• Podcasts/tekst

    Johannes 8,1-11

    Hei alle sammen, jeg er Kiki.Det kinesiske navnet på andre fase av programmet vårt er «读经大讲堂». Det engelske navnet er «Bible Study» (bibelstudium).Vi vil bruke en avslappet og hyggelig læringsmetode for å ta dere med inn i en ny læringsverden.Hver gang vil jeg lage et personlig sammendrag og en analyse fra en lærendes perspektiv, og så vil søster Ingrid hjelpe meg med å gå dypere inn i studiet og diskutere spørsmål sammen med dere.Jeg håper at en så interessant og interaktiv prosess kan gi dere en ny erfaring med bibelkunnskap.Nedenfor er mitt intervju med min søster om relaterte temaer.I dag er det den trettende undervisningen om Johannesevangeliet.Alle er hjertelig velkommen…

  • Podcasts/tekst

    John 7,10-53

    10 Da brødrene hadde gitt seg av sted til høytiden i Jerusalem, gikk Jesus etter i hemmelighet. Han unngikk å bli gjenkjent av folk. 11 De religiøse lederne forsøkte å få tak i ham under høytiden og spurte om noen hadde sett han. 12 Derfor snakket folket i smug om ham. Noen sa: ”Han er et godt menneske”, mens andre sa: ”Nei, han bedrar folket.” 13 Ingen hadde mot nok til å snakke åpent om ham. Alle var redde for de religiøse lederne. 14 Da halve høytiden allerede var over, gikk Jesus opp til templet og begynte å undervise. 15 De religiøse lederne ble forskrekket da de hørte visdommen hans.…

  • Podcasts/tekst

    Johannes 7,1-10

    Hei alle sammen, jeg er Kiki. Det kinesiske navnet på vår andre programfase er “读经大讲堂”. Det engelske navnet er “Bible Study” (Bibelstudium). Vi vil ta i bruk en avslappet og hyggelig måte å lære på for å introdusere deg til en ny læringsverden. Hver gang vil jeg lage en personlig oppsummering og analyse fra en lærendes perspektiv, og så vil søster Ingrid hjelpe meg med å gjennomføre et bibelstudium med alle sammen. Jeg håper at en slik interessant og interaktiv prosess vil bringe ny innsikt til alle. Nedenfor er mitt intervju med min søster om relevante temaer. I dag er den ellevte forelesningen om Johannesevangeliet. Alle er hjertelig velkommen til…

  • Podcasts/tekst

    Jesus mater folk med to fisk og fem bröd

    Senere dro Jesus over til den andre siden av Genesaretsjøen, som også blir kalt Tiberiassjøen. 2 En stor folkemasse fulgte etter ham over alt der han gikk, for de hadde sett at Jesus helbredet de syke. 3 Jesus gikk nå opp på et fjell og satte seg der med disiplene. 4 Det var dagene før påske[a], som er jødene sin store høytid. 5 Da Jesus så seg omkring og merket at mange hadde fulgt etter ham, vendte han seg til Filip og sa: ”Filip, hvor kan vi kjøpe brød slik at alle disse menneskene får noe å spise?” 6 Dette sa han for å teste Filip. Selv var han helt…

  • Podcasts/tekst

    John 5

    Noen tid senere dro Jesus til en av de jødiske festene i Jerusalem.Nær Saueporten i Jerusalem er det nå en dam som på arameisk kalles Bethesda og som er omgitt av fem overbygde søyleganger.Mange syke, blinde, lamme og handikappede lå der.En av dem som var der, hadde vært syk i åtteogtredve år.Da Jesus så ham ligge der og fikk vite at han hadde vært i denne tilstanden lenge, spurte han ham: “Vil du bli frisk?”“Herre,” svarte den syke, “jeg har ingen til å hjelpe meg ned i dammen når vannet blir opprørt. Mens jeg prøver å komme meg ned, går alltid en annen før meg.”Da sa Jesus til ham: “Stå…

  • Podcasts/tekst

    John 4,1-42

    1-3 Fariseerne[a] fikk nå høre at Jesus vant flere disipler enn Johannes og døpte flere, skjønt det var ikke Jesus selv som døpte, men disiplene. Jesus dro derfor fra Judea og reiste tilbake til Galilea. 4 På veien dit ble han tvunget til å reise gjennom Samaria[b]. 5 Etter en tid kom han til byen Sykar som ligger nær den jordteigen som Jakob ga sønnen sin Josef. 6 Der ligger også Jakobs brønn. Etter som det var mitt på dagen og Jesus var trøtt av den lange reisen, satte han seg ved brønnen. 7 Da kom en samaritansk kvinne for å hente vann. Jesus ba henne: ”Gi meg litt å…

  • Podcasts/tekst

    John 3,22-36

    22 Jesus reiste fra Jerusalem sammen med disiplene, men de stanset en tid i Judea og døpte der. 23 Samtidig døpte også Johannes. Han holdt til ved Ainon, nær Salim. Der var det rikelig med vann. Mange mennesker kom til ham for å bli døpt. 24 Dette var før Johannes hadde blitt satt i fengsel. 25 En dag kom det en jødisk mann til disiplene av Johannes og begynte å diskutere om forskjellige seremonier for renselse[g]. 26 Johannes sine disipler gikk da til han og sa: ”Mester, den mannen som var sammen med deg på den andre siden av elven Jordan, han som du fortalte om til folket, han døper…

  • Podcasts/tekst

    John 3,1-21

     1-2 En kveld etter mørkets frembrudd kom en mann som het Nikodemus for å snakke med Jesus. Han var fariseer[a] og medlem i Det jødiske rådet[b]. ”Mester”, sa han, ”vi vet at Gud har sendt deg for å undervise oss. Ingen kan gjøre slike mirakler som du gjør dersom Gud ikke er med ham.” 3 Jesus svarte: ”Jeg forsikrer deg at den som ikke blir født på nytt, får aldri oppleve hva det betyr å tilhøre Guds eget folk.” 4 ”Bli født på nytt!” utbrøt Nikodemus. ”Hva mener du? En voksen person kan vel ikke en gang til komme inn i sin mors mage og bli født på nytt?” 5 Jesus svarte: ”Jeg forsikrer…

  • Podcasts/tekst

    John 2,12-25

    Etter bryllupet gikk Jesus til Kapernaum sammen med sin mor, sine brødre og disiplene. De stanset der noen dager. 13 Da den jødiske påskehøytiden[a] nærmet seg, gikk Jesus til Jerusalem. 14 På tempelplassen fikk han se kjøpmennene som solgte okser, sauer og duer, og de som satt og vekslet penger.[b] 15 Jesus surret seg en pisk av tau og drev alle selgerne ut fra tempelplassen sammen med sauene og oksene. Han raste pengestablene til vekslerne og veltet bordene deres, 16 Så gikk han bort til mennene som solgte duer og sa: ”Ta med alt dere har dratt inn og forsvinn herfra! Gjør ikke huset til min Far i himmelen om til en markedsplass!” 17 Da…

  • Podcasts/tekst

    John 2: Brullup i Kana

    1 Og på den tredje dag var det et bryllup i Kana i Galilea, og Jesu mor var der; 2 men også Jesus og hans disipler var innbudt til bryllupet. 3 Og da det blev mangel på vin, sa Jesu mor til ham: De har ikke vin. 4 Jesus sa til henne: Hvad har jeg med dig å gjøre, kvinne? Min time er ennu ikke kommet. 5 Hans mor sa til tjenerne: Hvad han sier eder, det skal I gjøre. 6 Nu stod der, efter jødenes renselsesskikk, seks vannkar av sten, hvert på to eller tre anker. 7 Jesus sa til dem: Fyll karene med vann! Og de fylte dem…