{"id":761,"date":"2024-08-21T14:00:10","date_gmt":"2024-08-21T14:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/loveforasia.org\/?p=761"},"modified":"2025-06-18T17:58:29","modified_gmt":"2025-06-18T17:58:29","slug":"","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/john-11-script\/","title":{"rendered":"Johannes 11","raw":"Johannes 11"},"content":{"rendered":"\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>1 Es lag aber einer krank mit Namen Lazarus, von Bethanien, in dem Flecken Marias und ihrer Schwester Martha.<br>2 (Maria aber war, die den HERRN gesalbt hat mit Salbe und seine F\u00fc\u00dfe getrocknet mit ihrem Haar; deren Bruder, Lazarus, war krank.)<br>3 Da sandten seine Schwestern zu ihm und lie\u00dfen ihm sagen: HERR, siehe, den du liebhast, der liegt krank.<br>4 Da Jesus das h\u00f6rte, sprach er: Die Krankheit ist nicht zum Tode, sondern zur Ehre Gottes, da\u00df der Sohn Gottes dadurch geehrt werde.<br>5 Jesus aber hatte Martha lieb und ihre Schwester und Lazarus.<br>6 Als er nun h\u00f6rte, da\u00df er krank war, blieb er zwei Tage an dem Ort, da er war.<br>7 Darnach spricht er zu seinen J\u00fcngern: La\u00dft uns wieder nach Jud\u00e4a ziehen!<br>8 Seine J\u00fcnger sprachen zu ihm: Meister, jenes Mal wollten die Juden dich steinigen, und du willst wieder dahin ziehen?<br>9 Jesus antwortete: Sind nicht des Tages zw\u00f6lf Stunden? Wer des Tages wandelt, der st\u00f6\u00dft sich nicht; denn er sieht das Licht dieser Welt.<br>10 Wer aber des Nachts wandelt, der st\u00f6\u00dft sich; denn es ist kein Licht in ihm.<br>11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schl\u00e4ft; aber ich gehe hin, da\u00df ich ihn auferwecke.<br>12 Da sprachen seine J\u00fcnger: HERR, schl\u00e4ft er, so wird&#8217;s besser mit ihm.<br>13 Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meinten aber, er redete vom leiblichen Schlaf.<br>14 Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;<br>15 und ich bin froh um euretwillen, da\u00df ich nicht dagewesen bin, auf da\u00df ihr glaubt. Aber la\u00dft uns zu ihm ziehen!<br>16 Da sprach Thomas, der genannt ist Zwilling, zu den J\u00fcngern: La\u00dft uns mitziehen, da\u00df wir mit ihm sterben!<br>17 Da kam Jesus und fand ihn, da\u00df er schon vier Tage im Grabe gelegen hatte.<br>18 Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei f\u00fcnfzehn Feld Weges;<br>19 und viele Juden waren zu Martha und Maria gekommen, sie zu tr\u00f6sten \u00fcber ihren Bruder.<br>20 Als Martha nun h\u00f6rte, da\u00df Jesus kommt, geht sie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim sitzen.<br>21 Da sprach Martha zu Jesus: HERR, w\u00e4rest du hier gewesen, mein Bruder w\u00e4re nicht gestorben!<br>22 Aber ich wei\u00df auch noch, da\u00df, was du bittest von Gott, das wird dir Gott geben.<br>23 Jesus spricht zu ihr: Dein Bruder soll auferstehen.<br>24 Martha spricht zu ihm: Ich wei\u00df wohl, da\u00df er auferstehen wird in der Auferstehung am J\u00fcngsten Tage.<br>25 Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich st\u00fcrbe;<br>26 und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das?<br>27 Sie spricht zu ihm: HERR, ja, ich glaube, da\u00df du bist Christus, der Sohn Gottes, der in die Welt gekommen ist.<br>28 Und da sie das gesagt hatte, ging sie hin und rief ihre Schwester Maria heimlich und sprach: Der Meister ist da und ruft dich.<br>29 Dieselbe, als sie das h\u00f6rte, stand sie eilend auf und kam zu ihm.<br>30 (Denn Jesus war noch nicht in den Flecken gekommen, sondern war noch an dem Ort, da ihm Martha war entgegengekommen.)<br>31 Die Juden, die bei ihr im Haus waren und sie tr\u00f6steten, da sie sahen Maria, da\u00df sie eilend aufstand und hinausging, folgten sie ihr nach und sprachen: Sie geht hin zum Grabe, da\u00df sie daselbst weine.<br>32 Als nun Maria kam, da Jesus war, und sah ihn, fiel sie zu seinen F\u00fc\u00dfen und sprach zu ihm: HERR, w\u00e4rest du hier gewesen, mein Bruder w\u00e4re nicht gestorben!<br>33 Als Jesus sie sah weinen und die Juden auch weinen, die mit ihr kamen, ergrimmte er im Geist und betr\u00fcbte sich selbst<br>34 und sprach: Wo habt ihr ihn hingelegt? Sie sprachen zu ihm: HERR, komm und sieh es!<br>35 Und Jesus gingen die Augen \u00fcber.<br>36 Da sprachen die Juden: Siehe, wie hat er ihn so liebgehabt!<br>37 Etliche aber unter ihnen sprachen: Konnte, der den Blinden die Augen aufgetan hat, nicht verschaffen, da\u00df auch dieser nicht st\u00fcrbe?<br>38 Da ergrimmte Jesus abermals in sich selbst und kam zum Grabe. Es war aber eine Kluft, und ein Stein daraufgelegt.<br>39 Jesus sprach: Hebt den Stein ab! Spricht zu ihm Martha, die Schwester des Verstorbenen: HERR, er stinkt schon; denn er ist vier Tage gelegen.<br>40 Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, so du glauben w\u00fcrdest, du w\u00fcrdest die Herrlichkeit Gottes sehen?<br>41 Da hoben sie den Stein ab, da der Verstorbene lag. Jesus aber hob seine Augen empor und sprach: Vater, ich danke dir, da\u00df du mich erh\u00f6rt hast.<br>42 Doch ich wei\u00df, da\u00df du mich allezeit h\u00f6rst; aber um des Volkes willen, das umhersteht, sage ich&#8217;s, da\u00df sie glauben, du habest mich gesandt.<br>43 Da er das gesagt hatte, rief er mit lauter Stimme: Lazarus, komm heraus!<br>44 Und der Verstorbene kam heraus, gebunden mit Grabt\u00fcchern an F\u00fc\u00dfen und H\u00e4nden und sein Angesicht verh\u00fcllt mit dem Schwei\u00dftuch. Jesus spricht zu ihnen: L\u00f6set ihn auf und lasset ihn gehen!<br>45 Viele nun der Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus tat, glaubten an ihn.<br>46 Etliche aber von ihnen gingen hin zu den Pharis\u00e4ern und sagten ihnen, was Jesus getan hatte.<br>47 Da versammelten die Hohenpriester und die Pharis\u00e4er einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viele Zeichen.<br>48 Lassen wir ihn also, so werden sie alle an ihn glauben; so kommen dann die R\u00f6mer und nehmen uns Land und Leute.<br>49 Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts,<br>50 bedenket auch nichts; es ist uns besser ein Mensch sterbe f\u00fcr das Volk, denn da\u00df das ganze Volk verderbe.<br>51 (Solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben Jahres Hoherpriester war, weissagte er. Denn Jesus sollte sterben f\u00fcr das Volk;<br>52 und nicht f\u00fcr das Volk allein, sondern da\u00df er auch die Kinder Gottes, die zerstreut waren, zusammenbr\u00e4chte.)<br>53 Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn t\u00f6teten.<br>54 Jesus aber wandelte nicht mehr frei unter den Juden, sondern ging von dannen in eine Gegend nahe bei der W\u00fcste, in eine Stadt, genannt Ephrem, und hatte sein Wesen daselbst mit seinen J\u00fcngern.<br>55 Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, da\u00df sie sich reinigten.<br>56 Da standen sie und fragten nach Jesus und redeten miteinander im Tempel: Was d\u00fcnkt euch, da\u00df er nicht kommt auf das Fest?<br>57 Es hatten aber die Hohenpriester und Pharis\u00e4er lassen ein Gebot ausgehen: so jemand w\u00fc\u00dfte, wo er w\u00e4re, da\u00df er&#8217;s anzeige, da\u00df sie ihn griffen.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><em>Hallo zusammen, ich bin Kiki. Der chinesische Name f\u00fcr die zweite Phase unseres Programms lautet &#8222;\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802&#8220;. Der englische Name ist &#8222;Bible Study&#8220; (Bibelstudium). Wir werden einen entspannten und unterhaltsamen Lernmodus verwenden, um euch in eine neue Lernwelt einzuf\u00fchren. Jedes Mal werde ich eine pers\u00f6nliche Zusammenfassung und Analyse aus der Perspektive eines Lernenden machen, und dann wird Schwester Ingrid mir helfen, gemeinsam mit allen ein tiefgr\u00fcndiges Lernen und Diskussionen \u00fcber die Themen durchzuf\u00fchren.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>I<em>ch hoffe, dass ein solcher interessanter und interaktiver Prozess euch allen neue Wissens- und Lernerfahrungen bringen kann. Im Folgenden ist mein Interview mit meiner Schwester zu den entsprechenden Themen. Heute ist der zwanzigste Vortrag \u00fcber das Evangelium nach Johannes.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Jeder ist herzlich eingeladen, eine Nachricht im Kommentarbereich f\u00fcr Diskussionen zu hinterlassen!<\/em><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Meine Zusammenfassung des zwanzigsten Bibelstudiums zu Johannes:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Hallo zusammen! Zun\u00e4chst einmal ist dies meine heutige pers\u00f6nliche Studienzusammenfassung.<br>In Johannes 11 gibt es eine Geschichte \u00fcber Jesus und einen Mann namens Lazarus, der in einem Dorf namens Bethanien mit seinen Schwestern Maria und Martha lebte. Lazarus wurde sehr krank, also schickten seine Schwestern eine Nachricht an Jesus und baten um Hilfe. Aber anstatt sofort zu Lazarus zu eilen, blieb Jesus zwei weitere Tage dort, wo er war. Er wusste, dass diese Situation Gottes Macht zeigen w\u00fcrde.<\/p>\n\n\n\n<p>Als Jesus sich schlie\u00dflich entschied, nach Bethanien zu gehen, waren seine J\u00fcnger besorgt, weil einige Leute in Jud\u00e4a k\u00fcrzlich versucht hatten, ihm Schaden zuzuf\u00fcgen. Aber Jesus bestand darauf und sagte, dass Lazarus \u201eeingeschlafen\u201c sei und dass er ihn wecken w\u00fcrde. Die J\u00fcnger verstanden es zun\u00e4chst nicht, aber Jesus erkl\u00e4rte, dass Lazarus tats\u00e4chlich tot war.<\/p>\n\n\n\n<p>Als Jesus in Bethanien ankam, war Lazarus bereits seit vier Tagen im Grab. Martha traf Jesus und \u00e4u\u00dferte ihre Traurigkeit, indem sie sagte, dass Lazarus nicht gestorben w\u00e4re, wenn Jesus fr\u00fcher dort gewesen w\u00e4re. Aber Jesus sagte ihr, dass Lazarus wieder auferstehen w\u00fcrde, und er sagte: \u201eIch bin die Auferstehung und das Leben.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Martha glaubte an Jesus und ging, um ihre Schwester Maria zu holen. Als Maria zu Jesus kam, war auch sie sehr traurig, und als Jesus ihre Trauer sah, war er tief bewegt. Er weinte sogar, was zeigte, wie sehr ihm Lazarus am Herzen lag.<\/p>\n\n\n\n<p>Jesus ging dann zum Grab und bat darum, den Stein wegzunehmen. Trotz der Bedenken wegen des Geruchs nach vier Tagen betete Jesus und rief dann laut: \u201eLazarus, komm heraus!\u201c Auf wunderbare Weise kam Lazarus lebendig und wohlbehalten aus dem Grab.<\/p>\n\n\n\n<p>Viele Menschen, die dieses Wunder sahen, glaubten an Jesus, aber andere gingen zu den Pharis\u00e4ern, die begannen, Pl\u00e4ne zu schmieden, um Jesus zu t\u00f6ten, weil sie Angst hatten, ihre Macht zu verlieren.<br>Jetzt lassen wir Ingrid Schwester eine weitere Zusammenfassung machen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kommentar der Schwester zu meiner Studienzusammenfassung:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>In dieser Geschichte geschieht etwas Unglaubliches, weil Jesus einen Toten, der schon vier Tage im Grab lag, wieder zum Leben erweckt. Der j\u00fcdische Glaube besagte, dass die Seele nach dem Tod eine Weile in der N\u00e4he des K\u00f6rpers bleibt, aber nach vier Tagen ohne Zweifel in den Hades ging.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Religion der Juden sagte, dass der Messias sich dadurch identifizieren w\u00fcrde, dass er Menschen mit Lepra heilt, einen stummen D\u00e4mon austreibt und einen Toten wieder zum Leben erweckt.<\/p>\n\n\n\n<p>Mit diesem Wunder vollbrachte Jesus das letzte Wunder, um sich als Messias zu identifizieren, und es gab keinen Zweifel mehr.<\/p>\n\n\n\n<p>Es gab nun viele Menschen, die glaubten, aber f\u00fcr die religi\u00f6sen F\u00fchrer war klar, dass sie ihn nun t\u00f6ten mussten, um nicht ihre Macht und ihren Einfluss \u00fcber die Menschen zu verlieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber das Wichtigste an dieser Geschichte ist, dass sie ein Symbol f\u00fcr das Evangelium ist. Lazarus ist das Symbol f\u00fcr unser altes Ich, unser altes Wesen ohne Christus, das sterben muss. Dann, wenn wir geistlich bereits gebrochen und im Grab liegen, kommt Christus, um uns wieder zu einem Leben mit ihm zu erwecken.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Evangelium bedeutet gute Nachrichten. Die schlechte Nachricht ist, dass wir alle sterben m\u00fcssen, aber die gute Nachricht ist, dass Jesus den Tod f\u00fcr uns erlitten hat und uns aufruft, wieder in ihm zu leben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fragen basierend auf dem zwanzigsten Kapitel von Johannes:<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Okay. Basierend auf dem oben genannten Bibelstudieninhalt, lassen Sie mich nun der Schwester einige verwandte Fragen stellen.<br>Wir hoffen, dass die folgenden Fragen unseren Br\u00fcdern und Schwestern, die gerade Christen geworden sind, hilfreich sein k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Schwester, warum hat Jesus gez\u00f6gert, zu Lazarus zu gehen, obwohl er wusste, dass Lazarus sehr krank war?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Sein Plan war, ihn von den Toten auferstehen zu lassen. Er wusste, dass der Vater ihm dabei helfen w\u00fcrde, um sich als Messias zu identifizieren.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Was meinte Jesus, als er sagte, Lazarus sei \u201eeingeschlafen\u201c, und warum sagte er nicht, dass er bereits gestorben ist?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Die Bibel sagt mehrmals, dass die Menschen, die im Glauben gestorben sind, nur schlafen. Der Tod trifft diejenigen, die Jesus abgelehnt oder nicht an Gott geglaubt haben, bevor er kam. Aber wir, die wir glauben, werden nur schlafen, auch wenn wir tot sind.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Wie reagierten Martha und Maria unterschiedlich, als sie h\u00f6rten, dass Jesus nach Bethanien kommt?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Martha war ein wenig w\u00fctend auf Jesus, weil er nicht rechtzeitig gekommen war. Maria sagte genau dasselbe, aber sie verehrte Jesus trotzdem.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Was meint Jesus, wenn er sagt: \u201eIch bin die Auferstehung und das Leben\u201c?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Er sagt, wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt.<br>Wenn wir an Jesus glauben, werden wir von den Toten auferstehen, wie Jesus auferstanden ist.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Warum weinte Jesus, als er Maria und die anderen trauern sah?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Er sah, wie schmerzhaft der Tod ist. Wir Menschen sind daf\u00fcr gemacht, ewig im Garten Eden zu leben, und deshalb sind wir nicht darauf vorbereitet, solchen Schmerz zu erleiden.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Welche Bedeutung hatte es, dass Jesus Lazarus auferweckte, nachdem er vier Tage im Grab gelegen hatte?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Zun\u00e4chst einmal wollte er Martha und Maria ihren Bruder zur\u00fcckgeben, aber er wollte sich auch als Messias identifizieren.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"7\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Wie beeinflusste das Wunder der Auferweckung des Lazarus den Glauben derer, die es miterlebten?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Es war \u00fcberw\u00e4ltigend f\u00fcr alle, die es sahen.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"8\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Warum gingen einige Leute nach dem Wunder zu den Pharis\u00e4ern, und wie reagierten die Pharis\u00e4er?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Es ist nicht geschrieben, warum, aber es scheint, dass sie Freunde der traditionellen Religion waren und die Pharis\u00e4er warnen wollten, was geschehen war.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"9\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Wie beeinflusste die Angst der Pharis\u00e4er, ihre Macht zu verlieren, ihre Entscheidung, Pl\u00e4ne gegen Jesus zu schmieden?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Von nun an wollten sie nur noch eines: ihn fangen und kreuzigen.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"10\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Was k\u00f6nnen wir aus Jesu Handlungen und Worten in diesem Kapitel \u00fcber seine Identit\u00e4t und Mission lernen?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Wir k\u00f6nnen lernen, dass Jesus Gott und Mensch in einer Person war und dass er die Macht hat, von den Toten aufzuerstehen.<br>Nachdem Jesus gestorben und auferstanden war, wird er in der Bibel \u201eder Erstgeborene der Toten\u201c genannt. Also werden wir ihm ins Leben folgen, wenn unsere Stunde gekommen ist.<\/p>\n","protected":false,"raw":"<!-- wp:quote -->\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><!-- wp:paragraph -->\n<p>1 Es lag aber einer krank mit Namen Lazarus, von Bethanien, in dem Flecken Marias und ihrer Schwester Martha.<br>2 (Maria aber war, die den HERRN gesalbt hat mit Salbe und seine F\u00fc\u00dfe getrocknet mit ihrem Haar; deren Bruder, Lazarus, war krank.)<br>3 Da sandten seine Schwestern zu ihm und lie\u00dfen ihm sagen: HERR, siehe, den du liebhast, der liegt krank.<br>4 Da Jesus das h\u00f6rte, sprach er: Die Krankheit ist nicht zum Tode, sondern zur Ehre Gottes, da\u00df der Sohn Gottes dadurch geehrt werde.<br>5 Jesus aber hatte Martha lieb und ihre Schwester und Lazarus.<br>6 Als er nun h\u00f6rte, da\u00df er krank war, blieb er zwei Tage an dem Ort, da er war.<br>7 Darnach spricht er zu seinen J\u00fcngern: La\u00dft uns wieder nach Jud\u00e4a ziehen!<br>8 Seine J\u00fcnger sprachen zu ihm: Meister, jenes Mal wollten die Juden dich steinigen, und du willst wieder dahin ziehen?<br>9 Jesus antwortete: Sind nicht des Tages zw\u00f6lf Stunden? Wer des Tages wandelt, der st\u00f6\u00dft sich nicht; denn er sieht das Licht dieser Welt.<br>10 Wer aber des Nachts wandelt, der st\u00f6\u00dft sich; denn es ist kein Licht in ihm.<br>11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schl\u00e4ft; aber ich gehe hin, da\u00df ich ihn auferwecke.<br>12 Da sprachen seine J\u00fcnger: HERR, schl\u00e4ft er, so wird's besser mit ihm.<br>13 Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meinten aber, er redete vom leiblichen Schlaf.<br>14 Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;<br>15 und ich bin froh um euretwillen, da\u00df ich nicht dagewesen bin, auf da\u00df ihr glaubt. Aber la\u00dft uns zu ihm ziehen!<br>16 Da sprach Thomas, der genannt ist Zwilling, zu den J\u00fcngern: La\u00dft uns mitziehen, da\u00df wir mit ihm sterben!<br>17 Da kam Jesus und fand ihn, da\u00df er schon vier Tage im Grabe gelegen hatte.<br>18 Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei f\u00fcnfzehn Feld Weges;<br>19 und viele Juden waren zu Martha und Maria gekommen, sie zu tr\u00f6sten \u00fcber ihren Bruder.<br>20 Als Martha nun h\u00f6rte, da\u00df Jesus kommt, geht sie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim sitzen.<br>21 Da sprach Martha zu Jesus: HERR, w\u00e4rest du hier gewesen, mein Bruder w\u00e4re nicht gestorben!<br>22 Aber ich wei\u00df auch noch, da\u00df, was du bittest von Gott, das wird dir Gott geben.<br>23 Jesus spricht zu ihr: Dein Bruder soll auferstehen.<br>24 Martha spricht zu ihm: Ich wei\u00df wohl, da\u00df er auferstehen wird in der Auferstehung am J\u00fcngsten Tage.<br>25 Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich st\u00fcrbe;<br>26 und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das?<br>27 Sie spricht zu ihm: HERR, ja, ich glaube, da\u00df du bist Christus, der Sohn Gottes, der in die Welt gekommen ist.<br>28 Und da sie das gesagt hatte, ging sie hin und rief ihre Schwester Maria heimlich und sprach: Der Meister ist da und ruft dich.<br>29 Dieselbe, als sie das h\u00f6rte, stand sie eilend auf und kam zu ihm.<br>30 (Denn Jesus war noch nicht in den Flecken gekommen, sondern war noch an dem Ort, da ihm Martha war entgegengekommen.)<br>31 Die Juden, die bei ihr im Haus waren und sie tr\u00f6steten, da sie sahen Maria, da\u00df sie eilend aufstand und hinausging, folgten sie ihr nach und sprachen: Sie geht hin zum Grabe, da\u00df sie daselbst weine.<br>32 Als nun Maria kam, da Jesus war, und sah ihn, fiel sie zu seinen F\u00fc\u00dfen und sprach zu ihm: HERR, w\u00e4rest du hier gewesen, mein Bruder w\u00e4re nicht gestorben!<br>33 Als Jesus sie sah weinen und die Juden auch weinen, die mit ihr kamen, ergrimmte er im Geist und betr\u00fcbte sich selbst<br>34 und sprach: Wo habt ihr ihn hingelegt? Sie sprachen zu ihm: HERR, komm und sieh es!<br>35 Und Jesus gingen die Augen \u00fcber.<br>36 Da sprachen die Juden: Siehe, wie hat er ihn so liebgehabt!<br>37 Etliche aber unter ihnen sprachen: Konnte, der den Blinden die Augen aufgetan hat, nicht verschaffen, da\u00df auch dieser nicht st\u00fcrbe?<br>38 Da ergrimmte Jesus abermals in sich selbst und kam zum Grabe. Es war aber eine Kluft, und ein Stein daraufgelegt.<br>39 Jesus sprach: Hebt den Stein ab! Spricht zu ihm Martha, die Schwester des Verstorbenen: HERR, er stinkt schon; denn er ist vier Tage gelegen.<br>40 Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, so du glauben w\u00fcrdest, du w\u00fcrdest die Herrlichkeit Gottes sehen?<br>41 Da hoben sie den Stein ab, da der Verstorbene lag. Jesus aber hob seine Augen empor und sprach: Vater, ich danke dir, da\u00df du mich erh\u00f6rt hast.<br>42 Doch ich wei\u00df, da\u00df du mich allezeit h\u00f6rst; aber um des Volkes willen, das umhersteht, sage ich's, da\u00df sie glauben, du habest mich gesandt.<br>43 Da er das gesagt hatte, rief er mit lauter Stimme: Lazarus, komm heraus!<br>44 Und der Verstorbene kam heraus, gebunden mit Grabt\u00fcchern an F\u00fc\u00dfen und H\u00e4nden und sein Angesicht verh\u00fcllt mit dem Schwei\u00dftuch. Jesus spricht zu ihnen: L\u00f6set ihn auf und lasset ihn gehen!<br>45 Viele nun der Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus tat, glaubten an ihn.<br>46 Etliche aber von ihnen gingen hin zu den Pharis\u00e4ern und sagten ihnen, was Jesus getan hatte.<br>47 Da versammelten die Hohenpriester und die Pharis\u00e4er einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viele Zeichen.<br>48 Lassen wir ihn also, so werden sie alle an ihn glauben; so kommen dann die R\u00f6mer und nehmen uns Land und Leute.<br>49 Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts,<br>50 bedenket auch nichts; es ist uns besser ein Mensch sterbe f\u00fcr das Volk, denn da\u00df das ganze Volk verderbe.<br>51 (Solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben Jahres Hoherpriester war, weissagte er. Denn Jesus sollte sterben f\u00fcr das Volk;<br>52 und nicht f\u00fcr das Volk allein, sondern da\u00df er auch die Kinder Gottes, die zerstreut waren, zusammenbr\u00e4chte.)<br>53 Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn t\u00f6teten.<br>54 Jesus aber wandelte nicht mehr frei unter den Juden, sondern ging von dannen in eine Gegend nahe bei der W\u00fcste, in eine Stadt, genannt Ephrem, und hatte sein Wesen daselbst mit seinen J\u00fcngern.<br>55 Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, da\u00df sie sich reinigten.<br>56 Da standen sie und fragten nach Jesus und redeten miteinander im Tempel: Was d\u00fcnkt euch, da\u00df er nicht kommt auf das Fest?<br>57 Es hatten aber die Hohenpriester und Pharis\u00e4er lassen ein Gebot ausgehen: so jemand w\u00fc\u00dfte, wo er w\u00e4re, da\u00df er's anzeige, da\u00df sie ihn griffen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/blockquote>\n<!-- \/wp:quote -->\n\n<!-- wp:group {\"layout\":{\"type\":\"constrained\"},\"hideFromFeed\":true} -->\n<div class=\"wp-block-group\"><!-- wp:group {\"layout\":{\"type\":\"constrained\"},\"hideFromFeed\":true} -->\n<div class=\"wp-block-group\"><!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Hallo zusammen, ich bin Kiki. Der chinesische Name f\u00fcr die zweite Phase unseres Programms lautet \"\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\". Der englische Name ist \"Bible Study\" (Bibelstudium). Wir werden einen entspannten und unterhaltsamen Lernmodus verwenden, um euch in eine neue Lernwelt einzuf\u00fchren. Jedes Mal werde ich eine pers\u00f6nliche Zusammenfassung und Analyse aus der Perspektive eines Lernenden machen, und dann wird Schwester Ingrid mir helfen, gemeinsam mit allen ein tiefgr\u00fcndiges Lernen und Diskussionen \u00fcber die Themen durchzuf\u00fchren.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>I<em>ch hoffe, dass ein solcher interessanter und interaktiver Prozess euch allen neue Wissens- und Lernerfahrungen bringen kann. Im Folgenden ist mein Interview mit meiner Schwester zu den entsprechenden Themen. Heute ist der zwanzigste Vortrag \u00fcber das Evangelium nach Johannes.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Jeder ist herzlich eingeladen, eine Nachricht im Kommentarbereich f\u00fcr Diskussionen zu hinterlassen!<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/div>\n<!-- \/wp:group --><\/div>\n<!-- \/wp:group -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Meine Zusammenfassung des zwanzigsten Bibelstudiums zu Johannes:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hallo zusammen! Zun\u00e4chst einmal ist dies meine heutige pers\u00f6nliche Studienzusammenfassung.<br>In Johannes 11 gibt es eine Geschichte \u00fcber Jesus und einen Mann namens Lazarus, der in einem Dorf namens Bethanien mit seinen Schwestern Maria und Martha lebte. Lazarus wurde sehr krank, also schickten seine Schwestern eine Nachricht an Jesus und baten um Hilfe. Aber anstatt sofort zu Lazarus zu eilen, blieb Jesus zwei weitere Tage dort, wo er war. Er wusste, dass diese Situation Gottes Macht zeigen w\u00fcrde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Als Jesus sich schlie\u00dflich entschied, nach Bethanien zu gehen, waren seine J\u00fcnger besorgt, weil einige Leute in Jud\u00e4a k\u00fcrzlich versucht hatten, ihm Schaden zuzuf\u00fcgen. Aber Jesus bestand darauf und sagte, dass Lazarus \u201eeingeschlafen\u201c sei und dass er ihn wecken w\u00fcrde. Die J\u00fcnger verstanden es zun\u00e4chst nicht, aber Jesus erkl\u00e4rte, dass Lazarus tats\u00e4chlich tot war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Als Jesus in Bethanien ankam, war Lazarus bereits seit vier Tagen im Grab. Martha traf Jesus und \u00e4u\u00dferte ihre Traurigkeit, indem sie sagte, dass Lazarus nicht gestorben w\u00e4re, wenn Jesus fr\u00fcher dort gewesen w\u00e4re. Aber Jesus sagte ihr, dass Lazarus wieder auferstehen w\u00fcrde, und er sagte: \u201eIch bin die Auferstehung und das Leben.\u201c<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Martha glaubte an Jesus und ging, um ihre Schwester Maria zu holen. Als Maria zu Jesus kam, war auch sie sehr traurig, und als Jesus ihre Trauer sah, war er tief bewegt. Er weinte sogar, was zeigte, wie sehr ihm Lazarus am Herzen lag.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus ging dann zum Grab und bat darum, den Stein wegzunehmen. Trotz der Bedenken wegen des Geruchs nach vier Tagen betete Jesus und rief dann laut: \u201eLazarus, komm heraus!\u201c Auf wunderbare Weise kam Lazarus lebendig und wohlbehalten aus dem Grab.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Viele Menschen, die dieses Wunder sahen, glaubten an Jesus, aber andere gingen zu den Pharis\u00e4ern, die begannen, Pl\u00e4ne zu schmieden, um Jesus zu t\u00f6ten, weil sie Angst hatten, ihre Macht zu verlieren.<br>Jetzt lassen wir Ingrid Schwester eine weitere Zusammenfassung machen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kommentar der Schwester zu meiner Studienzusammenfassung:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In dieser Geschichte geschieht etwas Unglaubliches, weil Jesus einen Toten, der schon vier Tage im Grab lag, wieder zum Leben erweckt. Der j\u00fcdische Glaube besagte, dass die Seele nach dem Tod eine Weile in der N\u00e4he des K\u00f6rpers bleibt, aber nach vier Tagen ohne Zweifel in den Hades ging.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Religion der Juden sagte, dass der Messias sich dadurch identifizieren w\u00fcrde, dass er Menschen mit Lepra heilt, einen stummen D\u00e4mon austreibt und einen Toten wieder zum Leben erweckt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Mit diesem Wunder vollbrachte Jesus das letzte Wunder, um sich als Messias zu identifizieren, und es gab keinen Zweifel mehr.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Es gab nun viele Menschen, die glaubten, aber f\u00fcr die religi\u00f6sen F\u00fchrer war klar, dass sie ihn nun t\u00f6ten mussten, um nicht ihre Macht und ihren Einfluss \u00fcber die Menschen zu verlieren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Aber das Wichtigste an dieser Geschichte ist, dass sie ein Symbol f\u00fcr das Evangelium ist. Lazarus ist das Symbol f\u00fcr unser altes Ich, unser altes Wesen ohne Christus, das sterben muss. Dann, wenn wir geistlich bereits gebrochen und im Grab liegen, kommt Christus, um uns wieder zu einem Leben mit ihm zu erwecken.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Das Evangelium bedeutet gute Nachrichten. Die schlechte Nachricht ist, dass wir alle sterben m\u00fcssen, aber die gute Nachricht ist, dass Jesus den Tod f\u00fcr uns erlitten hat und uns aufruft, wieder in ihm zu leben.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fragen basierend auf dem zwanzigsten Kapitel von Johannes:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Okay. Basierend auf dem oben genannten Bibelstudieninhalt, lassen Sie mich nun der Schwester einige verwandte Fragen stellen.<br>Wir hoffen, dass die folgenden Fragen unseren Br\u00fcdern und Schwestern, die gerade Christen geworden sind, hilfreich sein k\u00f6nnen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true} -->\n<ol class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Schwester, warum hat Jesus gez\u00f6gert, zu Lazarus zu gehen, obwohl er wusste, dass Lazarus sehr krank war?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sein Plan war, ihn von den Toten auferstehen zu lassen. Er wusste, dass der Vater ihm dabei helfen w\u00fcrde, um sich als Messias zu identifizieren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":2} -->\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Was meinte Jesus, als er sagte, Lazarus sei \u201eeingeschlafen\u201c, und warum sagte er nicht, dass er bereits gestorben ist?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Bibel sagt mehrmals, dass die Menschen, die im Glauben gestorben sind, nur schlafen. Der Tod trifft diejenigen, die Jesus abgelehnt oder nicht an Gott geglaubt haben, bevor er kam. Aber wir, die wir glauben, werden nur schlafen, auch wenn wir tot sind.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":3} -->\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Wie reagierten Martha und Maria unterschiedlich, als sie h\u00f6rten, dass Jesus nach Bethanien kommt?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Martha war ein wenig w\u00fctend auf Jesus, weil er nicht rechtzeitig gekommen war. Maria sagte genau dasselbe, aber sie verehrte Jesus trotzdem.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":4} -->\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Was meint Jesus, wenn er sagt: \u201eIch bin die Auferstehung und das Leben\u201c?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Er sagt, wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt.<br>Wenn wir an Jesus glauben, werden wir von den Toten auferstehen, wie Jesus auferstanden ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":5} -->\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Warum weinte Jesus, als er Maria und die anderen trauern sah?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Er sah, wie schmerzhaft der Tod ist. Wir Menschen sind daf\u00fcr gemacht, ewig im Garten Eden zu leben, und deshalb sind wir nicht darauf vorbereitet, solchen Schmerz zu erleiden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":6} -->\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Welche Bedeutung hatte es, dass Jesus Lazarus auferweckte, nachdem er vier Tage im Grab gelegen hatte?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Zun\u00e4chst einmal wollte er Martha und Maria ihren Bruder zur\u00fcckgeben, aber er wollte sich auch als Messias identifizieren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":7} -->\n<ol start=\"7\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Wie beeinflusste das Wunder der Auferweckung des Lazarus den Glauben derer, die es miterlebten?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Es war \u00fcberw\u00e4ltigend f\u00fcr alle, die es sahen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":8} -->\n<ol start=\"8\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Warum gingen einige Leute nach dem Wunder zu den Pharis\u00e4ern, und wie reagierten die Pharis\u00e4er?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Es ist nicht geschrieben, warum, aber es scheint, dass sie Freunde der traditionellen Religion waren und die Pharis\u00e4er warnen wollten, was geschehen war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":9} -->\n<ol start=\"9\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Wie beeinflusste die Angst der Pharis\u00e4er, ihre Macht zu verlieren, ihre Entscheidung, Pl\u00e4ne gegen Jesus zu schmieden?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Von nun an wollten sie nur noch eines: ihn fangen und kreuzigen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":10} -->\n<ol start=\"10\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Was k\u00f6nnen wir aus Jesu Handlungen und Worten in diesem Kapitel \u00fcber seine Identit\u00e4t und Mission lernen?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wir k\u00f6nnen lernen, dass Jesus Gott und Mensch in einer Person war und dass er die Macht hat, von den Toten aufzuerstehen.<br>Nachdem Jesus gestorben und auferstanden war, wird er in der Bibel \u201eder Erstgeborene der Toten\u201c genannt. Also werden wir ihm ins Leben folgen, wenn unsere Stunde gekommen ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->"},"excerpt":{"rendered":"","protected":false,"raw":""},"author":1,"featured_media":765,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_en_post_content":"<!-- wp:seriously-simple-podcasting\/castos-html-player {\"episodeId\":\"766\"} \/-->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u25c4 John 11 \u25ba<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:quote -->\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><!-- wp:paragraph -->\n<p>1At this time a man named Lazarus was sick. He lived in Bethany, the village of Mary and her sister Martha.<br>2(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feeta with her hair.)<br>3So the sisters sent word to Jesus, \u201cLord, the one You love is sick.\u201d<br>4When Jesus heard this, He said, \u201cThis sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.\u201d<br>5Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.<br>6So on hearing that Lazarus was sick, He stayed where He was for two days,<br>7and then He said to the disciples, \u201cLet us go back to Judea.\u201d<br>8\u201cRabbi,\u201d they replied, \u201cthe Jews just tried to stone You, and You are going back there?\u201d<br>9Jesus answered, \u201cAre there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world.<br>10But if anyone walks at night, he will stumble, because he has no light.\u201d<br>11After He had said this, He told them, \u201cOur friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up.\u201d<br>12His disciples replied, \u201cLord, if he is sleeping, he will get better.\u201d<br>13They thought that Jesus was talking about actual sleep, but He was speaking about the death of Lazarus.<br>14So Jesus told them plainly, \u201cLazarus is dead,<br>15and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.\u201d<br>16Then Thomas called Didymusb said to his fellow disciples, \u201cLet us also go, so that we may die with Him.\u201d<br>17When Jesus arrived, He found that Lazarus had already spent four days in the tomb. 18Now Bethany was near Jerusalem, a little less than two milesc away,<br>19and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother.<br>20So when Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet Him; but Mary stayed at home.<br>21Martha said to Jesus, \u201cLord, if You had been here, my brother would not have died. 22But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.\u201d<br>23\u201cYour brother will rise again,\u201d Jesus told her.<br>24Martha replied, \u201cI know that he will rise again in the resurrection at the last day.\u201d<br>25Jesus said to her, \u201cI am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.<br>26And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>27\u201cYes, Lord,\u201d she answered, \u201cI believe that You are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.\u201d<br>28After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, \u201cThe Teacher is here and is asking for you.\u201d<br>29And when Mary heard this, she got up quickly and went to Him.<br>30Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him.<br>31When the Jews who were in the house consoling Mary saw how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. 32When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, \u201cLord, if You had been here, my brother would not have died.\u201d<br>33When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spiritd and troubled.<br>34\u201cWhere have you put him?\u201d He asked.<br>\u201cCome and see, Lord,\u201d they answered.<br>35Jesus wept.<br>36Then the Jews said, \u201cSee how He loved him!\u201d<br>37But some of them asked, \u201cCould not this man who opened the eyes of the blind also have kept Lazarus from dying?\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>38Jesus, once again deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.<br>39\u201cTake away the stone,\u201d Jesus said.<br>\u201cLord, by now he stinks,\u201d said Martha, the sister of the dead man. \u201cIt has already been four days.\u201d<br>40Jesus replied, \u201cDid I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?\u201d<br>41So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, \u201cFather, I thank You that You have heard Me.<br>42I knew that You always hear Me, but I say this for the benefit of the people standing here, so they may believe that You sent Me.\u201d<br>43After Jesus had said this, He called out in a loud voice, \u201cLazarus, come out!\u201d<br>44The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth.e<br>\u201cUnwrap him and let him go,\u201d Jesus told them.<br>45Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him.<br>46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.<br>47Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrinf and said, \u201cWhat are we to do? This man is performing many signs.<br>48If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>49But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, \u201cYou know nothing at all!<br>50You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.\u201d<br>51Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,<br>52and not only for the nation, but also for the scattered children of God, to gather them together into one.<br>53So from that day on they plotted to kill Him.<br>54As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples.<br>55Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.<br>56They kept looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple courts,g \u201cWhat do you think? Will He come to the feast at all?\u201d<br>57But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/blockquote>\n<!-- \/wp:quote -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Hello everyone, I am kiki. Chinese name of our second phase of the program is \"\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\". The English name is \"Bible study\".<br>We will adopt a relaxed also enjoyable learning mode to take you into a new learning world. Each time I will make a personal summary and analysis from the perspective of a learner, and then Sister Ingrid will help me conduct in-depth learning and problem discussions with everybody.<br>I hope that such an interesting and interactive process can bring new knowledge experience to you all. The following is my interview with my sister on related issues. Today is the twentieth lecture on the Gospel of John .<br>Everyone is welcome to leave a message in the comment area for discussion!<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\">My summary of John twentieth time study:<\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Well, everybody! Firstly, is still my today\u2019s personal study summary.<br>In John 11, there's a story about Jesus and a man named Lazarus, who lived in a village called Bethany with his sisters, Mary and Martha. Lazarus got really sick, so his sisters sent a message to Jesus, asking for help. But instead of rushing to Lazarus, Jesus stayed where He was for two more days. He knew this situation would show God\u2019s power.<br>When Jesus finally decided to go to Bethany, His disciples were worried because some people in Judea had recently tried to harm Him. But Jesus insisted, saying that Lazarus had \"fallen asleep\" and He was going to wake him up. The disciples didn't understand at first, but Jesus explained that Lazarus was actually dead.<br>When Jesus arrived in Bethany, Lazarus had been in the tomb for four days. Martha met Jesus and expressed her sadness, saying that if Jesus had been there earlier, Lazarus wouldn\u2019t have died. But Jesus told her that Lazarus would rise again, and He said, \"I am the resurrection and the life.\"<br>Martha believed in Jesus, and she went to get her sister, Mary. When Mary came to Jesus, she was also very sad, and seeing her grief, Jesus was deeply moved. He even cried, showing how much He cared for Lazarus.<br>Jesus then went to the tomb and asked for the stone to be moved. Despite the concerns about the smell after four days, Jesus prayed and then called out loudly, \"Lazarus, come out!\" Miraculously, Lazarus walked out of the tomb, alive and well.<br>Many people who saw this miracle believed in Jesus, but others went to tell the Pharisees, who started plotting to kill Jesus because they were afraid of losing their power.<br>Now let Ingrid sister make a go further summary.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Sister\u2019s comment from my studying summary:<\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In this story an unbelievable thing happens, because Jesus is raising a death who was already four days in the grave. The Jewish believe was, that the soul stays for a moment near the body after death, but after 4 days it went without any doubts to the Hades.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The religion of the Jews said, when the Messiah will come, he will identify himself by healing people with lepra, casting out a mute demon and raising a death to live again.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>With this miracle, Jesus did the last miracle to identify himself as Messiah and there was no doubt anymore.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>There were now a lot of people who believed, but for the religious leaders, it was clear, that they have to kill him now for not to lose their influence and power over the people.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>But the most important thing in this story is, that it is a symbol for the Gospel. Lazarus is the symbol of our old man, our old being without Christ who has to die. Then, when we spiritually already are broken and lie in the grave, Christ comes to arise us again for a life with him .<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The Gospel means good news. The bad news is, that we all have to die, but the good news is, that Jesus has suffered death for us and calls us to live again in him.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Question list part: base on John 11th items:<\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><br>Okay. Base on above bible study content, now let me ask sister some related questions.<br>We hope the following questions can be helpful to our brothers and sisters who have just become Christians.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Sister, Why did Jesus delay going to see Lazarus even though He knew Lazarus was very sick?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":4} -->\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>His plan was to raise him up from the death. He knew, that the father will help him to do this, for to identify himself as Messiah<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">What did Jesus mean when He said Lazarus was \"asleep,\" and why did He didn\u2019t say he is already died? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The bible says several times, that the people who died believing are just sleeping. The death is those who refused Jesus or not believed in God before he came. But we who believe, will only sleep even we are death<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">How did Martha and Mary respond differently when they heard that Jesus was coming to Bethany,<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Martha was a bit angry with Jesus, that he did not come in time. Mary said exactly the same thing, but she still adored Jesus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">What does Jesus mean when He says, \"I am the resurrection and the life\"?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>He says, who believes in me will live even if he dies<br>When we believe in Jesus will we arise from death like Jesus arose.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Why did Jesus\u2019 weep when He saw Mary and the others grieving for Lazarus? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>He saw how painful death is. We as human beings are designed for to live forever in the garden Eden and therefore are we not prepared for to meet such pain.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">What was the significance of Jesus raising Lazarus from the dead after he had been in the tomb for four days? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>First of all, he wanted to give Martha and Mary their brother back, but he would like to identify himself as Messiahs to the people.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">How did the miracle of raising Lazarus impact the belief of those who witnessed it? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>It was tremendous for all who saw it.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Why did some people go to the Pharisees after witnessing the miracle, and what was the Pharisees' reaction? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>It is not written why, but it seems that they were friends of the traditional religion and wanted to warn the pharisees about what happened<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">How did the Pharisees' fear of losing power influence their decision to plot against Jesus? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>The only thing they wanted from now on was to catch him and crucify him.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">What can we learn from Jesus' actions and words in this chapter about His identity and mission? <\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>We can learn, that Jesus was God and human in one person and that he has the power to arise from the death.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>After Jesus died and arose, he is called in the bible \u201cthe firstborn of the death\u201d So we will follow him to life when our hour has come.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_en_post_name":"john-11-script","_en_post_excerpt":"","_en_post_title":"John 11","_zh_post_content":"<!-- wp:seriously-simple-podcasting\/castos-html-player {\"episodeId\":\"766\"} \/-->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u25c4 \u7ea6\u7ff0\u798f\u97f3 11 \u25ba<br>\u62c9\u6492\u8def\u4e4b\u6b7b<br>1\u90a3\u65f6\uff0c\u6709\u4e00\u4e2a\u4eba\uff0c\u540d\u53eb\u62c9\u6492\u8def\uff0c\u4f4f\u5728\u4f2f\u5927\u5c3c\uff0c\u5c31\u662f\u9a6c\u5229\u4e9a\u548c\u5979\u59d0\u59d0\u9a6c\u5927\u7684\u6751\u5e84\u3002<br>2\uff08\u9a6c\u5229\u4e9a\u8981\u7528\u9999\u818f\u62b9\u4e3b\uff0c\u53c8\u7528\u81ea\u5df1\u7684\u5934\u53d1\u64e6\u4ed6\u7684\u811a\uff0c\u62c9\u6492\u8def\u4e5f\u60a3\u75c5\u4e86\u3002\uff09<br>3\u4e8e\u662f\u90a3\u4e24\u4e2a\u59ca\u59b9\u5c31\u6253\u53d1\u4eba\u53bb\u89c1\u8036\u7a23\uff0c\u8bf4\uff1a\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u4f60\u6240\u7231\u7684\u4eba\u75c5\u4e86\u3002\u201d<br>4\u8036\u7a23\u542c\u89c1\uff0c\u5c31\u8bf4\uff1a\u201c\u8fd9\u75c5\u4e0d\u81f3\u4e8e\u6b7b\uff0c\u4e43\u662f\u4e3a\u795e\u7684\u8363\u8000\uff0c\u53eb\u795e\u7684\u513f\u5b50\u56e0\u6b64\u5f97\u8363\u8000\u3002\u201d<br>5\u8036\u7a23\u7d20\u6765\u7231\u9a6c\u5927\u548c\u5979\u59b9\u59b9\uff0c\u5e76\u62c9\u6492\u8def\u3002<br>6\u8036\u7a23\u542c\u89c1\u62c9\u6492\u8def\u75c5\u4e86\uff0c\u5c31\u5728\u90a3\u91cc\u4f4f\u4e86\u4e24\u5929\uff0c<br>7\u7136\u540e\u5bf9\u95e8\u5f92\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u4eec\u56de\u72b9\u592a\u53bb\u5427\u3002\u201d<br>8\u4ed6\u4eec\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u62c9\u6bd4\uff0c\u72b9\u592a\u4eba\u521a\u8981\u62ff\u77f3\u5934\u6253\u4f60\uff0c\u4f60\u8fd8\u8981\u5f80\u90a3\u91cc\u53bb\u5417\uff1f\u201d<br>9\u8036\u7a23\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u767d\u65e5\u4e0d\u662f\u6709\u5341\u4e8c\u5c0f\u65f6\u5417\uff1f\u4eba\u82e5\u5728\u767d\u65e5\u8d70\u8def\uff0c\u5c31\u4e0d\u81f3\u8dcc\u5012\uff0c\u56e0\u4e3a\u4ed6\u770b\u89c1\u4e86\u4e16\u4e0a\u7684\u5149\u3002<br>10\u4eba\u82e5\u5728\u9ed1\u591c\u8d70\u8def\uff0c\u5c31\u5fc5\u8dcc\u5012\uff0c\u56e0\u4e3a\u4ed6\u6ca1\u6709\u5149\u3002\u201d<br>11\u8036\u7a23\u8bf4\u4e86\u8fd9\u8bdd\uff0c\u5c31\u5bf9\u4ed6\u4eec\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u4eec\u7684\u670b\u53cb\u62c9\u6492\u8def\u7761\u7740\u4e86\uff0c\u6211\u53bb\u53eb\u9192\u4ed6\u3002\u201d<br>12\u95e8\u5f92\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u4ed6\u82e5\u7761\u7740\u4e86\uff0c\u5c31\u5fc5\u597d\u4e86\u3002\u201d<br>13\u4ed6\u4eec\u4ee5\u4e3a\u8036\u7a23\u662f\u5728\u8bf4\u4ed6\u771f\u7684\u7761\u7740\u4e86\uff0c\u5176\u5b9e\u4ed6\u662f\u6307\u62c9\u6492\u8def\u7684\u6b7b\u8bf4\u7684\u3002<br>14\u4e8e\u662f\u8036\u7a23\u660e\u660e\u5730\u544a\u8bc9\u4ed6\u4eec\uff1a\u201c\u62c9\u6492\u8def\u6b7b\u4e86\uff0c<br>15\u6211\u5f88\u5e86\u5e78\u6211\u6ca1\u6709\u5728\u90a3\u91cc\uff0c\u4e3a\u7684\u662f\u53eb\u4f60\u4eec\u4fe1\u3002\u6211\u4eec\u5230\u4ed6\u90a3\u91cc\u53bb\u5427\u3002\u201d<br>16\u90a3\u65f6\uff0c\u79f0\u4e3a\u72c4\u72c4\u9a6c\u7684\u591a\u9a6c\u5bf9\u4ed6\u7684\u540c\u95e8\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u4eec\u4e5f\u53bb\u5427\uff0c\u548c\u4ed6\u540c\u6b7b\u3002\u201d<br>17\u8036\u7a23\u5230\u4e86\u90a3\u91cc\uff0c\u53d1\u73b0\u62c9\u6492\u8def\u5df2\u7ecf\u5728\u575f\u5893\u91cc\u56db\u5929\u4e86\u300218\u4f2f\u5927\u5c3c\u79bb\u8036\u8def\u6492\u51b7\u4e0d\u8fdc\uff0c\u79bb\u90a3\u91cc\u4e0d\u5230\u4e09\u91cc\u8def\u3002<br>19\u8bb8\u591a\u72b9\u592a\u4eba\u6765\u5230\u9a6c\u5927\u548c\u9a6c\u5229\u4e9a\u90a3\u91cc\uff0c\u5b89\u6170\u5979\u4eec\uff0c\u5b89\u6170\u5979\u4eec\u5931\u53bb\u5144\u5f1f\u7684\u5fc3\u3002<br>20\u9a6c\u5927\u542c\u89c1\u8036\u7a23\u6765\u4e86\uff0c\u5c31\u51fa\u6765\u8fce\u63a5\u4ed6\uff0c\u9a6c\u5229\u4e9a\u5374\u7559\u5728\u5bb6\u91cc\u3002<br>21\u9a6c\u5927\u5bf9\u8036\u7a23\u8bf4\uff1a\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u4f60\u82e5\u65e9\u5728\u8fd9\u91cc\uff0c\u6211\u5144\u5f1f\u5fc5\u4e0d\u6b7b\u300222\u5c31\u662f\u73b0\u5728\uff0c\u6211\u4e5f\u77e5\u9053\uff0c\u65e0\u8bba\u4f60\u5411\u795e\u6c42\u4ec0\u4e48\uff0c\u795e\u90fd\u5fc5\u8d50\u7ed9\u4f60\u3002\u201d<br>23\u8036\u7a23\u5bf9\u5979\u8bf4\uff1a\u201c\u4f60\u5144\u5f1f\u5fc5\u590d\u6d3b\u3002\u201d<br>24\u9a6c\u5927\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u77e5\u9053\u5728\u672b\u65e5\u590d\u6d3b\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u4ed6\u5fc5\u590d\u6d3b\u3002\u201d<br>25\u8036\u7a23\u5bf9\u5979\u8bf4\uff1a\u201c\u590d\u6d3b\u5728\u6211\uff0c\u751f\u547d\u4e5f\u5728\u6211\u3002\u4fe1\u6211\u7684\u4eba\uff0c\u867d\u7136\u6b7b\u4e86\uff0c\u4e5f\u5fc5\u590d\u6d3b\u3002<br>26\u51e1\u6d3b\u7740\u4fe1\u6211\u7684\u4eba\uff0c\u5fc5\u6c38\u8fdc\u4e0d\u6b7b\u3002\u4f60\u4fe1\u8fd9\u8bdd\u5417\uff1f\u201d<br>27\u5979\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u662f\u7684\uff0c\u6211\u4fe1\u4f60\u662f\u57fa\u7763\uff0c\u662f\u795e\u7684\u513f\u5b50\uff0c\u5c31\u662f\u90a3\u8981\u6765\u5230\u4e16\u4e0a\u7684\u3002\u201d<br>28\u9a6c\u5927\u8bf4\u4e86\u8fd9\u8bdd\uff0c\u5c31\u56de\u53bb\u53eb\u5979\u59b9\u5b50\u9a6c\u5229\u4e9a\u6765\uff0c\u5bf9\u5979\u8bf4\uff1a\u201c\u592b\u5b50\u6765\u4e86\uff0c\u53eb\u4f60\u3002\u201d<br>29\u9a6c\u5229\u4e9a\u542c\u89c1\u8fd9\u8bdd\uff0c\u5c31\u6025\u5fd9\u8d77\u6765\uff0c\u5f80\u8036\u7a23\u90a3\u91cc\u53bb\u3002<br>30\u90a3\u65f6\u8036\u7a23\u8fd8\u6ca1\u6709\u8fdb\u6751\u5b50\uff0c\u4ecd\u5728\u9a6c\u5927\u9047\u89c1\u4ed6\u7684\u5730\u65b9\u3002<br>31\u90a3\u4e9b\u5728\u5bb6\u91cc\u5b89\u6170\u9a6c\u5229\u4e9a\u7684\u72b9\u592a\u4eba\uff0c\u89c1\u5979\u6025\u5fd9\u8d77\u6765\u51fa\u53bb\uff0c\u5c31\u8ddf\u7740\u5979\uff0c\u4ee5\u4e3a\u5979\u8981\u5f80\u575f\u5893\u90a3\u91cc\u53bb\u54c0\u54ed\u3002<br>32\u9a6c\u5229\u4e9a\u6765\u5230\u8036\u7a23\u90a3\u91cc\uff0c\u4e00\u770b\u89c1\u4ed6\uff0c\u5c31\u4fef\u4f0f\u5728\u4ed6\u811a\u524d\uff0c\u8bf4\uff1a\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u4f60\u82e5\u65e9\u5728\u8fd9\u91cc\uff0c\u6211\u5144\u5f1f\u5fc5\u4e0d\u6b7b\u3002\u201d<br>33\u8036\u7a23\u770b\u89c1\u5979\u54ed\uff0c\u5e76\u770b\u89c1\u4e0e\u5979\u540c\u6765\u7684\u72b9\u592a\u4eba\u4e5f\u54ed\uff0c\u5c31\u5fc3\u91cc\u60b2\u53f9\uff0c\u53c8\u751a\u5fe7\u6101\u3002<br>34\u8036\u7a23\u95ee\uff1a\u201c\u4f60\u4eec\u628a\u4ed6\u653e\u5728\u54ea\u91cc\uff1f\u201d<br>\u4ed6\u4eec\u56de\u7b54\uff1a\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u4f60\u6765\u770b\u3002\u201d<br>35\u8036\u7a23\u54ed\u4e86\u3002<br>36\u72b9\u592a\u4eba\u8bf4\uff1a\u201c\u4f60\u770b\u4ed6\u591a\u4e48\u7231\u4ed6\uff01\u201d<br>37\u4f46\u5176\u4e2d\u6709\u4eba\u8bf4\uff1a\u201c\u8fd9\u4e2a\u5f00\u4e86\u778e\u5b50\u773c\u775b\u7684\u4eba\uff0c\u96be\u9053\u4e0d\u80fd\u4f7f\u62c9\u6492\u8def\u4e0d\u6b7b\u5417\uff1f\u201d<br>\u8036\u7a23\u4f7f\u62c9\u6492\u8def\u590d\u6d3b<br>\uff08\u4f7f\u5f92\u884c\u4f209\uff1a36-43\uff09<br>38\u8036\u7a23\u53c8\u4e00\u6b21\u6df1\u53d7\u611f\u52a8\uff0c\u6765\u5230\u575f\u5893\u524d\u3002\u90a3\u662f\u4e00\u4e2a\u6d1e\u7a74\uff0c\u5165\u53e3\u5904\u6709\u4e00\u5757\u77f3\u5934\u6321\u7740\u3002<br>39\u8036\u7a23\u8bf4\uff1a\u201c\u628a\u77f3\u5934\u632a\u5f00\u3002\u201d<br>\u201c\u4e3b\u554a\uff0c\u4ed6\u73b0\u5728\u81ed\u4e86\uff0c\u201d\u6b7b\u8005\u7684\u59d0\u59d0\u9a6c\u5927\u8bf4\u3002\u201c\u5df2\u7ecf\u56db\u5929\u4e86\u3002\u201d<br>40\u8036\u7a23\u56de\u7b54\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u4e0d\u662f\u544a\u8bc9\u8fc7\u4f60\uff0c\u5982\u679c\u4f60\u4fe1\uff0c\u4f60\u5c31\u4f1a\u770b\u5230\u4e0a\u5e1d\u7684\u8363\u8000\u5417\uff1f\u201d<br>41\u4e8e\u662f\u4ed6\u4eec\u628a\u77f3\u5934\u632a\u5f00\u4e86\u3002\u8036\u7a23\u4e3e\u76ee\u5411\u4e0a\u671b\uff0c\u8bf4\uff1a\u201c\u7236\u554a\uff0c\u6211\u611f\u8c22\u4f60\uff0c\u56e0\u4e3a\u4f60\u542c\u4e86\u6211\u3002<br>42\u6211\u77e5\u9053\u4f60\u5e38\u542c\u6211\uff0c\u4f46\u6211\u8fd9\u6837\u8bf4\uff0c\u662f\u8981\u53eb\u8fd9\u91cc\u7ad9\u7740\u7684\u4f17\u4eba\u4fe1\u662f\u4f60\u5dee\u4e86\u6211\u6765\u3002\u201d<br>43\u8036\u7a23\u8bf4\u4e86\u8fd9\u8bdd\uff0c\u5c31\u5927\u58f0\u547c\u53eb\u8bf4\uff1a\u201c\u62c9\u6492\u8def\u51fa\u6765\uff01\u201d<br>44\u90a3\u6b7b\u4e86\u7684\u4eba\u5c31\u51fa\u6765\u4e86\uff0c\u624b\u811a\u88f9\u7740\u5e03\uff0c\u8138\u4e0a\u5305\u7740\u5e03\u3002e<br>\u8036\u7a23\u5bf9\u4ed6\u4eec\u8bf4\uff1a\u201c\u89e3\u5f00\uff0c\u8ba9\u4ed6\u8d70\u3002\u201d<br>45\u90a3\u4e9b\u5230\u9a6c\u5229\u4e9a\u90a3\u91cc\uff0c\u770b\u89c1\u8036\u7a23\u6240\u4f5c\u7684\u4e8b\u7684\u72b9\u592a\u4eba\uff0c\u591a\u6709\u4fe1\u4ed6\u7684\u3002<br>46\u5176\u4e2d\u4e5f\u6709\u53bb\u89c1\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\uff0c\u5c06\u8036\u7a23\u6240\u4f5c\u7684\u4e8b\u544a\u8bc9\u4ed6\u4eec\u3002<br>47\u4e8e\u662f\u796d\u53f8\u957f\u548c\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u53ec\u96c6\u8bae\u4f1a\uff0c\u8bf4\uff1a\u201c\u8fd9\u4eba\u884c\u4e86\u8bb8\u591a\u795e\u8ff9\uff0c\u6211\u4eec\u8be5\u600e\u4e48\u529e\u5462\uff1f\u201d<br>48\u6211\u4eec\u82e5\u7531\u7740\u4ed6\u8fd9\u6837\u884c\uff0c\u4eba\u4eba\u90fd\u4f1a\u4fe1\u4ed6\uff0c\u7f57\u9a6c\u4eba\u5c31\u4f1a\u6765\u593a\u8d70\u6211\u4eec\u7684\u5730\u571f\u548c\u6211\u4eec\u7684\u6c11\u65cf\u3002\u201d<br>49\u5176\u4e2d\u6709\u4e00\u4e2a\u4eba\uff0c\u540d\u53eb\u8be5\u4e9a\u6cd5\uff0c\u662f\u672c\u5e74\u4f5c\u5927\u796d\u53f8\u7684\uff0c\u5bf9\u4ed6\u4eec\u8bf4\uff1a\u201c\u4f60\u4eec\u4ec0\u4e48\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053\uff01<br>50\u4f60\u4eec\u5c82\u4e0d\u77e5\u4e00\u4e2a\u4eba\u66ff\u767e\u59d3\u6b7b\uff0c\u5f3a\u5982\u5168\u6c11\u65cf\u90fd\u6b7b\uff0c\u5bf9\u4f60\u4eec\u66f4\u597d\u5417\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1.\u5927\u5bb6\u597d\u6211\u662f\u4e3b\u64adkiki,\u6211\u4eec\u7b2c\u4e8c\u9636\u6bb5\u7684\u8282\u76ee\u4e2d\u6587\u540d\u79f0\u662f\u300a\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\u300b\u3002\u82f1\u6587\u540d\u5b57\u662f\u300aBible study\u300b\u3002\u6211\u4eec\u4f1a\u91c7\u53d6\u8f7b\u677e\u6109\u5feb\u7684\u5b66\u4e60\u6a21\u5f0f\uff0c\u5e26\u4f60\u8fdb\u5165\u65b0\u7684\u5b66\u4e60\u4e16\u754c\u3002\u6211\u6bcf\u6b21\u4f1a\u4ee5\u5b66\u4e60\u8005\u7684\u89d2\u5ea6\u505a\u4e00\u4e2a\u4e2a\u4eba\u603b\u7ed3\u5206\u6790\uff0c\u7136\u540eIngrid \u59d0\u59d0\u4f1a\u5e2e\u52a9\u6211\u548c\u5927\u5bb6\u8fdb\u884c\u6df1\u5ea6\u7684\u5b66\u4e60\u548c\u95ee\u9898\u8ba8\u8bba\uff0c\u5e0c\u671b\u8fd9\u6837\u7684\u8da3\u5473\u4e92\u52a8\u6027\u8fc7\u7a0b\u80fd\u7ed9\u5927\u5bb6\u5e26\u6765\u65b0\u7684\u77e5\u8bc6\u4f53\u9a8c\u3002\u4ee5\u4e0b\u8fd8\u662f\u6211\u5bf9\u59d0\u59d0\u7684\u76f8\u5173\u95ee\u9898\u91c7\u8bbf\uff0c\u4eca\u5929\u662f\u7ea6\u7ff0\u798f\u97f3\u7b2c20\u8bb2\uff0c\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u5728\u8bc4\u8bba\u533a\u7559\u8a00\u8ba8\u8bba\uff01<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5728\u8fd9\u4e2a\u6545\u4e8b\u4e2d\u53d1\u751f\u4e86\u4e00\u4ef6\u4ee4\u4eba\u96be\u4ee5\u7f6e\u4fe1\u7684\u4e8b\u60c5\uff0c\u56e0\u4e3a\u8036\u7a23\u4f7f\u4e00\u4e2a\u5df2\u7ecf\u5728\u575f\u5893\u91cc\u56db\u5929\u7684\u4eba\u590d\u6d3b\u3002\u72b9\u592a\u4eba\u76f8\u4fe1\uff0c\u6b7b\u540e\u7075\u9b42\u4f1a\u5728\u8eab\u4f53\u9644\u8fd1\u505c\u7559\u7247\u523b\uff0c\u4f46\u56db\u5929\u540e\u5b83\u6beb\u65e0\u7591\u95ee\u5730\u53bb\u4e86\u5730\u72f1\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u72b9\u592a\u6559\u8bf4\uff0c\u5f53\u5f25\u8d5b\u4e9a\u964d\u4e34\u65f6\uff0c\u4ed6\u5c06\u901a\u8fc7\u6cbb\u6108\u9ebb\u98ce\u75c5\u60a3\u8005\u3001\u9a71\u9010\u54d1\u5df4\u6076\u9b54\u548c\u4f7f\u6b7b\u4ea1\u590d\u6d3b\u6765\u8868\u660e\u81ea\u5df1\u7684\u8eab\u4efd\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u901a\u8fc7\u8fd9\u4e2a\u5947\u8ff9\uff0c\u8036\u7a23\u884c\u4e86\u6700\u540e\u4e00\u4e2a\u5947\u8ff9\uff0c\u8bc1\u5b9e\u4e86\u81ea\u5df1\u662f\u5f25\u8d5b\u4e9a\uff0c\u4ece\u6b64\u518d\u4e5f\u6ca1\u6709\u4eba\u6000\u7591\u4e86\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u73b0\u5728\u6709\u5f88\u591a\u4eba\u76f8\u4fe1\uff0c\u4f46\u5bf9\u4e8e\u5b97\u6559\u9886\u8896\u6765\u8bf4\uff0c\u5f88\u660e\u663e\uff0c\u4ed6\u4eec\u5fc5\u987b\u73b0\u5728\u5c31\u6740\u6b7b\u4ed6\uff0c\u4ee5\u514d\u5931\u53bb\u5bf9\u4eba\u6c11\u7684\u5f71\u54cd\u529b\u548c\u6743\u529b\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4f46\u8fd9\u4e2a\u6545\u4e8b\u6700\u91cd\u8981\u7684\u4e00\u70b9\u662f\uff0c\u5b83\u662f\u798f\u97f3\u7684\u8c61\u5f81\u3002\u62c9\u6492\u8def\u8c61\u5f81\u7740\u6211\u4eec\u7684\u65e7\u4eba\uff0c\u6ca1\u6709\u57fa\u7763\u7684\u65e7\u4eba\uff0c\u4ed6\u5fc5\u987b\u6b7b\u53bb\u3002\u7136\u540e\uff0c\u5f53\u6211\u4eec\u5728\u7cbe\u795e\u4e0a\u5df2\u7ecf\u7834\u788e\u5e76\u8eba\u5728\u575f\u5893\u91cc\u65f6\uff0c\u57fa\u7763\u4f1a\u6765\u590d\u6d3b\u6211\u4eec\uff0c\u8ba9\u6211\u4eec\u4e0e\u4ed6\u4e00\u8d77\u751f\u6d3b\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u798f\u97f3\u610f\u5473\u7740\u597d\u6d88\u606f\u3002\u574f\u6d88\u606f\u662f\uff0c\u6211\u4eec\u6240\u6709\u4eba\u90fd\u4f1a\u6b7b\uff0c\u4f46\u597d\u6d88\u606f\u662f\uff0c\u8036\u7a23\u4e3a\u6211\u4eec\u53d7\u6b7b\uff0c\u5e76\u547c\u5524\u6211\u4eec\u5728\u4ed6\u91cc\u9762\u91cd\u751f\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u59d0\u59d0\uff0c\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8036\u7a23\u660e\u77e5\u62c9\u6492\u8def\u75c5\u5f97\u5f88\u91cd\u5374\u8fdf\u8fdf\u4e0d\u53bb\u770b\u671b\u4ed6\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4ed6\u7684\u8ba1\u5212\u662f\u4f7f\u4ed6\u4ece\u6b7b\u4ea1\u4e2d\u590d\u6d3b\u3002\u4ed6\u77e5\u9053\uff0c\u7236\u4eb2\u4f1a\u5e2e\u52a9\u4ed6\u505a\u5230\u8fd9\u4e00\u70b9\uff0c\u56e0\u4e3a\u4ed6\u8981\u5c06\u81ea\u5df1\u8ba4\u5b9a\u4e3a\u5f25\u8d5b\u4e9a\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8036\u7a23\u8bf4\u62c9\u6492\u8def\u201c\u7761\u7740\u4e86\u201d\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4ed6\u8981\u4e0d\u6307\u660e\u4ed6\u5df2\u7ecf\u6b7b\u4e86<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5723\u7ecf\u591a\u6b21\u63d0\u5230\uff0c\u90a3\u4e9b\u56e0\u4fe1\u4ef0\u800c\u6b7b\u7684\u4eba\u53ea\u662f\u5728\u7761\u89c9\u3002\u6b7b\u4ea1\u662f\u90a3\u4e9b\u5728\u8036\u7a23\u5230\u6765\u4e4b\u524d\u62d2\u7edd\u6216\u4e0d\u76f8\u4fe1\u4e0a\u5e1d\u7684\u4eba\u3002\u4f46\u6211\u4eec\u8fd9\u4e9b\u76f8\u4fe1\u7684\u4eba\uff0c\u5373\u4f7f\u6211\u4eec\u6b7b\u4e86\uff0c\u4e5f\u53ea\u4f1a\u7761\u89c9<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:code -->\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>   \u5f53\u9a6c\u5927\u548c\u9a6c\u5229\u4e9a\u542c\u8bf4\u8036\u7a23\u8981\u6765\u4f2f\u5927\u5c3c\u65f6\uff0c\u5979\u4eec\u7684\u53cd\u5e94\u6709\u4f55\u4e0d\u540c\uff1f<\/code><\/pre>\n<!-- \/wp:code -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u9a6c\u5927\u5bf9\u8036\u7a23\u6709\u70b9\u751f\u6c14\uff0c\u56e0\u4e3a\u4ed6\u6ca1\u80fd\u53ca\u65f6\u8d76\u5230\u3002\u739b\u4e3d\u4e5f\u8bf4\u4e86\u540c\u6837\u7684\u8bdd\uff0c\u4f46\u5979\u4ecd\u7136\u5d07\u62dc\u8036\u7a23\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:code -->\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>   \u8036\u7a23\u8bf4\u201c\u590d\u6d3b\u5728\u6211\uff0c\u751f\u547d\u4e5f\u5728\u6211\u201d \u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f\n\n    \u4ed6\u8bf4\uff0c\u4fe1\u6211\u7684\u4eba\uff0c\u5373\u4f7f\u6b7b\u4e86\uff0c\u4e5f\u5fc5\u590d\u6d3b\u3002<\/code><\/pre>\n<!-- \/wp:code -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u5f53\u6211\u4eec\u76f8\u4fe1\u8036\u7a23\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u5c31\u4f1a\u50cf\u8036\u7a23\u4e00\u6837\u4ece\u6b7b\u4ea1\u4e2d\u590d\u6d3b.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:code -->\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>   \u5f53\u8036\u7a23\u770b\u5230\u9a6c\u5229\u4e9a\u548c\u5176\u4ed6\u4eba\u4e3a\u62c9\u6492\u8def\u60b2\u4f24\u65f6\uff0c\u4ed6\u4e3a\u4ec0\u4e48\u54ed\u6ce3\uff1f<\/code><\/pre>\n<!-- \/wp:code -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4ed6\u770b\u5230\u4e86\u6b7b\u4ea1\u662f\u591a\u4e48\u75db\u82e6\u3002\u6211\u4eec\u4eba\u7c7b\u751f\u6765\u5c31\u662f\u4e3a\u4e86\u5728\u4f0a\u7538\u56ed\u91cc\u6c38\u8fdc\u6d3b\u4e0b\u53bb\uff0c\u56e0\u6b64\u6211\u4eec\u6ca1\u6709\u51c6\u5907\u597d\u9762\u5bf9\u8fd9\u6837\u7684\u75db\u82e6\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:code -->\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>   \u62c9\u6492\u8def\u5728\u575f\u5893\u91cc\u56db\u5929\u540e\uff0c\u8036\u7a23\u8ba9\u4ed6\u4ece\u6b7b\u91cc\u590d\u6d3b\uff0c\u8fd9\u6709\u4ec0\u4e48\u610f\u4e49\uff1f<\/code><\/pre>\n<!-- \/wp:code -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u9996\u5148\uff0c\u4ed6\u60f3\u628a\u739b\u838e\u548c\u739b\u4e3d\u5979\u4eec\u7684\u5144\u5f1f\u9001\u56de\u6765\uff0c\u4f46\u4ed6\u60f3\u5411\u4eba\u4eec\u8868\u660e\u81ea\u5df1\u662f\u5f25\u8d5b\u4e9a\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:code -->\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>   \u4f7f\u62c9\u6492\u8def\u590d\u6d3b\u7684\u5947\u8ff9\u5bf9\u76ee\u51fb\u8005\u7684\u4fe1\u4ef0\u6709\u4f55\u5f71\u54cd\uff1f<\/code><\/pre>\n<!-- \/wp:code -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u6240\u6709\u770b\u5230\u5b83\u7684\u4eba\u90fd\u611f\u5230\u9707\u64bc\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:code -->\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>    \u4e3a\u4ec0\u4e48\u6709\u4e9b\u4eba\u5728\u76ee\u7779\u5947\u8ff9\u540e\u53bb\u627e\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\uff0c\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u7684\u53cd\u5e94\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f<\/code><\/pre>\n<!-- \/wp:code -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u6ca1\u6709\u5199\u51fa\u539f\u56e0\uff0c\u4f46\u770b\u6765\u4ed6\u4eec\u662f\u4f20\u7edf\u5b97\u6559\u7684\u670b\u53cb\uff0c\u60f3\u8b66\u544a\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u6240\u53d1\u751f\u7684\u4e8b\u60c5<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u6cd5\u5229\u8d5b\u4eba\u5bf9\u5931\u53bb\u6743\u529b\u7684\u6050\u60e7\u5982\u4f55\u5f71\u54cd\u4ed6\u4eec\u5bc6\u8c0b\u53cd\u5bf9\u8036\u7a23\u7684\u51b3\u5b9a<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4ece\u73b0\u5728\u8d77\uff0c\u4ed6\u4eec\u552f\u4e00\u60f3\u505a\u7684\u5c31\u662f\u6293\u4f4f\u4ed6\uff0c\u5e76\u5c06\u4ed6\u9489\u5728\u5341\u5b57\u67b6\u4e0a\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4ece\u672c\u7ae0\u4e2d\u8036\u7a23\u7684\u884c\u4e3a\u548c\u8a00\u8bed\u4e2d\uff0c\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u4e86\u89e3\u5230\u6709\u5173\u4ed6\u7684\u8eab\u4efd\u548c\u4f7f\u547d\u7684\u4ec0\u4e48\u4fe1\u606f\uff1f<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u4e86\u89e3\u5230\uff0c\u8036\u7a23\u662f\u795e\u548c\u4eba\u7684\u7ed3\u5408\u4f53\uff0c\u4ed6\u6709\u4ece\u6b7b\u4ea1\u4e2d\u590d\u6d3b\u7684\u529b\u91cf\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u8036\u7a23\u6b7b\u800c\u590d\u6d3b\u540e\uff0c\u5728\u5723\u7ecf\u4e2d\u4ed6\u88ab\u79f0\u4e3a\u201c\u6b7b\u4ea1\u4e2d\u7684\u957f\u5b50\u201d\uff0c\u56e0\u6b64\u5f53\u6211\u4eec\u7684\u65f6\u523b\u5230\u6765\u65f6\uff0c\u6211\u4eec\u5c06\u8ddf\u968f\u4ed6\u8d70\u5411\u751f\u547d\u3002<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u4eca\u5929\u7684\u8282\u76ee\u5c31\u5230\u8fd9\u91cc\uff0c\u611f\u8c22\u5927\u5bb6\u7684\u6536\u542c\uff01 \u795d\u5927\u5bb62024\u590f\u5929\u5feb\u4e50\uff01\u6211\u4eec\u4e0b\u671f\u518d\u4f1a\uff01<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_zh_post_name":"","_zh_post_excerpt":"","_zh_post_title":"John 11 - Zn","_es_post_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>1 ESTABA entonces enfermo uno llamado L\u00e1zaro, de Bethania, la aldea de Mar\u00eda y de Marta su hermana.<br>2 (Y Mar\u00eda, cuyo hermano L\u00e1zaro estaba enfermo, era la que ungi\u00f3 al Se\u00f1or con ung\u00fcento, y limpi\u00f3 sus pies con sus cabellos)<br>3 Enviaron, pues, sus hermanas \u00e1 \u00e9l, diciendo: Se\u00f1or, he aqu\u00ed, el que amas est\u00e1 enfermo.<br>4 Y oy\u00e9ndolo Jes\u00fas, dijo: Esta enfermedad no es para muerte, mas por gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella.<br>5 Y amaba Jes\u00fas \u00e1 Marta, y \u00e1 su hermana, y \u00e1 L\u00e1zaro.<br>6 Como oy\u00f3 pues que estaba enfermo, qued\u00f3se a\u00fan dos d\u00edas en aquel lugar donde estaba.<br>7 Luego, despu\u00e9s de esto, dijo \u00e1 los disc\u00edpulos: Vamos \u00e1 Judea otra vez.<br>8 D\u00edcenle los disc\u00edpulos: Rabb\u00ed, ahora procuraban los Jud\u00edos apedrearte, \u00bfy otra vez vas all\u00e1?<br>9 Respondi\u00f3 Jes\u00fas: \u00bfNo tiene el d\u00eda doce horas? El que anduviere de d\u00eda, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.<br>10 Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en \u00e9l.<br>11 Dicho esto, d\u00edceles despu\u00e9s: L\u00e1zaro nuestro amigo duerme; mas voy \u00e1 despertarle del sue\u00f1o.<br>12 Dijeron entonces sus disc\u00edpulos: Se\u00f1or, si duerme, salvo estar\u00e1.<br>13 Mas esto dec\u00eda Jes\u00fas de la muerte de \u00e9l: y ellos pensaron que hablaba del reposar del sue\u00f1o.<br>14 Entonces, pues, Jes\u00fas les dijo claramente: L\u00e1zaro es muerto;<br>15 Y hu\u00e9lgome por vosotros, que yo no haya estado all\u00ed, para que cre\u00e1is: mas vamos \u00e1 \u00e9l.<br>16 Dijo entonces Tom\u00e1s, el que se dice el D\u00eddimo, \u00e1 sus condisc\u00edpulos: Vamos tambi\u00e9n nosotros, para que muramos con \u00e9l.<br>17 Vino pues Jes\u00fas, y hall\u00f3 que hab\u00eda ya cuatro d\u00edas que estaba en el sepulcro.<br>18 Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios;<br>19 Y muchos de los Jud\u00edos hab\u00edan venido \u00e1 Marta y \u00e1 Mar\u00eda, \u00e1 consolarlas de su hermano.<br>20 Entonces Marta, como oy\u00f3 que Jes\u00fas ven\u00eda, sali\u00f3 \u00e1 encontrarle; mas Mar\u00eda se estuvo en casa.<br>21 Y Marta dijo \u00e1 Jes\u00fas: Se\u00f1or, si hubieses estado aqu\u00ed, mi hermano no fuera muerto;<br>22 Mas tambi\u00e9n s\u00e9 ahora, que todo lo que pidieres de Dios, te dar\u00e1 Dios.<br>23 D\u00edcele Jes\u00fas: Resucitar\u00e1 tu hermano.<br>24 Marta le dice: Yo s\u00e9 que resucitar\u00e1 en la resurrecci\u00f3n en el d\u00eda postrero.<br>25 D\u00edcele Jes\u00fas: Yo soy la resurrecci\u00f3n y la vida: el que cree en m\u00ed, aunque est\u00e9 muerto, vivir\u00e1.<br>26 Y todo aquel que vive y cree en m\u00ed, no morir\u00e1 eternamente. \u00bfCrees esto?<br>27 D\u00edcele: S\u00ed Se\u00f1or; yo he cre\u00eddo que t\u00fa eres el Cristo, el Hijo de Dios, que has venido al mundo.<br>28 Y esto dicho, fu\u00e9se, y llam\u00f3 en secreto \u00e1 Mar\u00eda su hermana, diciendo: El Maestro est\u00e1 aqu\u00ed y te llama.<br>29 Ella, como lo oy\u00f3, lev\u00e1ntase prestamente y viene \u00e1 \u00e9l.<br>30 (Que aun no hab\u00eda llegado Jes\u00fas \u00e1 la aldea, mas estaba en aquel lugar donde Marta le hab\u00eda encontrado.)<br>31 Entonces los Jud\u00edos que estaban en casa con ella, y la consolaban, como vieron que Mar\u00eda se hab\u00eda levantado prestamente, y hab\u00eda salido, sigui\u00e9ronla, diciendo: Va al sepulcro \u00e1 llorar all\u00ed.<br>32 Mas Mar\u00eda, como vino donde estaba Jes\u00fas, vi\u00e9ndole, derrib\u00f3se \u00e1 sus pies, dici\u00e9ndole: Se\u00f1or, si hubieras estado aqu\u00ed, no fuera muerto mi hermano.<br>33 Jes\u00fas entonces, como la vi\u00f3 llorando, y \u00e1 los Jud\u00edos que hab\u00edan venido juntamente con ella llorando, se conmovi\u00f3 en esp\u00edritu, y turb\u00f3se,<br>34 Y dijo: \u00bfD\u00f3nde le pusisteis? Dicenle: Se\u00f1or, ven, y ve.<br>35 Y llor\u00f3 Jes\u00fas.<br>36 Dijeron entonces los Jud\u00edos: Mirad c\u00f3mo le amaba.<br>37 Y algunos de ellos dijeron: \u00bfNo pod\u00eda \u00e9ste que abri\u00f3 los ojos al ciego, hacer que \u00e9ste no muriera?<br>38 Y Jes\u00fas, conmovi\u00e9ndose otra vez en s\u00ed mismo, vino al sepulcro. Era una cueva, la cual ten\u00eda una piedra encima.<br>39 Dice Jes\u00fas: Quitad la piedra. Marta, la hermana del que se hab\u00eda muerto, le dice: Se\u00f1or, hiede ya, que es de cuatro d\u00edas.<br>40 Jes\u00fas le dice: \u00bfNo te he dicho que, si creyeres, ver\u00e1s la gloria de Dios?<br>41 Entonces quitaron la piedra de donde el muerto hab\u00eda sido puesto. Y Jes\u00fas, alzando los ojos arriba, dijo: Padre, gracias te doy que me has o\u00eddo.<br>42 Que yo sab\u00eda que siempre me oyes; mas por causa de la compa\u00f1\u00eda que est\u00e1 alrededor, lo dije, para que crean que t\u00fa me has enviado.<br>43 Y habiendo dicho estas cosas, clam\u00f3 \u00e1 gran voz: L\u00e1zaro, ven fuera.<br>44 Y el que hab\u00eda estado muerto, sali\u00f3, atadas las manos y los pies con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. D\u00edceles Jes\u00fas: Desatadle, y dejadle ir.<br>45 Entonces muchos de los Jud\u00edos que hab\u00edan venido \u00e1 Mar\u00eda, y hab\u00edan visto lo que hab\u00eda hecho Jes\u00fas, creyeron en \u00e9l.<br>46 Mas algunos de ellos fueron \u00e1 los Fariseos, y dij\u00e9ronles lo que Jes\u00fas hab\u00eda hecho.<br>47 Entonces los pont\u00edfices y los Fariseos juntaron concilio, y dec\u00edan: \u00bfQu\u00e9 hacemos? porque este hombre hace muchas se\u00f1ales.<br>48 Si le dejamos as\u00ed, todos creer\u00e1n en \u00e9l: y vendr\u00e1n los Romanos, y quitar\u00e1n nuestro lugar y la naci\u00f3n.<br>49 Y Caif\u00e1s, uno de ellos, sumo pont\u00edfice de aquel a\u00f1o, les dijo: Vosotros no sab\u00e9is nada;<br>50 Ni pens\u00e1is que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la naci\u00f3n se pierda.<br>51 Mas esto no lo dijo de s\u00ed mismo; sino que, como era el sumo pont\u00edfice de aquel a\u00f1o, profetiz\u00f3 que Jes\u00fas hab\u00eda de morir por la naci\u00f3n:<br>52 Y no solamente por aquella naci\u00f3n, mas tambi\u00e9n para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban derramados.<br>53 As\u00ed que, desde aquel d\u00eda consultaban juntos de matarle.<br>54 Por tanto, Jes\u00fas ya no andaba manifiestamente entre los Jud\u00edos; mas fu\u00e9se de all\u00ed \u00e1 la tierra que est\u00e1 junto al desierto, \u00e1 una ciudad que se llama Ephraim: y est\u00e1base all\u00ed con sus disc\u00edpulos<br>55 Y la Pascua de los Jud\u00edos estaba cerca: y muchos subieron de aquella tierra \u00e1 Jerusalem antes de la Pascua, para purificarse;<br>56 Y buscaban \u00e1 Jes\u00fas, y hablaban los unos con los otros estando en el templo. \u00bfQu\u00e9 os parece, que no vendr\u00e1 \u00e1 la fiesta?<br>57 Y los pont\u00edfices y los Fariseos hab\u00edan dado mandamiento, que si alguno supiese d\u00f3nde estuviera, lo manifestase, para que le prendiesen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Hola a todos, soy Kiki. El nombre chino de la segunda fase de nuestro programa es \"\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\". El nombre en ingl\u00e9s es \"Bible Study\" (Estudio B\u00edblico). Adoptaremos un modo de aprendizaje relajado y agradable para llevarlos a un nuevo mundo de aprendizaje. Cada vez har\u00e9 un resumen personal y un an\u00e1lisis desde la perspectiva de un aprendiz, y luego la hermana Ingrid me ayudar\u00e1 a realizar un aprendizaje profundo y a discutir los problemas con todos.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Espero que un proceso tan interesante e interactivo pueda brindarles a todos una nueva experiencia de conocimiento. A continuaci\u00f3n, les presento mi entrevista con mi hermana sobre temas relacionados. Hoy es la vig\u00e9sima conferencia sobre el Evangelio de Juan.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>\u00a1Todos est\u00e1n invitados a dejar un mensaje en la secci\u00f3n de comentarios para debatir!<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Mi resumen del vig\u00e9simo estudio sobre Juan:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Bueno, \u00a1todos! Primero, aqu\u00ed est\u00e1 mi resumen personal de hoy. En Juan 11, hay una historia sobre Jes\u00fas y un hombre llamado L\u00e1zaro, que viv\u00eda en un pueblo llamado Betania con sus hermanas, Mar\u00eda y Marta. L\u00e1zaro se enferm\u00f3 gravemente, por lo que sus hermanas enviaron un mensaje a Jes\u00fas, pidiendo ayuda. Pero en lugar de apresurarse a ver a L\u00e1zaro, Jes\u00fas se qued\u00f3 donde estaba durante dos d\u00edas m\u00e1s. \u00c9l sab\u00eda que esta situaci\u00f3n mostrar\u00eda el poder de Dios. Cuando Jes\u00fas finalmente decidi\u00f3 ir a Betania, sus disc\u00edpulos estaban preocupados porque algunas personas en Judea hab\u00edan intentado hacerle da\u00f1o recientemente. Pero Jes\u00fas insisti\u00f3, diciendo que L\u00e1zaro hab\u00eda \"dormido\" y que \u00e9l iba a despertarlo. Los disc\u00edpulos no entendieron al principio, pero Jes\u00fas les explic\u00f3 que L\u00e1zaro en realidad estaba muerto. Cuando Jes\u00fas lleg\u00f3 a Betania, L\u00e1zaro llevaba cuatro d\u00edas en la tumba. Marta se encontr\u00f3 con Jes\u00fas y expres\u00f3 su tristeza, diciendo que si Jes\u00fas hubiera estado all\u00ed antes, L\u00e1zaro no habr\u00eda muerto. Pero Jes\u00fas le dijo que L\u00e1zaro resucitar\u00eda, y dijo: \"Yo soy la resurrecci\u00f3n y la vida.\" Marta crey\u00f3 en Jes\u00fas y fue a buscar a su hermana, Mar\u00eda. Cuando Mar\u00eda lleg\u00f3 a Jes\u00fas, tambi\u00e9n estaba muy triste, y al ver su dolor, Jes\u00fas se conmovi\u00f3 profundamente. Incluso llor\u00f3, mostrando cu\u00e1nto le importaba L\u00e1zaro. Luego, Jes\u00fas fue a la tumba y pidi\u00f3 que se quitara la piedra. A pesar de las preocupaciones sobre el olor despu\u00e9s de cuatro d\u00edas, Jes\u00fas or\u00f3 y luego grit\u00f3 en voz alta: \"\u00a1L\u00e1zaro, sal fuera!\" Milagrosamente, L\u00e1zaro sali\u00f3 de la tumba, vivo y bien. Muchas personas que vieron este milagro creyeron en Jes\u00fas, pero otros fueron a contarles a los fariseos, quienes comenzaron a tramar la muerte de Jes\u00fas porque ten\u00edan miedo de perder su poder. Ahora dejemos que la hermana Ingrid haga un resumen m\u00e1s profundo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Aqu\u00ed tienes la traducci\u00f3n al espa\u00f1ol del texto:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Comentario de la hermana sobre mi resumen de estudios:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>En esta historia ocurre algo incre\u00edble, porque Jes\u00fas resucita a un muerto que llevaba ya cuatro d\u00edas en la tumba. La fe jud\u00eda dec\u00eda que el alma permanec\u00eda cerca del cuerpo por un tiempo despu\u00e9s de la muerte, pero despu\u00e9s de cuatro d\u00edas, sin duda, iba al Hades.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>La religi\u00f3n jud\u00eda afirmaba que el Mes\u00edas se identificar\u00eda al sanar a personas con lepra, expulsar a un demonio mudo y resucitar a un muerto.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Con este milagro, Jes\u00fas realiz\u00f3 el \u00faltimo milagro para identificarse como el Mes\u00edas, y no hab\u00eda m\u00e1s dudas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hab\u00eda ahora muchas personas que cre\u00edan, pero para los l\u00edderes religiosos estaba claro que deb\u00edan matarlo para no perder su poder e influencia sobre la gente.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Pero lo m\u00e1s importante de esta historia es que es un s\u00edmbolo del Evangelio. L\u00e1zaro es el s\u00edmbolo de nuestro viejo yo, nuestra antigua naturaleza sin Cristo, que debe morir. Entonces, cuando ya estamos espiritualmente quebrantados y en la tumba, Cristo viene a resucitarnos a una vida con \u00c9l.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>El Evangelio significa buenas noticias. La mala noticia es que todos debemos morir, pero la buena noticia es que Jes\u00fas sufri\u00f3 la muerte por nosotros y nos llama a vivir de nuevo en \u00c9l.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Preguntas basadas en el cap\u00edtulo 11 de Juan:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Bien. Basado en el contenido del estudio b\u00edblico mencionado anteriormente, perm\u00edtanme ahora hacerle algunas preguntas relacionadas a la hermana.<br>Esperamos que las siguientes preguntas puedan ser \u00fatiles para nuestros hermanos y hermanas que acaban de convertirse en cristianos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Hermana, \u00bfpor qu\u00e9 Jes\u00fas tard\u00f3 en ir a ver a L\u00e1zaro, aunque sab\u00eda que L\u00e1zaro estaba muy enfermo?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Su plan era resucitarlo de entre los muertos. Sab\u00eda que el Padre le ayudar\u00eda con esto para identificarse como el Mes\u00edas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 quiso decir Jes\u00fas cuando dijo que L\u00e1zaro estaba \"dormido\" y por qu\u00e9 no dijo que ya hab\u00eda muerto?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>La Biblia dice varias veces que las personas que han muerto en la fe solo est\u00e1n dormidas. La muerte golpea a aquellos que rechazaron a Jes\u00fas o no creyeron en Dios antes de su venida. Pero nosotros, que creemos, solo dormimos, aunque estemos muertos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo reaccionaron Marta y Mar\u00eda de manera diferente cuando escucharon que Jes\u00fas ven\u00eda a Betania?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Marta estaba un poco enojada con Jes\u00fas por no haber llegado a tiempo. Mar\u00eda dijo exactamente lo mismo, pero aun as\u00ed ador\u00f3 a Jes\u00fas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 significa cuando Jes\u00fas dice: \"Yo soy la resurrecci\u00f3n y la vida\"?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\u00c9l dice que quien cree en m\u00ed vivir\u00e1, aunque muera.<br>Si creemos en Jes\u00fas, resucitaremos de entre los muertos, como Jes\u00fas resucit\u00f3.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPor qu\u00e9 llor\u00f3 Jes\u00fas cuando vio a Mar\u00eda y a los dem\u00e1s llorando?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Vio lo dolorosa que es la muerte. Los humanos fuimos creados para vivir eternamente en el Jard\u00edn del Ed\u00e9n, y por eso no estamos preparados para soportar tal dolor.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 significado tuvo que Jes\u00fas resucitara a L\u00e1zaro despu\u00e9s de haber estado cuatro d\u00edas en la tumba?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Primero, quer\u00eda devolverle su hermano a Marta y Mar\u00eda, pero tambi\u00e9n quer\u00eda identificarse como el Mes\u00edas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo afect\u00f3 el milagro de la resurrecci\u00f3n de L\u00e1zaro la fe de aquellos que lo presenciaron?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fue abrumador para todos los que lo vieron.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPor qu\u00e9 algunas personas fueron despu\u00e9s del milagro a ver a los fariseos y c\u00f3mo reaccionaron los fariseos?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>No est\u00e1 escrito por qu\u00e9, pero parece que eran amigos de la religi\u00f3n tradicional y quer\u00edan advertir a los fariseos sobre lo que hab\u00eda sucedido.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo afect\u00f3 el miedo de los fariseos a perder su poder en su decisi\u00f3n de tramar planes contra Jes\u00fas?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>A partir de ese momento, solo quer\u00edan una cosa: atraparlo y crucificarlo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 podemos aprender sobre la identidad y misi\u00f3n de Jes\u00fas a partir de sus acciones y palabras en este cap\u00edtulo?<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Podemos aprender que Jes\u00fas era Dios y hombre en una sola persona y que ten\u00eda el poder de resucitar de  los muertos.<br>Despu\u00e9s de que Jes\u00fas muri\u00f3 y resucit\u00f3, en la Biblia se le llama \"el primog\u00e9nito de entre los muertos\". As\u00ed que lo seguiremos a la vida cuando nuestra hora viene. <\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_es_post_name":"","_es_post_excerpt":"","_es_post_title":"Juan 11","_de_post_content":"<!-- wp:quote -->\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><!-- wp:paragraph -->\n<p>1 Es lag aber einer krank mit Namen Lazarus, von Bethanien, in dem Flecken Marias und ihrer Schwester Martha.<br>2 (Maria aber war, die den HERRN gesalbt hat mit Salbe und seine F\u00fc\u00dfe getrocknet mit ihrem Haar; deren Bruder, Lazarus, war krank.)<br>3 Da sandten seine Schwestern zu ihm und lie\u00dfen ihm sagen: HERR, siehe, den du liebhast, der liegt krank.<br>4 Da Jesus das h\u00f6rte, sprach er: Die Krankheit ist nicht zum Tode, sondern zur Ehre Gottes, da\u00df der Sohn Gottes dadurch geehrt werde.<br>5 Jesus aber hatte Martha lieb und ihre Schwester und Lazarus.<br>6 Als er nun h\u00f6rte, da\u00df er krank war, blieb er zwei Tage an dem Ort, da er war.<br>7 Darnach spricht er zu seinen J\u00fcngern: La\u00dft uns wieder nach Jud\u00e4a ziehen!<br>8 Seine J\u00fcnger sprachen zu ihm: Meister, jenes Mal wollten die Juden dich steinigen, und du willst wieder dahin ziehen?<br>9 Jesus antwortete: Sind nicht des Tages zw\u00f6lf Stunden? Wer des Tages wandelt, der st\u00f6\u00dft sich nicht; denn er sieht das Licht dieser Welt.<br>10 Wer aber des Nachts wandelt, der st\u00f6\u00dft sich; denn es ist kein Licht in ihm.<br>11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schl\u00e4ft; aber ich gehe hin, da\u00df ich ihn auferwecke.<br>12 Da sprachen seine J\u00fcnger: HERR, schl\u00e4ft er, so wird's besser mit ihm.<br>13 Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meinten aber, er redete vom leiblichen Schlaf.<br>14 Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;<br>15 und ich bin froh um euretwillen, da\u00df ich nicht dagewesen bin, auf da\u00df ihr glaubt. Aber la\u00dft uns zu ihm ziehen!<br>16 Da sprach Thomas, der genannt ist Zwilling, zu den J\u00fcngern: La\u00dft uns mitziehen, da\u00df wir mit ihm sterben!<br>17 Da kam Jesus und fand ihn, da\u00df er schon vier Tage im Grabe gelegen hatte.<br>18 Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei f\u00fcnfzehn Feld Weges;<br>19 und viele Juden waren zu Martha und Maria gekommen, sie zu tr\u00f6sten \u00fcber ihren Bruder.<br>20 Als Martha nun h\u00f6rte, da\u00df Jesus kommt, geht sie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim sitzen.<br>21 Da sprach Martha zu Jesus: HERR, w\u00e4rest du hier gewesen, mein Bruder w\u00e4re nicht gestorben!<br>22 Aber ich wei\u00df auch noch, da\u00df, was du bittest von Gott, das wird dir Gott geben.<br>23 Jesus spricht zu ihr: Dein Bruder soll auferstehen.<br>24 Martha spricht zu ihm: Ich wei\u00df wohl, da\u00df er auferstehen wird in der Auferstehung am J\u00fcngsten Tage.<br>25 Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich st\u00fcrbe;<br>26 und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das?<br>27 Sie spricht zu ihm: HERR, ja, ich glaube, da\u00df du bist Christus, der Sohn Gottes, der in die Welt gekommen ist.<br>28 Und da sie das gesagt hatte, ging sie hin und rief ihre Schwester Maria heimlich und sprach: Der Meister ist da und ruft dich.<br>29 Dieselbe, als sie das h\u00f6rte, stand sie eilend auf und kam zu ihm.<br>30 (Denn Jesus war noch nicht in den Flecken gekommen, sondern war noch an dem Ort, da ihm Martha war entgegengekommen.)<br>31 Die Juden, die bei ihr im Haus waren und sie tr\u00f6steten, da sie sahen Maria, da\u00df sie eilend aufstand und hinausging, folgten sie ihr nach und sprachen: Sie geht hin zum Grabe, da\u00df sie daselbst weine.<br>32 Als nun Maria kam, da Jesus war, und sah ihn, fiel sie zu seinen F\u00fc\u00dfen und sprach zu ihm: HERR, w\u00e4rest du hier gewesen, mein Bruder w\u00e4re nicht gestorben!<br>33 Als Jesus sie sah weinen und die Juden auch weinen, die mit ihr kamen, ergrimmte er im Geist und betr\u00fcbte sich selbst<br>34 und sprach: Wo habt ihr ihn hingelegt? Sie sprachen zu ihm: HERR, komm und sieh es!<br>35 Und Jesus gingen die Augen \u00fcber.<br>36 Da sprachen die Juden: Siehe, wie hat er ihn so liebgehabt!<br>37 Etliche aber unter ihnen sprachen: Konnte, der den Blinden die Augen aufgetan hat, nicht verschaffen, da\u00df auch dieser nicht st\u00fcrbe?<br>38 Da ergrimmte Jesus abermals in sich selbst und kam zum Grabe. Es war aber eine Kluft, und ein Stein daraufgelegt.<br>39 Jesus sprach: Hebt den Stein ab! Spricht zu ihm Martha, die Schwester des Verstorbenen: HERR, er stinkt schon; denn er ist vier Tage gelegen.<br>40 Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, so du glauben w\u00fcrdest, du w\u00fcrdest die Herrlichkeit Gottes sehen?<br>41 Da hoben sie den Stein ab, da der Verstorbene lag. Jesus aber hob seine Augen empor und sprach: Vater, ich danke dir, da\u00df du mich erh\u00f6rt hast.<br>42 Doch ich wei\u00df, da\u00df du mich allezeit h\u00f6rst; aber um des Volkes willen, das umhersteht, sage ich's, da\u00df sie glauben, du habest mich gesandt.<br>43 Da er das gesagt hatte, rief er mit lauter Stimme: Lazarus, komm heraus!<br>44 Und der Verstorbene kam heraus, gebunden mit Grabt\u00fcchern an F\u00fc\u00dfen und H\u00e4nden und sein Angesicht verh\u00fcllt mit dem Schwei\u00dftuch. Jesus spricht zu ihnen: L\u00f6set ihn auf und lasset ihn gehen!<br>45 Viele nun der Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus tat, glaubten an ihn.<br>46 Etliche aber von ihnen gingen hin zu den Pharis\u00e4ern und sagten ihnen, was Jesus getan hatte.<br>47 Da versammelten die Hohenpriester und die Pharis\u00e4er einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viele Zeichen.<br>48 Lassen wir ihn also, so werden sie alle an ihn glauben; so kommen dann die R\u00f6mer und nehmen uns Land und Leute.<br>49 Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts,<br>50 bedenket auch nichts; es ist uns besser ein Mensch sterbe f\u00fcr das Volk, denn da\u00df das ganze Volk verderbe.<br>51 (Solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben Jahres Hoherpriester war, weissagte er. Denn Jesus sollte sterben f\u00fcr das Volk;<br>52 und nicht f\u00fcr das Volk allein, sondern da\u00df er auch die Kinder Gottes, die zerstreut waren, zusammenbr\u00e4chte.)<br>53 Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn t\u00f6teten.<br>54 Jesus aber wandelte nicht mehr frei unter den Juden, sondern ging von dannen in eine Gegend nahe bei der W\u00fcste, in eine Stadt, genannt Ephrem, und hatte sein Wesen daselbst mit seinen J\u00fcngern.<br>55 Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, da\u00df sie sich reinigten.<br>56 Da standen sie und fragten nach Jesus und redeten miteinander im Tempel: Was d\u00fcnkt euch, da\u00df er nicht kommt auf das Fest?<br>57 Es hatten aber die Hohenpriester und Pharis\u00e4er lassen ein Gebot ausgehen: so jemand w\u00fc\u00dfte, wo er w\u00e4re, da\u00df er's anzeige, da\u00df sie ihn griffen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/blockquote>\n<!-- \/wp:quote -->\n\n<!-- wp:group {\"layout\":{\"type\":\"constrained\"},\"hideFromFeed\":true} -->\n<div class=\"wp-block-group\"><!-- wp:group {\"layout\":{\"type\":\"constrained\"},\"hideFromFeed\":true} -->\n<div class=\"wp-block-group\"><!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Hallo zusammen, ich bin Kiki. Der chinesische Name f\u00fcr die zweite Phase unseres Programms lautet \"\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\". Der englische Name ist \"Bible Study\" (Bibelstudium). Wir werden einen entspannten und unterhaltsamen Lernmodus verwenden, um euch in eine neue Lernwelt einzuf\u00fchren. Jedes Mal werde ich eine pers\u00f6nliche Zusammenfassung und Analyse aus der Perspektive eines Lernenden machen, und dann wird Schwester Ingrid mir helfen, gemeinsam mit allen ein tiefgr\u00fcndiges Lernen und Diskussionen \u00fcber die Themen durchzuf\u00fchren.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>I<em>ch hoffe, dass ein solcher interessanter und interaktiver Prozess euch allen neue Wissens- und Lernerfahrungen bringen kann. Im Folgenden ist mein Interview mit meiner Schwester zu den entsprechenden Themen. Heute ist der zwanzigste Vortrag \u00fcber das Evangelium nach Johannes.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Jeder ist herzlich eingeladen, eine Nachricht im Kommentarbereich f\u00fcr Diskussionen zu hinterlassen!<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/div>\n<!-- \/wp:group --><\/div>\n<!-- \/wp:group -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Meine Zusammenfassung des zwanzigsten Bibelstudiums zu Johannes:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hallo zusammen! Zun\u00e4chst einmal ist dies meine heutige pers\u00f6nliche Studienzusammenfassung.<br>In Johannes 11 gibt es eine Geschichte \u00fcber Jesus und einen Mann namens Lazarus, der in einem Dorf namens Bethanien mit seinen Schwestern Maria und Martha lebte. Lazarus wurde sehr krank, also schickten seine Schwestern eine Nachricht an Jesus und baten um Hilfe. Aber anstatt sofort zu Lazarus zu eilen, blieb Jesus zwei weitere Tage dort, wo er war. Er wusste, dass diese Situation Gottes Macht zeigen w\u00fcrde.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Als Jesus sich schlie\u00dflich entschied, nach Bethanien zu gehen, waren seine J\u00fcnger besorgt, weil einige Leute in Jud\u00e4a k\u00fcrzlich versucht hatten, ihm Schaden zuzuf\u00fcgen. Aber Jesus bestand darauf und sagte, dass Lazarus \u201eeingeschlafen\u201c sei und dass er ihn wecken w\u00fcrde. Die J\u00fcnger verstanden es zun\u00e4chst nicht, aber Jesus erkl\u00e4rte, dass Lazarus tats\u00e4chlich tot war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Als Jesus in Bethanien ankam, war Lazarus bereits seit vier Tagen im Grab. Martha traf Jesus und \u00e4u\u00dferte ihre Traurigkeit, indem sie sagte, dass Lazarus nicht gestorben w\u00e4re, wenn Jesus fr\u00fcher dort gewesen w\u00e4re. Aber Jesus sagte ihr, dass Lazarus wieder auferstehen w\u00fcrde, und er sagte: \u201eIch bin die Auferstehung und das Leben.\u201c<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Martha glaubte an Jesus und ging, um ihre Schwester Maria zu holen. Als Maria zu Jesus kam, war auch sie sehr traurig, und als Jesus ihre Trauer sah, war er tief bewegt. Er weinte sogar, was zeigte, wie sehr ihm Lazarus am Herzen lag.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Jesus ging dann zum Grab und bat darum, den Stein wegzunehmen. Trotz der Bedenken wegen des Geruchs nach vier Tagen betete Jesus und rief dann laut: \u201eLazarus, komm heraus!\u201c Auf wunderbare Weise kam Lazarus lebendig und wohlbehalten aus dem Grab.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Viele Menschen, die dieses Wunder sahen, glaubten an Jesus, aber andere gingen zu den Pharis\u00e4ern, die begannen, Pl\u00e4ne zu schmieden, um Jesus zu t\u00f6ten, weil sie Angst hatten, ihre Macht zu verlieren.<br>Jetzt lassen wir Ingrid Schwester eine weitere Zusammenfassung machen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kommentar der Schwester zu meiner Studienzusammenfassung:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>In dieser Geschichte geschieht etwas Unglaubliches, weil Jesus einen Toten, der schon vier Tage im Grab lag, wieder zum Leben erweckt. Der j\u00fcdische Glaube besagte, dass die Seele nach dem Tod eine Weile in der N\u00e4he des K\u00f6rpers bleibt, aber nach vier Tagen ohne Zweifel in den Hades ging.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Religion der Juden sagte, dass der Messias sich dadurch identifizieren w\u00fcrde, dass er Menschen mit Lepra heilt, einen stummen D\u00e4mon austreibt und einen Toten wieder zum Leben erweckt.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Mit diesem Wunder vollbrachte Jesus das letzte Wunder, um sich als Messias zu identifizieren, und es gab keinen Zweifel mehr.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Es gab nun viele Menschen, die glaubten, aber f\u00fcr die religi\u00f6sen F\u00fchrer war klar, dass sie ihn nun t\u00f6ten mussten, um nicht ihre Macht und ihren Einfluss \u00fcber die Menschen zu verlieren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Aber das Wichtigste an dieser Geschichte ist, dass sie ein Symbol f\u00fcr das Evangelium ist. Lazarus ist das Symbol f\u00fcr unser altes Ich, unser altes Wesen ohne Christus, das sterben muss. Dann, wenn wir geistlich bereits gebrochen und im Grab liegen, kommt Christus, um uns wieder zu einem Leben mit ihm zu erwecken.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Das Evangelium bedeutet gute Nachrichten. Die schlechte Nachricht ist, dass wir alle sterben m\u00fcssen, aber die gute Nachricht ist, dass Jesus den Tod f\u00fcr uns erlitten hat und uns aufruft, wieder in ihm zu leben.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fragen basierend auf dem zwanzigsten Kapitel von Johannes:<\/strong><\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Okay. Basierend auf dem oben genannten Bibelstudieninhalt, lassen Sie mich nun der Schwester einige verwandte Fragen stellen.<br>Wir hoffen, dass die folgenden Fragen unseren Br\u00fcdern und Schwestern, die gerade Christen geworden sind, hilfreich sein k\u00f6nnen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true} -->\n<ol class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Schwester, warum hat Jesus gez\u00f6gert, zu Lazarus zu gehen, obwohl er wusste, dass Lazarus sehr krank war?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Sein Plan war, ihn von den Toten auferstehen zu lassen. Er wusste, dass der Vater ihm dabei helfen w\u00fcrde, um sich als Messias zu identifizieren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":2} -->\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Was meinte Jesus, als er sagte, Lazarus sei \u201eeingeschlafen\u201c, und warum sagte er nicht, dass er bereits gestorben ist?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Die Bibel sagt mehrmals, dass die Menschen, die im Glauben gestorben sind, nur schlafen. Der Tod trifft diejenigen, die Jesus abgelehnt oder nicht an Gott geglaubt haben, bevor er kam. Aber wir, die wir glauben, werden nur schlafen, auch wenn wir tot sind.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":3} -->\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Wie reagierten Martha und Maria unterschiedlich, als sie h\u00f6rten, dass Jesus nach Bethanien kommt?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Martha war ein wenig w\u00fctend auf Jesus, weil er nicht rechtzeitig gekommen war. Maria sagte genau dasselbe, aber sie verehrte Jesus trotzdem.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":4} -->\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Was meint Jesus, wenn er sagt: \u201eIch bin die Auferstehung und das Leben\u201c?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Er sagt, wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt.<br>Wenn wir an Jesus glauben, werden wir von den Toten auferstehen, wie Jesus auferstanden ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":5} -->\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Warum weinte Jesus, als er Maria und die anderen trauern sah?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Er sah, wie schmerzhaft der Tod ist. Wir Menschen sind daf\u00fcr gemacht, ewig im Garten Eden zu leben, und deshalb sind wir nicht darauf vorbereitet, solchen Schmerz zu erleiden.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":6} -->\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Welche Bedeutung hatte es, dass Jesus Lazarus auferweckte, nachdem er vier Tage im Grab gelegen hatte?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Zun\u00e4chst einmal wollte er Martha und Maria ihren Bruder zur\u00fcckgeben, aber er wollte sich auch als Messias identifizieren.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":7} -->\n<ol start=\"7\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Wie beeinflusste das Wunder der Auferweckung des Lazarus den Glauben derer, die es miterlebten?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Es war \u00fcberw\u00e4ltigend f\u00fcr alle, die es sahen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":8} -->\n<ol start=\"8\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Warum gingen einige Leute nach dem Wunder zu den Pharis\u00e4ern, und wie reagierten die Pharis\u00e4er?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Es ist nicht geschrieben, warum, aber es scheint, dass sie Freunde der traditionellen Religion waren und die Pharis\u00e4er warnen wollten, was geschehen war.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":9} -->\n<ol start=\"9\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Wie beeinflusste die Angst der Pharis\u00e4er, ihre Macht zu verlieren, ihre Entscheidung, Pl\u00e4ne gegen Jesus zu schmieden?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Von nun an wollten sie nur noch eines: ihn fangen und kreuzigen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":10} -->\n<ol start=\"10\" class=\"wp-block-list\"><!-- wp:list-item -->\n<li><strong>Was k\u00f6nnen wir aus Jesu Handlungen und Worten in diesem Kapitel \u00fcber seine Identit\u00e4t und Mission lernen?<\/strong><\/li>\n<!-- \/wp:list-item --><\/ol>\n<!-- \/wp:list -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Wir k\u00f6nnen lernen, dass Jesus Gott und Mensch in einer Person war und dass er die Macht hat, von den Toten aufzuerstehen.<br>Nachdem Jesus gestorben und auferstanden war, wird er in der Bibel \u201eder Erstgeborene der Toten\u201c genannt. Also werden wir ihm ins Leben folgen, wenn unsere Stunde gekommen ist.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_de_post_name":"","_de_post_excerpt":"","_de_post_title":"Johannes 11","_nb_post_content":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>11&nbsp;En mann som het Lasarus, l\u00e5 syk. Han bodde i Betania sammen med sine s\u00f8strer Maria og Marta <sup>2&nbsp;<\/sup>Det var s\u00f8steren hans Maria, som hadde salvet Herren Jesus med aromatisk olje og t\u00f8rket f\u00f8ttene hans med h\u00e5ret sitt. <sup>3&nbsp;<\/sup>De to s\u00f8strene sendte n\u00e5 et n\u00f8drop til Jesus og sa: \u201dHerre, vennen din Lasarus er syk.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>4&nbsp;<\/sup>Da Jesus h\u00f8rte dette, sa han: \u201dSykdommen hans vil ikke lede til d\u00f8den, men den skal tvert om vise Guds herlighet, slik at jeg, Guds s\u00f8nn, blir opph\u00f8yd og \u00e6ret gjennom dette.\u201d <sup>5&nbsp;<\/sup>Til tross for at Jesus var glad i Marta, Maria og Lasarus, <sup>6&nbsp;<\/sup>dr\u00f8yde han ytterligere to dager der han var. <sup>7&nbsp;<\/sup>F\u00f8rst da sa han til disiplene: \u201dLa oss g\u00e5 tilbake til Judea.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>8&nbsp;<\/sup>Disiplene protesterte: \u201dMester, for bare noen dager siden fors\u00f8kte de religi\u00f8se lederne i Judea \u00e5 steine deg. Vil du virkelig g\u00e5 dit igjen?\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>9&nbsp;<\/sup>Jesus svarte: \u201dDet er dagslys tolv timer om dagen. De som nytter dagen til reisene sine, snubler ikke, for lyset skinner for alle. <sup>10&nbsp;<\/sup>De derimot som gj\u00f8r reisene sine i m\u00f8rke, de snubler etter som ikke lyset f\u00e5r slippe til.\u201d <sup>11&nbsp;<\/sup>Han sa: \u201dV\u00e5r venn Lasarus sover, men n\u00e5 vil jeg g\u00e5 og vekke ham.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>12-13&nbsp;<\/sup>Disiplene trodde at Jesus snakket om naturlig s\u00f8vn og sa: \u201dS\u00e5 bra! Dersom han sover, blir han snart frisk.\u201d Men Jesus mente at Lasarus var d\u00f8d. <sup>14&nbsp;<\/sup>Derfor sa Jesus rett ut: \u201dLasarus er d\u00f8d. <sup>15&nbsp;<\/sup>Og for deres skyld er jeg glad at jeg ikke var der, for d\u00f8den hans vil hjelpe dere \u00e5 tro p\u00e5 meg. N\u00e5 m\u00e5 vi g\u00e5 til ham.\u201d <sup>16&nbsp;<\/sup>Tomas, som ble kalt Tvillingen, sa da til de andre disiplene: \u201dKom, la oss f\u00f8lge med, s\u00e5 kan vi d\u00f8 sammen med ham.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>17&nbsp;<\/sup>Da Jesus kom fram til Betania, fortalte de til ham at Lasarus allerede hadde ligget fire dager i graven. <sup>18&nbsp;<\/sup>Betania l\u00e5 bare noen kilometer fra Jerusalem. <sup>19&nbsp;<\/sup>Mange menneskene hadde kommet fra hovedstaden for \u00e5 tr\u00f8ste Marta og Maria i sorgen deres. <sup>20&nbsp;<\/sup>Da Marta n\u00e5 h\u00f8rte at Jesus var p\u00e5 vei, gikk hun ut for \u00e5 m\u00f8te ham, mens Maria stanset hjemme.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>21&nbsp;<\/sup>Marta sa til Jesus: \u201dHerre, dersom du hadde v\u00e6rt her, da hadde ikke broren min beh\u00f8vd \u00e5 d\u00f8. <sup>22&nbsp;<\/sup>Likevel vet jeg at Gud vil gi deg hva du enn ber ham om.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>23&nbsp;<\/sup>Jesus svarte: \u201dDin bror skal bli levende igjen.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>24&nbsp;<\/sup>Marta sa: \u201dJa, jeg vet at han skal bli levende igjen den dagen alle d\u00f8de blir vekket opp til et nytt liv og Gud skal d\u00f8mme menneskene.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>25&nbsp;<\/sup>Jesus sa til henne: \u201dJeg er den som vekker opp de d\u00f8de og som gir dem livet p\u00e5 nytt. Den som tror p\u00e5 meg, skal leve, selv om han d\u00f8r. <sup>26&nbsp;<\/sup>Han f\u00e5r evig liv fordi han tror p\u00e5 meg, og han skal aldri noen sinne d\u00f8. Tror du dette, Marta?\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>27&nbsp;<\/sup>\u201dJa, Herre\u201d, svarte hun. \u201dJeg tror at du er Messias, den lovede kongen og Guds s\u00f8nn, som skulle komme til verden.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>28&nbsp;<\/sup>Hun gikk fra Jesus og dro hjem igjen. Der tok hun Maria til siden og hvisket til henne: \u201dJesus er her og vil treffe deg.\u201d <sup>29&nbsp;<\/sup>Da Maria h\u00f8rte det, reiste hun seg straks opp og gikk ut for \u00e5 m\u00f8te ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>30&nbsp;<\/sup>Jesus hadde stanset utenfor byen p\u00e5 den plassen der Marta hadde m\u00f8tt ham. <sup>31&nbsp;<\/sup>Da alle som var i huset for \u00e5 tr\u00f8ste Maria, s\u00e5 at hun skyndte seg ut, trodde de at hun ville g\u00e5 til graven for \u00e5 gr\u00e5te der Lasarus l\u00e5. De fulgte etter henne. <sup>32&nbsp;<\/sup>Da Maria kom fram til Jesus, falt hun ned ved f\u00f8ttene hans og sa: \u201dHerre, dersom du hadde v\u00e6rt her, da hadde ikke broren min beh\u00f8vd \u00e5 d\u00f8.\u201d <sup>33&nbsp;<\/sup>Da Jesus s\u00e5 hvordan hun gr\u00e5t og s\u00f8rget og hvordan de andre som fulgte med henne, ogs\u00e5 s\u00f8rget og gr\u00e5t, ble han heftig oppr\u00f8rt og skalv mens han spurte: <sup>34&nbsp;<\/sup>\u201dHvor har dere begravd ham?\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>De sa: \u201dKom og se.\u201d <sup>35&nbsp;<\/sup>Jesus begynte \u00e5 gr\u00e5te.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>36&nbsp;<\/sup>De som sto rundt, sa da: \u201dSe s\u00e5 h\u00f8yt han elsket ham.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>37&nbsp;<\/sup>Men noen sa: \u201dHan kunne helbrede en blind, hvorfor kunne han ikke ogs\u00e5 ha passet p\u00e5 at ikke Lasarus m\u00e5tte \u00e5 d\u00f8?\u201d <sup>38&nbsp;<\/sup>Enda en gang ble Jesus oppr\u00f8rt. Han gikk til graven, som var en grotte med en stein foran \u00e5pningen.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>39&nbsp;<\/sup>Jesus sa: \u201dRull bort steinen.\u201d Men Marta, s\u00f8steren til den d\u00f8de, protesterte: \u201dLukten kommer til \u00e5 v\u00e6re fryktelig, for han har v\u00e6rt d\u00f8d i fire dager.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>40&nbsp;<\/sup>Jesus sa til henne: \u201dSa jeg ikke til deg at dersom du tror p\u00e5 meg, skal du f\u00e5 se Guds herlighet?\u201d <sup>41&nbsp;<\/sup>De rullet da steinen bort. Jesus s\u00e5 opp mot himmelen og sa: \u201dFar i himmelen, takk for at du har h\u00f8rt meg. <sup>42&nbsp;<\/sup>Selv vet jeg at du alltid h\u00f8rer meg, men av hensyn til alle som st\u00e5r her, sier jeg det likevel, slik at de kan tro at du har sendt meg.\u201d <sup>43&nbsp;<\/sup>Han ropte med kraftig stemme: \u201dLasarus, kom ut!\u201d <sup>44&nbsp;<\/sup>Lasarus kom ut inntullet i liksv\u00f8pet og med ansiktet dekket av et t\u00f8rkle. Jesus sa: \u201dTa av ham sv\u00f8pet og la ham g\u00e5.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading {\"level\":3} -->\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Det j\u00f8diske r\u00e5det planlegger \u00e5 drepe Jesus<\/h3>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>45&nbsp;<\/sup>Mange av dem som var sammen med Maria og hadde sett det Jesus gjorde, begynte n\u00e5 \u00e5 tro p\u00e5 ham. <sup>46&nbsp;<\/sup>Men noen gikk ogs\u00e5 til fariseerne<sup>[<a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=John%2011&amp;version=LB#fno-LB-3318a\">a<\/a>]<\/sup> og rapporterte det Jesus hadde gjort.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>47&nbsp;<\/sup>Da kalte \u00f8versteprestene og fariseerne sammen hele Det j\u00f8diske r\u00e5det<sup>[<a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=John%2011&amp;version=LB#fno-LB-3319b\">b<\/a>]<\/sup> for \u00e5 diskutere situasjonen. De sa: \u201dHva skal vi gj\u00f8re? Denne mannen gj\u00f8r jo mange mirakler. <sup>48&nbsp;<\/sup>Dersom vi lar ham fortsette, begynner snart hele folket \u00e5 tro p\u00e5 ham. Da kommer den romerske armeen til \u00e5 \u00f8delegge templet og utslette folket v\u00e5rt.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>49&nbsp;<\/sup>En av dem, Kaifas, som var \u00f8versteprest det \u00e5ret, sa da: \u201dN\u00e5 er dere desorientert og dumme! <sup>50&nbsp;<\/sup>Selvf\u00f8lgelig kan vi ikke la hele folket g\u00e5 til grunne. Det er bedre for alle at ett menneske d\u00f8r for at hele folket kan bli reddet.\u201d<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>51&nbsp;<\/sup>Dette sa ikke Kaifas av seg selv. Nei, etter som han var \u00f8versteprest dette \u00e5ret, lot Gud ham forutsi at Jesus skulle d\u00f8 for hele det j\u00f8diske folket, <sup>52&nbsp;<\/sup>Ja, ikke bare for det, men ogs\u00e5 for \u00e5 samle og forene alle Guds barn som finnes spredt over hele verden. <sup>53&nbsp;<\/sup>Fra den stunden av var de religi\u00f8se lederne fast bestemt p\u00e5 \u00e5 drepe Jesus.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>54&nbsp;<\/sup>Derfor gikk ikke Jesus lenger \u00e5pent omkring i Judea, men trakk seg bort til utkanten av \u00f8rkenen, til byen Efraim, der han oppholdt seg sammen med disiplene.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><sup>55&nbsp;<\/sup>Den j\u00f8diske p\u00e5skeh\u00f8ytiden<sup>[<a href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=John%2011&amp;version=LB#fno-LB-3327c\">c<\/a>]<\/sup> n\u00e6rmet seg. Mange tilreisende fra alle distriktene kom til Jerusalem flere dager i forveien for \u00e5 g\u00e5 gjennom seremoniene for renselse f\u00f8r p\u00e5sken begynte. <sup>56&nbsp;<\/sup>De ville gjerne treffe Jesus, og mens de bes\u00f8kte templet, spurte de hverandre: \u201dHva tror dere? Har han ikke tenkt \u00e5 komme til p\u00e5skeh\u00f8ytiden?\u201d <sup>57&nbsp;<\/sup>\u00d8versteprestene og fariseerne hadde gitt befaling om at den som visste hvor Jesus holdt hus, straks m\u00e5tte melde fra om det. De ville arrestere ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Hei alle sammen, jeg er Kiki. Det kinesiske navnet p\u00e5 den andre fasen av v\u00e5rt program er \"\u8bfb\u7ecf\u5927\u8bb2\u5802\". Det engelske navnet er \"Bible Study\" (Bibelstudie). Vi vil bruke en avslappet og hyggelig l\u00e6ringsmetode for \u00e5 lede dere inn i en ny verden av l\u00e6ring. Hver gang vil jeg lage en personlig oppsummering og analyse fra en l\u00e6rendes perspektiv, og deretter vil s\u00f8ster Ingrid hjelpe meg med \u00e5 gjennomf\u00f8re en dypere l\u00e6ring og diskutere sp\u00f8rsm\u00e5lene med dere alle.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Jeg h\u00e5per at en s\u00e5 interessant og interaktiv prosess kan gi alle en ny opplevelse av kunnskap. N\u00e5 vil jeg presentere mitt intervju med min s\u00f8ster om relaterte temaer. I dag er den tjuende forelesningen om Johannesevangeliet.<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><em>Alle er invitert til \u00e5 legge igjen en melding i kommentarfeltet for \u00e5 diskutere!<\/em><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:heading -->\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Min oppsummering av det tjuende studiet om Johannes:<\/h2>\n<!-- \/wp:heading -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Vel, alle sammen! F\u00f8rst, her er min personlige oppsummering for i dag. I Johannes 11 er det en historie om Jesus og en mann ved navn Lasarus, som bodde i en landsby kalt Betania sammen med sine s\u00f8stre, Maria og Marta. Lasarus ble alvorlig syk, s\u00e5 s\u00f8strene hans sendte en beskjed til Jesus og ba om hjelp. Men i stedet for \u00e5 skynde seg til Lasarus, ble Jesus der han var i to dager til. Han visste at denne situasjonen ville vise Guds kraft. Da Jesus endelig bestemte seg for \u00e5 dra til Betania, var disiplene hans bekymret fordi noen mennesker i Judea nylig hadde fors\u00f8kt \u00e5 skade ham. Men Jesus insisterte, og sa at Lasarus hadde \"sovnet\" og at han skulle vekke ham. Disiplene forstod ikke dette med det samme, men Jesus forklarte dem at Lasarus faktisk var d\u00f8d. Da Jesus kom til Betania, hadde Lasarus v\u00e6rt i graven i fire dager. Marta m\u00f8tte Jesus og uttrykte sin sorg, og sa at hvis Jesus hadde v\u00e6rt der tidligere, ville ikke Lasarus ha d\u00f8dd. Men Jesus fortalte henne at Lasarus skulle st\u00e5 opp igjen, og sa: \"Jeg er oppstandelsen og livet.\" Marta trodde p\u00e5 Jesus og gikk for \u00e5 hente sin s\u00f8ster, Maria. Da Maria kom til Jesus, var hun ogs\u00e5 veldig trist, og da Jesus s\u00e5 hennes sorg, ble han dypt r\u00f8rt. Han gr\u00e5t til og med, og viste hvor mye Lasarus betydde for ham. Deretter gikk Jesus til graven og ba om at steinen skulle fjernes. Til tross for bekymringer om lukten etter fire dager, ba Jesus og ropte h\u00f8yt: \"Lasarus, kom ut!\" Mirakul\u00f8st kom Lasarus ut av graven, levende og frisk. Mange av dem som s\u00e5 dette mirakelet, begynte \u00e5 tro p\u00e5 Jesus, men andre gikk for \u00e5 fortelle fariseerne, som begynte \u00e5 planlegge Jesu d\u00f8d fordi de var redde for \u00e5 miste makten sin. N\u00e5 skal s\u00f8ster Ingrid gi en dypere oppsummering.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hier ist die \u00dcbersetzung ins Norwegische:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:separator -->\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n<!-- \/wp:separator -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Kommentar fra s\u00f8steren til sammendraget mitt:<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>I denne historien skjer det noe utrolig, fordi Jesus vekker en d\u00f8d person til live, som allerede hadde ligget i graven i fire dager. Den j\u00f8diske troen sa at sjelen forblir i n\u00e6rheten av kroppen en stund etter d\u00f8den, men etter fire dager gikk den uten tvil til Hades.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>J\u00f8denes religion sa at Messias ville bli identifisert ved at han helbreder mennesker med spedalskhet, driver ut en stum demon, og vekker en d\u00f8d person til live.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Med dette mirakelet utf\u00f8rte Jesus det siste underet for \u00e5 identifisere seg som Messias, og det var ikke lenger noen tvil.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Det var n\u00e5 mange som trodde, men for de religi\u00f8se lederne var det klart at de m\u00e5tte drepe ham for ikke \u00e5 miste sin makt og innflytelse over folket.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Men det viktigste med denne historien er at den er et symbol p\u00e5 evangeliet. Lasarus er symbolet p\u00e5 v\u00e5rt gamle jeg, v\u00e5r gamle natur uten Kristus, som m\u00e5 d\u00f8. Deretter, n\u00e5r vi \u00e5ndelig sett allerede er knust og ligger i graven, kommer Kristus for \u00e5 vekke oss til et liv med ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Evangeliet betyr gode nyheter. Den d\u00e5rlige nyheten er at vi alle m\u00e5 d\u00f8, men den gode nyheten er at Jesus led d\u00f8den for oss og kaller oss til \u00e5 leve igjen i ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Sp\u00f8rsm\u00e5l basert p\u00e5 det tyvende kapitlet i Johannes:<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Greit. Basert p\u00e5 innholdet i bibelstudiet ovenfor, la meg n\u00e5 stille s\u00f8steren noen relaterte sp\u00f8rsm\u00e5l.<br>Vi h\u00e5per at de f\u00f8lgende sp\u00f8rsm\u00e5lene kan v\u00e6re til hjelp for v\u00e5re br\u00f8dre og s\u00f8stre som nettopp har blitt kristne.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>S\u00f8ster, hvorfor n\u00f8lte Jesus med \u00e5 g\u00e5 til Lasarus, selv om han visste at Lasarus var sv\u00e6rt syk?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Hans plan var \u00e5 vekke ham opp fra de d\u00f8de. Han visste at Faderen ville hjelpe ham med dette for \u00e5 identifisere seg som Messias.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hva mente Jesus da han sa at Lasarus hadde \"sovnet\", og hvorfor sa han ikke at han allerede var d\u00f8d?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Bibelen sier flere ganger at de som har d\u00f8dd i troen, bare sover. D\u00f8den rammer de som har avvist Jesus eller ikke trodde p\u00e5 Gud f\u00f8r han kom. Men vi som tror, sover bare, selv om vi er d\u00f8de.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hvordan reagerte Marta og Maria forskjellig da de h\u00f8rte at Jesus kom til Betania?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Marta var litt sint p\u00e5 Jesus fordi han ikke kom i tide. Maria sa n\u00f8yaktig det samme, men hun tilba Jesus likevel.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hva mener Jesus n\u00e5r han sier: \"Jeg er oppstandelsen og livet\"?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Han sier at den som tror p\u00e5 meg, skal leve selv om han d\u00f8r.<br>Hvis vi tror p\u00e5 Jesus, vil vi st\u00e5 opp fra de d\u00f8de, slik som Jesus stod opp.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hvorfor gr\u00e5t Jesus da han s\u00e5 Maria og de andre s\u00f8rge?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Han s\u00e5 hvor smertefull d\u00f8den er. Vi mennesker er skapt for \u00e5 leve evig i Edens hage, og derfor er vi ikke forberedt p\u00e5 \u00e5 t\u00e5le slik smerte.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hvilken betydning hadde det at Jesus vekket Lasarus opp etter at han hadde ligget fire dager i graven?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>For det f\u00f8rste \u00f8nsket han \u00e5 gi Marta og Maria broren deres tilbake, men han \u00f8nsket ogs\u00e5 \u00e5 identifisere seg som Messias.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hvordan p\u00e5virket mirakelet med Lasarus' oppstandelse troen til dem som var vitne til det?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Det var overveldende for alle som s\u00e5 det.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hvorfor gikk noen av dem som s\u00e5 mirakelet til fariseerne, og hvordan reagerte fariseerne?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Det er ikke skrevet hvorfor, men det virker som om de var venner av den tradisjonelle religionen og \u00f8nsket \u00e5 advare fariseerne om det som hadde skjedd.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hvordan p\u00e5virket fariseernes frykt for \u00e5 miste sin makt deres beslutning om \u00e5 legge planer mot Jesus?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Fra n\u00e5 av \u00f8nsket de bare \u00e9n ting: \u00e5 fange ham og korsfeste ham.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><strong>Hva kan vi l\u00e6re av Jesu handlinger og ord i dette kapitlet om hans identitet og misjon?<\/strong><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Vi kan l\u00e6re at Jesus var Gud og menneske i \u00e9n person, og at han hadde makten til \u00e5 st\u00e5 opp fra de d\u00f8de.<br>Etter at Jesus d\u00f8de og stod opp, blir han i Bibelen kalt \"den f\u00f8rstef\u00f8dte blant de d\u00f8de.\" Slik vil vi f\u00f8lge ham til livet naar vaar time har kommet. <\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p><\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->","_nb_post_name":"","_nb_post_excerpt":"","_nb_post_title":"John 11 ","edit_language":"de","episode_type":"audio","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"series":[],"class_list":["post-761","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-podcaststrans"],"episode_featured_image":"https:\/\/loveforasia.org\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/OIG3.mPNnHVR6BtOxn0lsQJ3J.jpg","episode_player_image":"https:\/\/loveforasia.org\/wp-content\/plugins\/seriously-simple-podcasting\/assets\/images\/no-album-art.png","download_link":"","player_link":"","audio_player":false,"episode_data":{"playerMode":"dark","subscribeUrls":{"amazon":{"key":"amazon","url":"","label":"Amazon","class":"amazon","icon":"amazon.png"},"apple_podcasts":{"key":"apple_podcasts","url":"","label":"Apple Podcasts","class":"apple_podcasts","icon":"apple-podcasts.png"},"google_podcasts":{"key":"google_podcasts","url":"","label":"Google Podcasts","class":"google_podcasts","icon":"google-podcasts.png"},"spotify":{"key":"spotify","url":"","label":"Spotify","class":"spotify","icon":"spotify.png"},"stitcher":{"key":"stitcher","url":"","label":"Stitcher","class":"stitcher","icon":"stitcher.png"}},"rssFeedUrl":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/feed\/podcast\/default-podcast","embedCode":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"vOzXzK6sgx\"><a href=\"https:\/\/loveforasia.org\/de\/john-11-script\/\">Johannes 11<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/loveforasia.org\/de\/john-11-script\/embed\/#?secret=vOzXzK6sgx\" width=\"500\" height=\"350\" title=\"&#8222;Johannes 11&#8220; &#8211; Love for Asia\" data-secret=\"vOzXzK6sgx\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/loveforasia.org\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/761","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=761"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":774,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/761\/revisions\/774"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/765"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=761"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/loveforasia.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}