u6b64\uff0c\u5f53\u6211\u4eec\u906d\u53d7\u75db\u82e6\u5e76\u611f\u89c9\u4e0a\u5e1d\u6ca1\u6709\u542c\u5230\u6211\u4eec\u7684\u7948\u7977\u65f6\uff0c\u4e5f\u8bb8\uff0c\u4ed6\u53ea\u662f\u56e0\u6211\u7684\u75db\u82e6\u800c\u611f\u5230\u8363\u8000\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5728\u300a\u7ea6\u4f2f\u8bb0\u300b\u4e2d\uff0c\u9b54\u9b3c\u6307\u8d23\u7ea6\u4f2f\uff0c\u800c\u7ea6\u4f2f\u901a\u8fc7\u575a\u5b9a\u4fe1\u4ef0\u6765\u8363\u8000\u4e0a\u5e1d\u3002\u5728\u8fd9\u4e2a\u6545\u4e8b\u4e2d\uff0c\u4e0a\u5e1d\u5f97\u5230\u8363\u8000\uff0c\u56e0\u4e3a\u8036\u7a23\u901a\u8fc7\u6cbb\u6108\u8fd9\u4e2a\u4eba\u5c55\u793a\u4e86\u4ed6\u7684\u529b\u91cf\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u53e6\u4e00\u70b9\u662f\uff0c\u8981\u95ee\u8c01\u662f\u778e\u5b50\uff0c\u8c01\u662f\u660e\u773c\u4eba\u3002\u5f53\u6211\u4eec\u62d2\u7edd\u8036\u7a23\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u5728\u7075\u6027\u4e0a\u662f\u76f2\u76ee\u7684\u3002\u5f53\u7136\uff0c\u6211\u4eec\u80fd\u770b\u5230\u6211\u4eec\u5468\u56f4\u7684\u4e16\u4fd7\u4e8b\u7269\uff0c\u4f46\u6211\u4eec\u770b\u4e0d\u5230\u4e0a\u5e1d\u7684\u738b\u56fd\uff0c\u5b83\u4ee5\u8036\u7a23\u7684\u540d\u4e49\u964d\u4e34\u5230\u5730\u7403\u4e0a\uff0c\u73b0\u5728\u5b58\u5728\u4e8e\u5168\u5fc3\u5168\u610f\u8ddf\u968f\u8036\u7a23\u7684\u4eba\u4eec\u4e4b\u4e2d\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8036\u7a23\u7684\u95e8\u5f92\u4e3a\u4ec0\u4e48\u95ee\u8fd9\u4eba\u7684\u5931\u660e\u662f\u56e0\u4e3a\u4ed6\u81ea\u5df1\u7684\u7f6a\u8fd8\u662f\u4ed6\u7236\u6bcd\u7684\u7f6a\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u72b9\u592a\u4eba\u548c\u4e9a\u6d32\u5b97\u6559\u4e00\u6837\uff0c\u6709\u7740\u76f8\u540c\u7684\u7f6a\u6076\u89c2\u5ff5\uff1a\u5982\u679c\u4f60\u884c\u5584\uff0c\u4e0a\u5e1d\u5c31\u4f1a\u4fdd\u4f51\u4f60\uff1b\u5982\u679c\u4f60\u505a\u9519\u4e8b\uff0c\u4e0a\u5e1d\u5c31\u4f1a\u7528\u8bc5\u5492\u60e9\u7f5a\u4f60\u3002\u8fd9\u4e9b\u4e8b\u5b9e\u90fd\u5199\u5728\u6469\u897f\u4e94\u7ecf\u7b2c\u4e94\u5377\u7684\u5f8b\u6cd5\u4e2d\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5173\u4e8e\u8fd9\u4eba\u5931\u660e\u7684\u539f\u56e0\uff0c\u8036\u7a23\u662f\u5982\u4f55\u56de\u7b54\u95e8\u5f92\u7684\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4ed6\u8bf4\uff0c\u76f2\u4eba\u7684\u53d7\u82e6\u4e0d\u662f\u56e0\u4e3a\u7f6a\uff0c\u800c\u662f\u6709\u76ee\u7684\u7684\uff0c\u76ee\u7684\u662f\u4e3a\u4e86\u8363\u8000\u4e0a\u5e1d\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8036\u7a23\u505a\u4e86\u4ec0\u4e48\u6765\u6cbb\u6108\u8fd9\u540d\u76f2\u4eba\uff0c\u4ed6\u540e\u6765\u53c8\u6307\u793a\u8fd9\u4eba\u505a\u4ec0\u4e48\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8036\u7a23\u7ed9\u76f2\u4eba\u7684\u773c\u775b\u6d82\u4e0a\u4e86\u4e00\u79cd\u836f\uff0c\u7136\u540e\u4ed6\u53bb\u6c34\u8fb9\u6d17\u6fa1\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u6709\u65f6\u5019\u8fd9\u8fd8\u4e0d\u591f\uff0c\u6211\u4eec\u8981\u7b49\u5230\u4e0a\u5e1d\u505a\u67d0\u4e8b\uff0c\u5f53\u4ed6\u5411\u6211\u4eec\u63ed\u793a\u8981\u505a\u4ec0\u4e48\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u5fc5\u987b\u670d\u4ece\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4e3a\u4ec0\u4e48\u6c11\u4f17\u548c\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u5bf9\u8fd9\u4eba\u7684\u6cbb\u6108\u6301\u6000\u7591\u6001\u5ea6\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4ed6\u4eec\u4ee5\u4e3a\u8036\u7a23\u662f\u5728\u800d\u82b1\u62db\uff0c\u800c\u8fd9\u4e2a\u4eba\u4e4b\u524d\u5e76\u4e0d\u662f\u778e\u5b50\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u88ab\u6cbb\u6108\u7684\u4eba\u5982\u4f55\u56de\u5e94\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u7684\u8d28\u95ee\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8fd9\u4f4d\u6614\u65e5\u7684\u76f2\u4eba\u4e0e\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u5c55\u5f00\u4e86\u8fa9\u8bba\u3002\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u575a\u6301\u8ba4\u4e3a\u8036\u7a23\u662f\u4e2a\u7f6a\u4eba\uff0c\u800c\u8fd9\u4f4d\u6614\u65e5\u7684\u76f2\u4eba\u5219\u575a\u6301\u8ba4\u4e3a\u4e0a\u5e1d\u4e0d\u4f1a\u542c\u7f6a\u4eba\u7684\u7977\u544a\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8fd9\u4eba\u7684\u7236\u6bcd\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e0d\u6562\u516c\u5f00\u8c08\u8bba\u8036\u7a23\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5f53\u65f6\u6240\u6709\u627f\u8ba4\u8036\u7a23\u662f\u6551\u4e16\u4e3b\u6216\u5f25\u8d5b\u4e9a\u7684\u4eba\u90fd\u88ab\u9010\u51fa\u5b97\u6559\u4f53\u7cfb\u3002\u5f53\u4ed6\u4eec\u627f\u8ba4\u8036\u7a23\u65f6\uff0c\u4ed6\u4eec\u5c31\u4e0d\u88ab\u5141\u8bb8\u518d\u53bb\u72b9\u592a\u6559\u5802\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5728\u5b89\u606f\u65e5\u6cbb\u6108\u8fd9\u4eba\u6709\u4ec0\u4e48\u610f\u4e49\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5b89\u606f\u65e5\u5bf9\u72b9\u592a\u4eba\u6765\u8bf4\u662f\u795e\u5723\u7684\u4e00\u5929\u3002\u8fd9\u662f\u4ed6\u4eec\u7684\u4f11\u606f\u65e5\uff0c\u4efb\u4f55\u4eba\u90fd\u5fc5\u987b\u5728\u90a3\u5929\u4e0d\u5de5\u4f5c\u3002\u4f46\u8036\u7a23\u575a\u6301\u4e0d\u62d8\u6ce5\u4e8e\u5b97\u6559\u4f20\u7edf\uff0c\u5f53\u6709\u4eba\u9700\u8981\u5e2e\u52a9\u65f6\uff0c\u4ed6\u4e5f\u4f1a\u5728\u5b89\u606f\u65e5\u6cbb\u75c5\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8036\u7a23\u8bf4\u4ed6\u6765\u662f\u4e3a\u4e86\u8ba9\u76f2\u4eba\u770b\u89c1\uff0c\u8ba9\u90a3\u4e9b\u80fd\u770b\u89c1\u7684\u4eba\u53d8\u6210\u778e\u5b50\uff0c\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f\u5728\u5f88\u591a\u65f6\u5019\u662f\u5426\u6211\u4eec\u4e5f\u662f\u76f2\u4eba\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u6211\u4eec\u4ee5\u524d\u56e0\u81ea\u5df1\u7684\u7f6a\u800c\u76f2\u76ee\uff0c\u4f46\u662f\u901a\u8fc7\u8036\u7a23\u7684\u8840\uff0c\u6211\u4eec\u5f97\u5230\u4e86\u5149\u660e\uff0c\u56e0\u4e3a\u8036\u7a23\u662f\u4e16\u754c\u7684\u5149\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u90a3\u4e9b\u575a\u6301\u8ba4\u4e3a\u81ea\u5df1\u770b\u89c1\u4e86\u4f46\u5374\u4e0d\u63a5\u53d7\uff0c\u8ba4\u4e3a\u4e16\u4e0a\u6ca1\u6709\u4e00\u4e2a\u6ca1\u6709\u7f6a\u7684\u4eba\u63a5\u53d7\u8036\u7a23\u7684\u4eba\uff0c\u5c06\u4f1a\u5bf9\u81ea\u5df1\u7684\u7f6a\u5b7d\u89c6\u800c\u4e0d\u89c1\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5f53\u6211\u4eec\u8bf4\u81ea\u5df1\u662f\u597d\u4eba\u3001\u4e0d\u9700\u8981\u6551\u4e16\u4e3b\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u5bf9\u7cbe\u795e\u73b0\u5b9e\u89c6\u800c\u4e0d\u89c1\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5728\u6574\u4e2a\u6545\u4e8b\u4e2d\uff0c\u8fd9\u540d\u66fe\u7ecf\u7684\u76f2\u4eba\u5bf9\u8036\u7a23\u7684\u4fe1\u4ef0\u662f\u5982\u4f55\u589e\u957f\u7684\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8fd9\u4f4d\u66fe\u7ecf\u7684\u76f2\u4eba\u7ecf\u5386\u4e86\u8036\u7a23\u5728\u4ed6\u751f\u547d\u4e2d\u884c\u7684\u5947\u8ff9\u3002\u4ece\u6b64\uff0c\u4ed6\u5d07\u62dc\u8036\u7a23\u4f5c\u4e3a\u4ed6\u7684\u4e2a\u4eba\u6551\u4e16\u4e3b\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8fd9\u4e5f\u662f\u6211\u4eec\u5728\u6069\u5178\u548c\u542f\u793a\u4e2d\u6210\u957f\u7684\u65b9\u5f0f\uff1a\u9996\u5148\uff0c\u8036\u7a23\u4f1a\u6539\u53d8\u6211\u4eec\u7684\u751f\u6d3b\u548c\u547d\u8fd0\u3002<br>\u5728\u63a5\u53d7\u4ed6\u4e4b\u524d\uff0c\u6211\u4eec\u7684\u547d\u8fd0\u662f\u5730\u72f1\u3002\u63a5\u53d7\u4ed6\u4e4b\u540e\uff0c\u6211\u4eec\u7684\u547d\u8fd0\u662f\u5929\u5802\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5f53\u6211\u4eec\u7ee7\u7eed\u9605\u8bfb\u4ed6\u7684\u8bdd\u8bed\u5e76\u5d07\u62dc\u4ed6\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u6bcf\u5929\u90fd\u4f1a\u5728\u6069\u5178\u3001\u7406\u89e3\u548c\u5173\u4e8e\u8036\u7a23\u57fa\u7763\u7684\u771f\u7406\u4e0a\u591a\u6210\u957f\u4e00\u70b9\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4eca\u5929\u7684\u8282\u76ee\u5c31\u5230\u8fd9\u91cc\uff0c\u611f\u8c22\u5927\u5bb6\u7684\u6536\u542c\uff01 \u795d\u5927\u5bb62024\u590f\u5929\u5feb\u4e50\uff01\u6211\u4eec\u4e0b\u671f\u518d\u4f1a\uff01<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_zh_post_name":"","_zh_post_excerpt":"","_zh_post_title":"John 9 - ZN","_es_post_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jes\u00fas sana a un ciego de nacimiento<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9 Al pasar Jes\u00fas, vio a un hombre ciego de nacimiento. 2 Y le preguntaron sus disc\u00edpulos, diciendo: Rab\u00ed, \u00bfqui\u00e9n pec\u00f3, este o sus padres, para que haya nacido ciego? 3 Respondi\u00f3 Jes\u00fas: No es que pec\u00f3 este, ni sus padres, sino para que las obras de Dios se manifiesten en \u00e9l. 4 Me es necesario hacer las obras del que me envi\u00f3, entre tanto que el d\u00eda dura; la noche viene, cuando nadie puede trabajar. 5 Entre tanto que estoy en el mundo, luz soy del mundo. 6 Dicho esto, escupi\u00f3 en tierra, e hizo lodo con la saliva, y unt\u00f3 con el lodo los ojos del ciego, 7 y le dijo: Ve a lavarte en el estanque de Silo\u00e9 (que traducido es, Enviado). Fue entonces, y se lav\u00f3, y regres\u00f3 viendo. 8 Entonces los vecinos, y los que antes le hab\u00edan visto que era ciego, dec\u00edan: \u00bfNo es este el que se sentaba y mendigaba? 9 Unos dec\u00edan: \u00c9l es; y otros: A \u00e9l se parece. \u00c9l dec\u00eda: Yo soy. 10 Y le dijeron: \u00bfC\u00f3mo te fueron abiertos los ojos? 11 Respondi\u00f3 \u00e9l y dijo: Aquel hombre que se llama Jes\u00fas hizo lodo, me unt\u00f3 los ojos, y me dijo: Ve al Silo\u00e9, y l\u00e1vate; y fui, y me lav\u00e9, y recib\u00ed la vista. 12 Entonces le dijeron: \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 \u00e9l? \u00c9l dijo: No s\u00e9.<br>Los fariseos interrogan al ciego sanado<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>13 Llevaron ante los fariseos al que hab\u00eda sido ciego. 14 Y era d\u00eda de reposo[a] cuando Jes\u00fas hab\u00eda hecho el lodo, y le hab\u00eda abierto los ojos. 15 Volvieron, pues, a preguntarle tambi\u00e9n los fariseos c\u00f3mo hab\u00eda recibido la vista. \u00c9l les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lav\u00e9, y veo. 16 Entonces algunos de los fariseos dec\u00edan: Ese hombre no procede de Dios, porque no guarda el d\u00eda de reposo.[b] Otros dec\u00edan: \u00bfC\u00f3mo puede un hombre pecador hacer estas se\u00f1ales? Y hab\u00eda disensi\u00f3n entre ellos. 17 Entonces volvieron a decirle al ciego: \u00bfQu\u00e9 dices t\u00fa del que te abri\u00f3 los ojos? Y \u00e9l dijo: Que es profeta.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>18 Pero los jud\u00edos no cre\u00edan que \u00e9l hab\u00eda sido ciego, y que hab\u00eda recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que hab\u00eda recibido la vista, 19 y les preguntaron, diciendo: \u00bfEs este vuestro hijo, el que vosotros dec\u00eds que naci\u00f3 ciego? \u00bfC\u00f3mo, pues, ve ahora? 20 Sus padres respondieron y les dijeron: Sabemos que este es nuestro hijo, y que naci\u00f3 ciego; 21 pero c\u00f3mo vea ahora, no lo sabemos; o qui\u00e9n le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos; edad tiene, preguntadle a \u00e9l; \u00e9l hablar\u00e1 por s\u00ed mismo. 22 Esto dijeron sus padres, porque ten\u00edan miedo de los jud\u00edos, por cuanto los jud\u00edos ya hab\u00edan acordado que si alguno confesase que Jes\u00fas era el Mes\u00edas, fuera expulsado de la sinagoga. 23 Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a \u00e9l.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>24 Entonces volvieron a llamar al hombre que hab\u00eda sido ciego, y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que ese hombre es pecador. 25 Entonces \u00e9l respondi\u00f3 y dijo: Si es pecador, no lo s\u00e9; una cosa s\u00e9, que habiendo yo sido ciego, ahora veo. 26 Le volvieron a decir: \u00bfQu\u00e9 te hizo? \u00bfC\u00f3mo te abri\u00f3 los ojos? 27 \u00c9l les respondi\u00f3: Ya os lo he dicho, y no hab\u00e9is querido o\u00edr; \u00bfpor qu\u00e9 lo quer\u00e9is o\u00edr otra vez? \u00bfQuer\u00e9is tambi\u00e9n vosotros haceros sus disc\u00edpulos? 28 Y le injuriaron, y dijeron: T\u00fa eres su disc\u00edpulo; pero nosotros, disc\u00edpulos de Mois\u00e9s somos. 29 Nosotros sabemos que Dios ha hablado a Mois\u00e9s; pero respecto a ese, no sabemos de d\u00f3nde sea. 30 Respondi\u00f3 el hombre, y les dijo: Pues esto es lo maravilloso, que vosotros no sep\u00e1is de d\u00f3nde sea, y a m\u00ed me abri\u00f3 los ojos. 31 Y sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, a ese oye. 32 Desde el principio no se ha o\u00eddo decir que alguno abriese los ojos a uno que naci\u00f3 ciego. 33 Si este no viniera de Dios, nada podr\u00eda hacer. 34 Respondieron y le dijeron: T\u00fa naciste del todo en pecado, \u00bfy nos ense\u00f1as a nosotros? Y le expulsaron.<br>Ceguera espiritual<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>35 Oy\u00f3 Jes\u00fas que le hab\u00edan expulsado; y hall\u00e1ndole, le dijo: \u00bfCrees t\u00fa en el Hijo de Dios? 36 Respondi\u00f3 \u00e9l y dijo: \u00bfQui\u00e9n es, Se\u00f1or, para que crea en \u00e9l? 37 Le dijo Jes\u00fas: Pues le has visto, y el que habla contigo, \u00e9l es. 38 Y \u00e9l dijo: Creo, Se\u00f1or; y le ador\u00f3. 39 Dijo Jes\u00fas: Para juicio he venido yo a este mundo; para que los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados. 40 Entonces algunos de los fariseos que estaban con \u00e9l, al o\u00edr esto, le dijeron: \u00bfAcaso nosotros somos tambi\u00e9n ciegos? 41 Jes\u00fas les respondi\u00f3: Si fuerais ciegos, no tendr\u00edais pecado; mas ahora, porque dec\u00eds: Vemos, vuestro pecado permanece.<br><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hola a todos, soy Kiki. El nombre en chino de nuestra segunda fase del programa es \"\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\". El nombre en ingl\u00e9s es \"Bible study\" (Estudio B\u00edblico). Adoptaremos un modo de aprendizaje relajado y agradable para llevarlos a un nuevo mundo de aprendizaje. Cada vez har\u00e9 un resumen personal y un an\u00e1lisis desde la perspectiva de un estudiante, y luego la Hermana Ingrid me ayudar\u00e1 a realizar un aprendizaje en profundidad y discusiones de problemas con todos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Espero que un proceso tan interesante e interactivo les traiga una nueva experiencia de conocimiento. A continuaci\u00f3n, les presento mi entrevista con mi hermana sobre temas relacionados. Hoy es la decimos\u00e9ptima lecci\u00f3n sobre el Evangelio de Juan. \u00a1Todos est\u00e1n invitados a dejar un mensaje en el \u00e1rea de comentarios para conversar!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Mi resumen del noveno estudio de Juan, nuestra decimos\u00e9ptima lecci\u00f3n:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u00a1Bueno, todos! A continuaci\u00f3n, les presento mi resumen personal de estudio de hoy.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>En Juan 9, Jes\u00fas se encuentra con un hombre que naci\u00f3 ciego. Los disc\u00edpulos de Jes\u00fas preguntan si el hombre o sus padres hicieron algo mal para que \u00e9l naciera ciego, pero Jes\u00fas dice que nadie hizo nada mal. En cambio, Jes\u00fas dice que la ceguera del hombre mostrar\u00e1 el poder de Dios.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jes\u00fas entonces escupe en el suelo, hace barro y lo pone en los ojos del hombre. Le dice al hombre que se lave en el estanque de Silo\u00e9. El hombre lo hace, \u00a1y puede ver por primera vez en su vida!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Todos est\u00e1n asombrados. Algunas personas no creen que sea el mismo hombre, pero \u00e9l insiste en que es \u00e9l. Explica que Jes\u00fas lo san\u00f3. La gente lleva al hombre ante los fariseos, los l\u00edderes religiosos, porque Jes\u00fas lo san\u00f3 en el s\u00e1bado, un d\u00eda sagrado en el que la gente no debe trabajar.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Los fariseos discuten sobre Jes\u00fas. Algunos dicen que no puede ser de Dios porque trabaj\u00f3 en s\u00e1bado. Otros dicen que un pecador no podr\u00eda realizar tal milagro. Preguntan al hombre que lo san\u00f3, y \u00e9l dice que Jes\u00fas debe ser un profeta.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Los fariseos no creen que el hombre haya nacido ciego, as\u00ed que preguntan a sus padres. Los padres lo confirman, pero tienen miedo de decir m\u00e1s porque los fariseos podr\u00edan expulsarlos de la sinagoga si hablan de Jes\u00fas como el Mes\u00edas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Le preguntan al hombre nuevamente, tratando de que diga algo malo sobre Jes\u00fas. El hombre se niega y dice que Jes\u00fas debe ser de Dios porque lo san\u00f3. Los fariseos se enfurecen y lo echan fuera.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>M\u00e1s tarde, Jes\u00fas encuentra al hombre y le pregunta si cree en el Hijo del Hombre. El hombre pregunta qui\u00e9n es, y Jes\u00fas le dice que es \u00e9l.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El hombre cree y adora a Jes\u00fas. Jes\u00fas entonces dice que vino para ayudar a las personas que son espiritualmente ciegas a ver la verdad, pero algunos que creen que ven la verdad en realidad est\u00e1n ciegos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Los fariseos se sienten ofendidos y preguntan si ellos son ciegos. Jes\u00fas les dice que, como afirman ver pero no creen, son culpables.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Ahora la Hermana Ingrid har\u00e1 un resumen m\u00e1s detallado.<br>Comentario de la hermana sobre mi resumen de estudio:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El primer punto importante en esta historia es que los disc\u00edpulos preguntaron si el hombre o sus padres hab\u00edan pecado para que esto le sucediera. Es f\u00e1cil juzgar a alguien que sufre, pensando que tiene un mal karma y que \u00e9l o alguno de sus familiares hizo algo malo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Pero aqu\u00ed volvemos a encontrar el concepto del libro de Job, que hay sufrimiento que glorifica a Dios en esta tierra.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Entonces, cuando estamos sufriendo y sentimos que Dios no escucha nuestra oraci\u00f3n, puede ser que \u00c9l simplemente est\u00e9 siendo glorificado por nuestro sufrimiento.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>En el libro de Job, fue el diablo quien acus\u00f3 a Job, y Job glorifica a Dios manteni\u00e9ndose firme en su fe. En esta historia, Dios es glorificado porque Jes\u00fas mostr\u00f3 su poder al sanar al hombre.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El otro punto es preguntarse qui\u00e9n est\u00e1 ciego y qui\u00e9n ve. Cuando rechazamos a Jes\u00fas, estamos espiritualmente ciegos. Por supuesto, vemos las cosas terrenales a nuestro alrededor, pero no podemos ver el reino de Dios que ha venido en la persona de Jes\u00fas a la tierra y que ahora est\u00e1 en las personas que siguen a Jes\u00fas de todo coraz\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Lista de preguntas basada en el cap\u00edtulo 9 de Juan:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Bien. Bas\u00e1ndonos en el contenido del estudio b\u00edblico anterior, ahora le har\u00e9 a mi hermana algunas preguntas relacionadas.<br>Esperamos que las siguientes preguntas puedan ser \u00fatiles para nuestros hermanos y hermanas que acaban de convertirse en cristianos.<br>\u00bfPor qu\u00e9 los disc\u00edpulos de Jes\u00fas preguntaron si la ceguera del hombre se deb\u00eda al pecado de \u00e9l o de sus padres?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Los jud\u00edos ten\u00edan el mismo concepto del pecado que las religiones asi\u00e1ticas: Si haces el bien, Dios te bendecir\u00e1; si haces algo malo, Dios te castigar\u00e1 con una maldici\u00f3n. Estas realidades est\u00e1n escritas en el quinto libro de Mois\u00e9s, en la ley.<br>\u00bfCu\u00e1l fue la respuesta de Jes\u00fas a sus disc\u00edpulos sobre la causa de la ceguera del hombre?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u00c9l dice que el sufrimiento del ciego no se deb\u00eda al pecado, sino que estaba sufriendo con un prop\u00f3sito. El prop\u00f3sito era glorificar a Dios.<br>\u00bfQu\u00e9 hizo Jes\u00fas para sanar al ciego, y qu\u00e9 le instruy\u00f3 hacer despu\u00e9s? (\u00bfCu\u00e1l es el prop\u00f3sito de Jes\u00fas al hacerlo?)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jes\u00fas puso una especie de medicina en los ojos del ciego y luego le pidi\u00f3 que fuera a un agua y se lavara.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>A veces no es suficiente esperar a que Dios haga algo; cuando \u00c9l nos revela lo que debemos hacer, debemos obedecer.<br>\u00bfPor qu\u00e9 la gente y los fariseos eran esc\u00e9pticos acerca de la curaci\u00f3n del hombre?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Pensaron que Jes\u00fas estaba usando un truco y que el hombre no era ciego antes.<br>\u00bfC\u00f3mo respondi\u00f3 el hombre que fue sanado al interrogatorio de los fariseos?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El ex ciego se pele\u00f3 con los fariseos. Los fariseos insist\u00edan en que Jes\u00fas era un pecador, y el ex ciego insist\u00eda en que Dios no escucha la oraci\u00f3n de un pecador.<br>\u00bfPor qu\u00e9 los padres del hombre ten\u00edan miedo de hablar abiertamente sobre Jes\u00fas?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Todos los que confesaban a Jes\u00fas como salvador o Mes\u00edaFor another ChatGPT alternative, you might want to try out https:\/\/hix.ai\/chat.s eran expulsados del sistema religioso de esa \u00e9poca. Cuando confesaban a Jes\u00fas, ya no se les permit\u00eda ir a la sinagoga.<br>\u00bfCu\u00e1l fue la importancia de que la curaci\u00f3n tuviera lugar en s\u00e1bado?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El s\u00e1bado era un d\u00eda muy sagrado para los jud\u00edos. Era su d\u00eda de descanso y todos estaban obligados a no trabajar en ese d\u00eda. Pero Jes\u00fas insisti\u00f3 en ser m\u00e1s que una tradici\u00f3n religiosa, y cuando alguien necesitaba ayuda, tambi\u00e9n sanaba en s\u00e1bado.<br>\u00bfQu\u00e9 quiso decir Jes\u00fas cuando dijo que vino para que los ciegos vean y los que ven se vuelvan ciegos? \u00bfEstamos nosotros ciegos en alguna situaci\u00f3n? (A menudo pretendemos no ver o escuchar algo.)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Antes \u00e9ramos ciegos en nuestros pecados, pero a trav\u00e9s de la sangre de Jes\u00fas obtuvimos luz, porque Jes\u00fas es la luz del mundo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Las personas que insisten en que ven y no aceptan que no hay persona en la tierra sin pecado excepto Jes\u00fas, permanecer\u00e1n ciegas en sus pecados.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Cuando decimos de nosotros mismos que somos buenas personas y que no necesitamos un salvador, estamos ciegos a la realidad espiritual.<br>\u00bfC\u00f3mo creci\u00f3 la fe del hombre que antes era ciego en Jes\u00fas a lo largo de la historia?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El ex ciego experiment\u00f3 el milagro que Jes\u00fas hizo en su vida. Despu\u00e9s de esto, ador\u00f3 a Jes\u00fas como su salvador personal.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>As\u00ed es como podemos crecer en gracia y revelaci\u00f3n tambi\u00e9n: Primero, Jes\u00fas cambiar\u00e1 nuestra vida y nuestro destino.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Antes de recibirlo, nuestro destino era el infierno. Despu\u00e9s de recibirlo, nuestro destino es el cielo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Cuando continuamos leyendo su palabra y ador\u00e1ndolo, crecemos cada d\u00eda un poco m\u00e1s en gracia, entendimiento y la verdad acerca de Jesucristo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:separator -->\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n<!-- \/wp:separator -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_es_post_name":"","_es_post_excerpt":"","_es_post_title":"Juan 9 ","_de_post_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>9&nbsp;Und Jesus ging vor\u00fcber und sah einen, der blind geboren war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>2&nbsp;<\/sup>Und seine J\u00fcnger fragten ihn und sprachen: Meister, wer hat ges\u00fcndigt, dieser oder seine Eltern, da\u00df er ist blind geboren?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>3&nbsp;<\/sup>Jesus antwortete: Es hat weder dieser ges\u00fcndigt noch seine Eltern, sondern da\u00df die Werke Gottes offenbar w\u00fcrden an ihm.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>4&nbsp;<\/sup>Ich mu\u00df wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>5&nbsp;<\/sup>Dieweil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>6&nbsp;<\/sup>Da er solches gesagt, sp\u00fctzte er auf die Erde und machte einen Kot aus dem Speichel und schmierte den Kot auf des Blinden Augen<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>7&nbsp;<\/sup>und sprach zu ihm: Gehe hin zu dem Teich Siloah (das ist verdolmetscht: gesandt) und wasche dich! Da ging er hin und wusch sich und kam sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>8&nbsp;<\/sup>Die Nachbarn und die ihn zuvor gesehen hatten, da\u00df er ein Bettler war, sprachen: Ist dieser nicht, der dasa\u00df und bettelte?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>9&nbsp;<\/sup>Etliche sprachen: Er ist's, etliche aber: er ist ihm \u00e4hnlich. Er selbst aber sprach: Ich bin's.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>10&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie zu ihm: Wie sind deine Augen aufgetan worden?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>11&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Der Mensch, der Jesus hei\u00dft, machte einen Kot und schmierte meine Augen und sprach: \"Gehe hin zu dem Teich Siloah und wasche dich!\" Ich ging hin und wusch mich und ward sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>12&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie zu ihm: Wo ist er? Er sprach: Ich wei\u00df nicht.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>13&nbsp;<\/sup>Da f\u00fchrten sie ihn zu den Pharis\u00e4ern, der weiland blind war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>14&nbsp;<\/sup>(Es war aber Sabbat, da Jesus den Kot machte und seine Augen \u00f6ffnete.)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>15&nbsp;<\/sup>Da fragten ihn abermals auch die Pharis\u00e4er, wie er w\u00e4re sehend geworden. Er aber sprach zu ihnen: Kot legte er mir auf die Augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>16&nbsp;<\/sup>Da sprachen etliche der Pharis\u00e4er: Der Mensch ist nicht von Gott, dieweil er den Sabbat nicht h\u00e4lt. Die andern aber sprachen: Wie kann ein s\u00fcndiger Mensch solche Zeichen tun? Und es ward eine Zwietracht unter ihnen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>17&nbsp;<\/sup>Sie sprachen wieder zu dem Blinden: Was sagst du von ihm, da\u00df er hat deine Augen aufgetan? Er aber sprach: Er ist ein Prophet.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>18&nbsp;<\/sup>Die Juden glaubten nicht von ihm, da\u00df er blind gewesen und sehend geworden w\u00e4re, bis da\u00df sie riefen die Eltern des, der sehend war geworden,<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>19&nbsp;<\/sup>fragten sie und sprachen: Ist das euer Sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? Wie ist er denn nun sehend?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>20&nbsp;<\/sup>Seine Eltern antworteten ihnen und sprachen: Wir wissen, da\u00df dieser unser Sohn ist und da\u00df er blind geboren ist;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>21&nbsp;<\/sup>wie er aber nun sehend ist, wissen wir nicht; oder wer ihm hat seine Augen aufgetan, wissen wir auch nicht. Er ist alt genug, fraget ihn, la\u00dft ihn selbst f\u00fcr sich reden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>22&nbsp;<\/sup>Solches sagten seine Eltern; denn sie f\u00fcrchteten sich vor den Juden. Denn die Juden hatten sich schon vereinigt, so jemand ihn f\u00fcr Christus bekennte, da\u00df er in den Bann getan w\u00fcrde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>23&nbsp;<\/sup>Darum sprachen seine Eltern: er ist alt genug, fraget ihn selbst.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>24&nbsp;<\/sup>Da riefen sie zum andernmal den Menschen, der blind gewesen war, und sprachen zu ihm: Gib Gott die Ehre! wir wissen, da\u00df dieser Mensch ein S\u00fcnder ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>25&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Ist er ein S\u00fcnder, das wei\u00df ich nicht; eines wei\u00df ich wohl, da\u00df ich blind war und bin nun sehend.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>26&nbsp;<\/sup>Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>27&nbsp;<\/sup>Er antwortete ihnen: Ich habe es euch jetzt gesagt; habt ihr's nicht geh\u00f6rt? Was wollt ihr's abermals h\u00f6ren? Wollt ihr auch seine J\u00fcnger werden?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>28&nbsp;<\/sup>Da schalten sie ihn und sprachen: Du bist sein J\u00fcnger; wir aber sind Mose's J\u00fcnger.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>29&nbsp;<\/sup>Wir wissen, da\u00df Gott mit Mose geredet hat; woher aber dieser ist, wissen wir nicht.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>30&nbsp;<\/sup>Der Mensch antwortete und sprach zu ihnen: Das ist ein wunderlich Ding, da\u00df ihr nicht wisset, woher er sei, und er hat meine Augen aufgetan.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>31&nbsp;<\/sup>Wir wissen aber, da\u00df Gott die S\u00fcnder nicht h\u00f6rt; sondern so jemand gottesf\u00fcrchtig ist und tut seinen Willen, den h\u00f6rt er.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>32&nbsp;<\/sup>Von der Welt an ist's nicht erh\u00f6rt, da\u00df jemand einem geborenen Blinden die Augen aufgetan habe.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>33&nbsp;<\/sup>W\u00e4re dieser nicht von Gott, er k\u00f6nnte nichts tun.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>34&nbsp;<\/sup>Sie antworteten und sprachen zu ihm: Du bist ganz in S\u00fcnde geboren, und lehrst uns? Und stie\u00dfen ihn hinaus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>35&nbsp;<\/sup>Es kam vor Jesus, da\u00df sie ihn ausgesto\u00dfen hatten. Und da er ihn fand, sprach er zu ihm: Glaubst du an den Sohn Gottes?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>36&nbsp;<\/sup>Er antwortete und sprach: Herr, welcher ist's? auf da\u00df ich an ihn glaube.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>37&nbsp;<\/sup>Jesus sprach zu ihm: Du hast ihn gesehen, und der mit dir redet, der ist's.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>38&nbsp;<\/sup>Er aber sprach: HERR, ich glaube, und betete ihn an.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>39&nbsp;<\/sup>Und Jesus sprach: Ich bin zum Gericht auf diese Welt gekommen, auf da\u00df, die da nicht sehen, sehend werden, und die da sehen, blind werden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>40&nbsp;<\/sup>Und solches h\u00f6rten etliche der Pharis\u00e4er, die bei ihm waren, und sprachen zu ihm: Sind wir denn auch blind?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>41&nbsp;<\/sup>Jesus sprach zu ihnen: W\u00e4rt ihr blind, so h\u00e4ttet ihr keine S\u00fcnde; nun ihr aber sprecht: \"Wir sind sehend\", bleibt eure S\u00fcnde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hallo zusammen, ich bin Kiki. Der chinesische Name unserer zweiten Programmphase lautet \u201e\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u201c. Der englische Name ist \u201eBible Study\u201c (Bibelstudium). Wir werden einen entspannten und angenehmen Lernmodus annehmen, um euch in eine neue Lernwelt einzuf\u00fchren. Jedes Mal werde ich eine pers\u00f6nliche Zusammenfassung und Analyse aus der Perspektive eines Lernenden machen, und dann wird mir Schwester Ingrid helfen, mit allen ein tiefgehendes Lernen und Problemdiskussionen durchzuf\u00fchren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Ich hoffe, dass ein solch interessanter und interaktiver Prozess euch allen neue Wissens- und Lernerfahrungen bringt. Im Folgenden ist mein Interview mit meiner Schwester zu verwandten Themen. Heute ist die siebzehnte Lektion \u00fcber das Johannesevangelium. Jeder ist herzlich eingeladen, eine Nachricht im Kommentarbereich zur Diskussion zu hinterlassen!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Meine Zusammenfassung des 9. Studiums von Johannes, unsere 17. Lektion:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Nun, alle zusammen! Hier ist meine pers\u00f6nliche Studienzusammenfassung von heute.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In Johannes 9 trifft Jesus auf einen Mann, der blind geboren wurde. Die J\u00fcnger von Jesus fragen, ob der Mann oder seine Eltern etwas falsch gemacht haben, damit er blind wurde, aber Jesus sagt, dass niemand etwas falsch gemacht hat. Stattdessen sagt Jesus, dass die Blindheit des Mannes Gottes Macht zeigen wird.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus spuckt dann auf den Boden, macht Schlamm und legt ihn auf die Augen des Mannes. Er sagt dem Mann, er solle sich im Teich von Siloah waschen. Der Mann tut dies und kann zum ersten Mal in seinem Leben sehen!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Alle sind schockiert. Einige Leute glauben nicht, dass es derselbe Mann ist, aber er besteht darauf, dass er es ist. Er erkl\u00e4rt, dass Jesus ihn geheilt hat. Die Leute bringen den Mann zu den Pharis\u00e4ern, den religi\u00f6sen F\u00fchrern, weil Jesus ihn am Sabbat geheilt hat, einem heiligen Tag, an dem man nicht arbeiten sollte.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Pharis\u00e4er streiten \u00fcber Jesus. Einige sagen, er k\u00f6nne nicht von Gott sein, weil er am Sabbat gearbeitet hat. Andere sagen, ein S\u00fcnder k\u00f6nne ein solches Wunder nicht vollbringen. Sie fragen den Mann, der ihn geheilt hat, und er sagt, dass Jesus ein Prophet sein muss.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Pharis\u00e4er glauben nicht, dass der Mann blind geboren wurde, also fragen sie seine Eltern. Die Eltern best\u00e4tigen es, aber sie haben Angst, mehr zu sagen, weil die Pharis\u00e4er sie aus der Synagoge werfen k\u00f6nnten, wenn sie \u00fcber Jesus als den Messias sprechen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sie fragen den Mann erneut und versuchen, ihn dazu zu bringen, etwas Schlechtes \u00fcber Jesus zu sagen. Der Mann weigert sich und sagt, dass Jesus von Gott sein muss, weil er ihn geheilt hat. Die Pharis\u00e4er werden w\u00fctend und werfen ihn hinaus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sp\u00e4ter findet Jesus den Mann und fragt, ob er an den Menschensohn glaubt. Der Mann fragt, wer das sei, und Jesus sagt, dass er es ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der Mann glaubt und betet Jesus an. Jesus sagt dann, dass er gekommen ist, um den Menschen, die geistlich blind sind, die Wahrheit zu zeigen, aber einige, die glauben, die Wahrheit zu sehen, sind in Wirklichkeit blind.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Pharis\u00e4er f\u00fchlen sich beleidigt und fragen, ob sie blind sind. Jesus sagt ihnen, dass sie schuldig sind, weil sie behaupten zu sehen, aber nicht glauben.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Nun lassen wir Schwester Ingrid eine weitere Zusammenfassung machen.<br>Kommentar der Schwester zu meiner Studienzusammenfassung:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der erste wichtige Punkt in dieser Geschichte ist, dass die J\u00fcnger fragten, ob der Mann oder seine Eltern ges\u00fcndigt hatten, weil dies ihm widerfahren ist. Es ist leicht, jemanden zu verurteilen, der leidet, dass er ein schlechtes Karma hat und dass er oder jemand seiner Verwandten etwas falsch gemacht hat.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Aber hier begegnen wir wieder dem Konzept des Buches Hiob, dass es Leid gibt, das Gott auf dieser Erde verherrlicht.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Also, wenn wir leiden und das Gef\u00fchl haben, dass Gott unser Gebet nicht h\u00f6rt, k\u00f6nnte es sein, dass er durch mein Leiden verherrlicht wird.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Im Buch Hiob war es der Teufel, der Hiob anklagte, und Hiob verherrlichte Gott, indem er in seinem Glauben standhaft blieb; in dieser Geschichte hier wird Gott verherrlicht, weil Jesus seine Macht zeigte, indem er den Mann heilte.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der andere Punkt ist, zu fragen, wer blind ist und wer sieht. Wenn wir Jesus ablehnen, sind wir geistlich blind. Nat\u00fcrlich sehen wir die irdischen Dinge um uns herum, aber wir k\u00f6nnen das Reich Gottes nicht sehen, das in der Person Jesu auf die Erde gekommen ist und das jetzt in den Menschen ist, die Jesus von ganzem Herzen folgen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fragenliste basierend auf Johannes 9:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Okay. Basierend auf dem obigen Bibelstudium werde ich meiner Schwester jetzt einige verwandte Fragen stellen.<br>Wir hoffen, dass die folgenden Fragen unseren Br\u00fcdern und Schwestern, die gerade Christen geworden sind, hilfreich sein k\u00f6nnen.<br>Warum fragten die J\u00fcnger Jesu, ob die Blindheit des Mannes auf seine oder die S\u00fcnden seiner Eltern zur\u00fcckzuf\u00fchren sei?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Juden hatten das gleiche Konzept von S\u00fcnde wie die asiatischen Religionen: Wenn du Gutes tust, wird Gott dich segnen; wenn du etwas Falsches tust, wird Gott dich mit einem Fluch bestrafen. Diese Realit\u00e4ten sind im 5. Buch Mose, im Gesetz, geschrieben.<br>Was war Jesu Antwort an seine J\u00fcnger \u00fcber die Ursache der Blindheit des Mannes?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Er sagt, dass das Leiden des Blinden nicht auf S\u00fcnde zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, sondern dass er aus einem bestimmten Zweck leidet. Der Zweck war, Gott zu verherrlichen.<br>Was tat Jesus, um den Blinden zu heilen, und was befahl er dem Mann danach zu tun? (Was ist Jesu Absicht dabei?)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus gab dem Blinden eine Art Medizin auf die Augen und dann musste er zu einem Wasser gehen und sich waschen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Manchmal reicht es nicht aus, darauf zu warten, dass Gott etwas tut; wenn er uns offenbart, was wir tun sollen, m\u00fcssen wir gehorsam sein.<br>Warum waren die Leute und die Pharis\u00e4er skeptisch gegen\u00fcber der Heilung des Mannes?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sie dachten, Jesus benutzt einen Trick und der Mann war vorher nicht blind.<br>Wie reagierte der geheilte Mann auf das Verh\u00f6r der Pharis\u00e4er?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der ehemalige Blinde geriet in einen Streit mit den Pharis\u00e4ern. Die Pharis\u00e4er bestanden darauf, dass Jesus ein S\u00fcnder sei, der ehemalige Blinde bestand darauf, dass Gott das Gebet eines S\u00fcnders nicht h\u00f6rt.<br>Warum hatten die Eltern des Mannes Angst, offen \u00fcber Jesus zu sprechen?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Alle, die Jesus als Retter oder Messias bekannten, wurden aus dem religi\u00f6sen System dieser Zeit ausgeschlossen. Wenn sie Jesus bekannten, durften sie nicht l\u00e4nger in die Synagoge gehen.<br>Was war die Bedeutung der Heilung am Sabbat?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der Sabbat war ein sehr heiliger Tag f\u00fcr die Juden. Es war ihr Ruhetag und jeder war verpflichtet, an diesem Tag nicht zu arbeiten. Aber Jesus bestand darauf, mehr zu sein als religi\u00f6se Tradition, und wenn jemand Hilfe brauchte, heilte er auch am Sabbat.<br>Was meinte Jesus, als er sagte, dass er gekommen sei, damit die Blinden sehen und die Sehenden blind werden? Sind wir in einigen Situationen auch blind? (Wir tun oft so, als ob wir etwas nicht sehen oder h\u00f6ren.)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wir waren fr\u00fcher blind in unseren S\u00fcnden, aber durch das Blut Jesu haben wir Licht bekommen, denn Jesus ist das Licht der Welt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Menschen, die darauf bestehen, dass sie sehen, und nicht akzeptieren, dass es keine Person auf der Erde ohne S\u00fcnde gibt au\u00dfer Jesus, werden in ihren S\u00fcnden blind bleiben.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wenn wir von uns selbst sagen, dass wir gute Menschen sind und keinen Retter brauchen, sind wir blind f\u00fcr die spirituelle Realit\u00e4t.<br>Wie wuchs der Glaube des ehemals Blinden an Jesus im Laufe der Geschichte?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Der ehemalige Blinde erlebte das Wunder, das Jesus in seinem Leben vollbrachte. Danach betete er Jesus als seinen pers\u00f6nlichen Retter an.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>So k\u00f6nnen auch wir in Gnade und Offenbarung wachsen: Zuerst wird Jesus unser Leben und unser Schicksal ver\u00e4ndern.<br>Bevor wir ihn empfingen, war unser Schicksal die H\u00f6lle. Nachdem wir ihn empfangen haben, ist unser Schicksal der Himmel.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wenn wir weiter sein Wort lesen und ihn anbeten, wachsen wir jeden Tag ein bisschen mehr in Gnade, Verst\u00e4ndnis und der Wahrheit \u00fcber Jesus Christus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_de_post_name":"","_de_post_excerpt":"","_de_post_title":"Johannes 9: Jesus heilt einen Blindgeborenen","_nb_post_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>9&nbsp;Og da han gikk videre, s\u00e5 han en mann som var f\u00f8dt blind.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>2&nbsp;<\/sup>Og hans disipler spurte ham: Rabbi! hvem er det som har syndet, han eller hans foreldre, siden han skulde f\u00f8des blind?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>3&nbsp;<\/sup>Jesus svarte: Hverken han har syndet eller hans foreldre, men det var forat Guds gjerninger skulde \u00e5penbares p\u00e5 ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>4&nbsp;<\/sup>Jeg m\u00e5 gj\u00f8re hans gjerninger som har sendt mig, s\u00e5 lenge det er dag; natten kommer da ingen kan arbeide.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>5&nbsp;<\/sup>Mens jeg er i verden, er jeg verdens lys.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>6&nbsp;<\/sup>Da han hadde sagt dette, spyttet han p\u00e5 jorden og gjorde en deig av spyttet og smurte deigen p\u00e5 hans \u00f8ine.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>7&nbsp;<\/sup>og han sa til ham: G\u00e5 og vask dig i dammen Siloa, det er utlagt: utsendt. Han gikk da bort og vasket sig, og kom tilbake seende.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>8&nbsp;<\/sup>Grannene og de som f\u00f8r hadde sett ham sitte og tigge, sa da: Er det ikke han som satt og tigget?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>9&nbsp;<\/sup>Andre sa: Jo, det er han; andre sa: Nei, men han ligner ham. Han selv sa: Det er mig.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>10&nbsp;<\/sup>De sa da til ham: Hvorledes blev dine \u00f8ine \u00e5pnet?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>11&nbsp;<\/sup>Han svarte: Den mann som heter Jesus, gjorde en deig og smurte p\u00e5 mine \u00f8ine og sa til mig: G\u00e5 til Siloa og vask dig! Da jeg s\u00e5 gikk bort og vasket mig, fikk jeg mitt syn.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>12&nbsp;<\/sup>De sa til ham: Hvor er han? Han sier: Jeg vet ikke.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>13&nbsp;<\/sup>Da f\u00f8rer de ham som hadde v\u00e6rt blind, frem for fariseerne.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>14&nbsp;<\/sup>Men det var sabbat den dag da Jesus gjorde deigen og \u00e5pnet hans \u00f8ine.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>15&nbsp;<\/sup>Fariseerne spurte ham da likes\u00e5 hvorledes han hadde f\u00e5tt sitt syn. Han sa til dem: Han la en deig p\u00e5 mine \u00f8ine, og jeg vasket mig, og nu ser jeg.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>16&nbsp;<\/sup>Nogen av fariseerne sa da: Denne mann er ikke fra Gud, siden han ikke holder sabbaten. Andre sa: Hvorledes kan en synder gj\u00f8re s\u00e5danne tegn? Og det var splid iblandt dem.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>17&nbsp;<\/sup>Da sier de atter til den blinde: Hvad sier du om ham, siden det var dine \u00f8ine han \u00e5pnet? Han sa: Han er en profet.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>18&nbsp;<\/sup>J\u00f8dene trodde da ikke om ham at han hadde v\u00e6rt blind og f\u00e5tt sitt syn, f\u00f8r de fikk kalt for sig foreldrene til ham som hadde f\u00e5tt sitt syn,<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>19&nbsp;<\/sup>og de spurte dem: Er dette eders s\u00f8nn som I sier er f\u00f8dt blind? Hvorledes g\u00e5r det da til at han nu ser?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>20&nbsp;<\/sup>Hans foreldre svarte: Vi vet at dette er v\u00e5r s\u00f8nn, og at han er f\u00f8dt blind;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>21&nbsp;<\/sup>men hvorledes det er g\u00e5tt til at han nu ser, det vet vi ikke, eller hvem som har \u00e5pnet hans \u00f8ine, det vet vi heller ikke; sp\u00f8r ham selv! han er gammel nok, han vil selv svare for sig.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>22&nbsp;<\/sup>Dette sa hans foreldre fordi de fryktet for j\u00f8dene; for j\u00f8dene var allerede kommet overens om at dersom nogen bekjente ham \u00e5 v\u00e6re Messias, skulde han utst\u00f8tes av synagogen;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>23&nbsp;<\/sup>derfor sa hans foreldre: Han er gammel nok; sp\u00f8r ham selv!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>24&nbsp;<\/sup>De kalte da annen gang den mann for sig som hadde v\u00e6rt blind, og sa til ham: Gi Gud \u00e6re! Vi vet at dette menneske er en synder.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>25&nbsp;<\/sup>Han svarte da: Om han er en synder, vet jeg ikke; \u00e9n ting vet jeg, at jeg som var blind, nu ser.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>26&nbsp;<\/sup>De sa da til ham: Hvad gjorde han med dig? hvorledes \u00e5pnet han dine \u00f8ine?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>27&nbsp;<\/sup>Han svarte dem: Jeg har allerede sagt eder det, og I h\u00f8rte ikke p\u00e5 det; hvorfor vil I atter h\u00f8re det? Kanskje ogs\u00e5 I vil bli hans disipler?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>28&nbsp;<\/sup>Da skjelte de ham ut og sa: Du er hans disippel, men vi er Mose disipler.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>29&nbsp;<\/sup>Vi vet at til Moses har Gud talt, men hvor denne er fra, vet vi ikke.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>30&nbsp;<\/sup>Mannen svarte dem: Dette er da underlig at ikke I vet hvor han er fra, og han har dog \u00e5pnet mine \u00f8ine.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>31&nbsp;<\/sup>Vi vet at Gud h\u00f8rer ikke syndere, men den som er gudfryktig og gj\u00f8r hans vilje, ham h\u00f8rer han.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>32&nbsp;<\/sup>S\u00e5 lenge verden har st\u00e5tt, er det uh\u00f8rt at nogen har \u00e5pnet \u00f8inene p\u00e5 en blindf\u00f8dt;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>33&nbsp;<\/sup>var ikke denne mann fra Gud, da kunde han intet gj\u00f8re.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>34&nbsp;<\/sup>De svarte ham: Du er helt igjennem f\u00f8dt i synder, og du vil l\u00e6re oss? Og de kastet ham ut.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>35&nbsp;<\/sup>Jesus fikk h\u00f8re at de hadde kastet ham ut, og da han traff ham, sa han: Tror du p\u00e5 Guds S\u00f8nn?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>36&nbsp;<\/sup>Han svarte: Hvem er han da, Herre, s\u00e5 jeg kan tro p\u00e5 ham?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>37&nbsp;<\/sup>Jesus sa til ham: Du har sett ham; og han som her taler med dig, han er det.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>38&nbsp;<\/sup>Han sa: Jeg tror, Herre! og falt ned for ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>39&nbsp;<\/sup>Og Jesus sa: Til dom er jeg kommet til denne verden, forat de som ikke ser, skal se, og de som ser, skal bli blinde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>40&nbsp;<\/sup>Nogen av fariseerne, som var sammen med ham, h\u00f8rte dette og sa til ham: Kanskje vi ogs\u00e5 er blinde?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>41&nbsp;<\/sup>Jesus sa til dem: Var I blinde, da hadde I ikke synd; men nu sier I: Vi ser; derfor blir eders synd.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hei alle sammen, jeg er Kiki. Det kinesiske navnet p\u00e5 den andre fasen av programmet v\u00e5rt er \u201c\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u201d. Det engelske navnet er \u201cBible study\u201d (Bibelstudie). Vi vil benytte en avslappet og hyggelig l\u00e6ringsmetode for \u00e5 ta dere med inn i en ny l\u00e6ringsverden. Hver gang vil jeg lage en personlig oppsummering og analyse fra perspektivet til en l\u00e6rende, og deretter vil s\u00f8ster Ingrid hjelpe meg med \u00e5 gjennomf\u00f8re dypere l\u00e6ring og problemdiskusjoner med alle.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jeg h\u00e5per at en slik interessant og interaktiv prosess kan gi dere alle en ny kunnskapsopplevelse. Her er mitt intervju med s\u00f8steren min om relaterte temaer. I dag er den syttende leksjonen om Johannesevangeliet. Alle er velkomne til \u00e5 legge igjen en kommentar i kommentarfeltet for diskusjon!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Min oppsummering av det niende studiet av Johannes, v\u00e5r 17. leksjon:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Vel, alle sammen! Her er dagens personlige studieresym\u00e9.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>I Johannes kapittel 9 m\u00f8ter Jesus en mann som var f\u00f8dt blind. Jesu disipler sp\u00f8r om det var mannen eller foreldrene hans som hadde gjort noe galt som gjorde ham blind, men Jesus sier at ingen hadde gjort noe galt. I stedet sier Jesus at mannens blindhet skal vise Guds kraft.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus spytter deretter p\u00e5 bakken, lager leire, og legger den p\u00e5 mannens \u00f8yne. Han sier til mannen at han skal vaske seg i Siloamdammen. Mannen gj\u00f8r dette, og han kan se for f\u00f8rste gang i sitt liv!<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Alle er sjokkerte. Noen tror ikke at det er samme mann, men han insisterer p\u00e5 at det er han. Han forklarer at Jesus helbredet ham. Folk tar mannen til fariseerne, de religi\u00f8se lederne, fordi Jesus helbredet ham p\u00e5 sabbaten, en hellig dag da man ikke skal arbeide.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fariseerne diskuterer om Jesus. Noen sier at han ikke kan v\u00e6re fra Gud fordi han arbeidet p\u00e5 sabbaten. Andre sier at en synder ikke kunne utf\u00f8re et slikt mirakel. De sp\u00f8r mannen som helbredet ham, og han sier at Jesus m\u00e5 v\u00e6re en profet.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fariseerne tror ikke at mannen var f\u00f8dt blind, s\u00e5 de sp\u00f8r foreldrene hans. Foreldrene bekrefter det, men de er redde for \u00e5 si mer fordi fariseerne kanskje kaster dem ut av synagogen hvis de snakker om Jesus som Messias.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>De sp\u00f8r mannen igjen og pr\u00f8ver \u00e5 f\u00e5 ham til \u00e5 si noe d\u00e5rlig om Jesus. Mannen nekter og sier at Jesus m\u00e5 v\u00e6re fra Gud fordi han helbredet ham. Fariseerne blir sinte og kaster ham ut.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Senere finner Jesus mannen og sp\u00f8r om han tror p\u00e5 Menneskes\u00f8nnen. Mannen sp\u00f8r hvem det er, og Jesus sier at det er han.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Mannen tror og tilber Jesus. Jesus sier deretter at han kom for \u00e5 hjelpe mennesker som er \u00e5ndelig blinde til \u00e5 se sannheten, men at noen som tror de ser sannheten, faktisk er blinde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fariseerne f\u00f8ler seg forn\u00e6rmet og sp\u00f8r om de ogs\u00e5 er blinde. Jesus sier til dem at siden de p\u00e5st\u00e5r \u00e5 se, men ikke tror, er de skyldige.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>N\u00e5 la s\u00f8ster Ingrid lage en videre oppsummering.<br>S\u00f8sters kommentar fra min studieoppsummering:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Det f\u00f8rste viktige poenget i denne historien er at disiplene spurte om mannen eller foreldrene hadde syndet, siden dette skjedde med ham. Det er lett \u00e5 d\u00f8mme noen som lider, og tro at han har d\u00e5rlig karma og at han eller noen av hans slektninger gjorde noe galt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Men her m\u00f8ter vi igjen konseptet fra Jobs bok, at det finnes lidelse som \u00e6rer Gud p\u00e5 denne jorden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>S\u00e5 n\u00e5r vi lider og f\u00f8ler at Gud ikke h\u00f8rer v\u00e5re b\u00f8nner, kan det v\u00e6re at han rett og slett blir \u00e6ret gjennom min lidelse.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>I Jobs bok var det djevelen som anklaget Job, og Job \u00e6rer Gud ved \u00e5 st\u00e5 fast i sin tro; i denne historien blir Gud \u00e6ret fordi Jesus viste sin kraft ved \u00e5 helbrede mannen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Et annet poeng er \u00e5 sp\u00f8rre hvem som er blind og hvem som ser. N\u00e5r vi avviser Jesus, er vi \u00e5ndelig blinde. Selvf\u00f8lgelig ser vi de jordiske tingene rundt oss, men vi kan ikke se Guds rike, som har kommet til jorden i personen Jesus, og som n\u00e5 er i menneskene som f\u00f8lger Jesus helhjertet.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sp\u00f8rsm\u00e5lsliste basert p\u00e5 Johannes kapittel 9:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Greit. Basert p\u00e5 det ovennevnte bibelstudieinnholdet, la meg n\u00e5 stille s\u00f8steren noen relaterte sp\u00f8rsm\u00e5l. Vi h\u00e5per at de f\u00f8lgende sp\u00f8rsm\u00e5lene kan v\u00e6re til hjelp for v\u00e5re br\u00f8dre og s\u00f8stre som nettopp har blitt kristne.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hvorfor spurte Jesu disipler om mannens blindhet skyldtes hans egen eller foreldrenes synd?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>J\u00f8dene hadde det samme synet p\u00e5 synd som de asiatiske religionene: Hvis du gj\u00f8r godt, vil Gud velsigne deg; hvis du gj\u00f8r noe galt, vil Gud straffe deg med en forbannelse. Disse realitetene er skrevet i den femte Moseboken, i loven.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hva var Jesu svar til disiplene om \u00e5rsaken til mannens blindhet?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Han sier at den blindes lidelse ikke var p\u00e5 grunn av synd, men at han led med et form\u00e5l. Form\u00e5let var \u00e5 \u00e6re Gud.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hva gjorde Jesus for \u00e5 helbrede den blinde mannen, og hva instruerte han mannen om \u00e5 gj\u00f8re etterp\u00e5?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus la en slags medisin p\u00e5 den blindes \u00f8yne, og s\u00e5 m\u00e5tte han g\u00e5 til et vann og vaske seg.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Noen ganger er det ikke nok \u00e5 vente til Gud gj\u00f8r noe; n\u00e5r han viser oss hva vi skal gj\u00f8re, m\u00e5 vi v\u00e6re lydige.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hvorfor var folket og fariseerne skeptiske til mannens helbredelse?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>De trodde at Jesus brukte et triks og at mannen ikke var blind tidligere.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hvordan reagerte mannen som ble helbredet p\u00e5 fariseernes sp\u00f8rsm\u00e5l?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Den tidligere blinde mannen kom i en diskusjon med fariseerne. Fariseerne insisterte p\u00e5 at Jesus var en synder, mens den tidligere blinde mannen insisterte p\u00e5 at Gud ikke h\u00f8rer en synders b\u00f8nn.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hvorfor var mannens foreldre redde for \u00e5 snakke \u00e5pent om Jesus?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Alle som bekjente Jesus som frelser eller Messias ble kastet ut av det religi\u00f8se systemet p\u00e5 den tiden. N\u00e5r de bekjente Jesus, fikk de ikke lenger g\u00e5 til synagogen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hva var betydningen av at helbredelsen fant sted p\u00e5 sabbaten?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sabbaten var en sv\u00e6rt hellig dag for j\u00f8dene. Det var deres hviledag, og alle var forpliktet til \u00e5 ikke arbeide p\u00e5 den dagen. Men Jesus insisterte p\u00e5 \u00e5 v\u00e6re mer enn en religi\u00f8s tradisjon, og n\u00e5r noen trengte hjelp, helbredet han ogs\u00e5 p\u00e5 sabbaten.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hva mente Jesus da han sa at han kom for at de blinde skulle se og de som ser skulle bli blinde? Er vi ogs\u00e5 blinde i noen situasjoner?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Vi var tidligere blinde i v\u00e5re synder, men gjennom Jesu blod fikk vi lys, fordi Jesus er verdens lys.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Folk som insisterer p\u00e5 at de ser og ikke aksepterer at det ikke finnes noe menneske p\u00e5 jorden uten synd bortsett fra Jesus, vil forbli blinde i sine synder.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>N\u00e5r vi sier om oss selv at vi er gode mennesker og at vi ikke trenger en frelser, er vi blinde for den \u00e5ndelige virkeligheten.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hvordan vokste troen til den tidligere blinde mannen p\u00e5 Jesus gjennom hele historien?<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Den tidligere blinde mannen opplevde miraklet som Jesus gjorde i livet hans. Etter dette tilba han Jesus som sin personlige frelser.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Slik kan vi ogs\u00e5 vokse i n\u00e5de og \u00e5penbaring: F\u00f8rst vil Jesus forandre v\u00e5rt liv og v\u00e5r skjebne. F\u00f8r vi mottok ham, var v\u00e5r skjebne helvete. Etter \u00e5 ha mottatt ham er v\u00e5r skjebne himmelen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>N\u00e5r vi fortsetter \u00e5 lese hans ord og tilbe ham, vokser vi litt mer hver dag i n\u00e5de, forst\u00e5else og sannheten om Jesus Kristus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_nb_post_name":"","_nb_post_excerpt":"","_nb_post_title":"Johannes 9 ","edit_language":"de","episode_type":"audio","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"series":[],"class_list":["post-722","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-podcaststrans"],"episode_featured_image":"https:\/\/loveforasia.org\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/OIG4.16t_fU5s1Hr9vAeRibSm.jpg","episode_player_image":"https:\/\/loveforasia.org\/wp-content\/plugins\/seriously-simple-podcasting\/assets\/images\/no-album-art.png","download_link":"","player_link":"","audio_player":false,"episode_data":{"playerMode":"dark","subscribeUrls":{"amazon":{"key":"amazon","url":"","label":"Amazon","class":"amazon","icon":"amazon.png"},"apple_podcasts":{"key":"apple_podcasts","url":"","label":"Apple Podcasts","class":"apple_podcasts","icon":"apple-podcasts.png"},"google_podcasts":{"key":"google_podcasts","url":"","label":"Google Podcasts","class":"google_podcasts","icon":"google-podcasts.png"},"spotify":{"key":"spotify","url":"","label":"Spotify","class":"spotify","icon":"spotify.png"},"stitcher":{"key":"stitcher","url":"","label":"Stitcher","class":"stitcher","icon":"stitcher.png"}},"rssFeedUrl":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/feed\/podcast\/default-podcast","embedCode":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"Td1KasOeXk\"><a href=\"https:\/\/loveforasia.org\/de\/john-9\/\">Johannes 9: Jesus heilt einen Blindgeborenen<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/loveforasia.org\/de\/john-9\/embed\/#?secret=Td1KasOeXk\" width=\"500\" height=\"350\" title=\"&#8222;Johannes 9: Jesus heilt einen Blindgeborenen&#8220; &#8211; Love for Asia\" data-secret=\"Td1KasOeXk\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/loveforasia.org\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=722"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1166,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/722\/revisions\/1166"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=722"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}